Книга для Марии

Qoralama
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Muallif bu kitobni ayni vaqtda yozmoqda
  • Hajm: 17 sahifa
  • Oxirgi yangilangan sana: 05 iyun 2024
  • Yangi boblar chiqishi davomiyligi : tahminan 2 haftada bir marta
  • Yozilib boshlangan sana 27 aprel 2024
  • LitRes haqida batafsil:Qoralamalar
Книга для Марии
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Валентина Сунгурова

Книга для Марии

Глава 1

В магазине, среди полок с новинками, красовались маленькие книжки в ярких обложках, расставленные при входе на стенде. Девушка продавец раскладывала товар, чтобы через пять минут открыть двери для посетителей. Она надеялась, что хотя бы в первые дни после праздников будет возможность немного передохнуть от бесконечного потока желающих приобрести себе или кому-то в подарок произведения любимых авторов. Поправив бейджик с именем «МАРИЯ», она подняла жалюзи. В торговом центре было тихо и безлюдно. Только покачивались под куполом украшения. В центре холла стояла новогодняя елка с огромными игрушками, на которых были написаны пожелания. Праздники закончились, но вокруг ещё царила атмосфера волшебства.



Девушка зажмурилась от восхищения и вернулась на рабочее место. Под руку попался небольшой томик с рассказами Чехова. Издание еще пахло типографской краской. Мария полистала книгу. Попадались знакомые названия рассказов. Она вспомнила, как в детстве играла с сестрой в предсказания и решила сейчас загадать число открыть страницу под этим номером. На странице 27 был коротенький рассказ «Радость», содержание которого с легкостью всплыло в памяти. Маша захлопнула книгу и поставила обратно на полку, качая головой и улыбаясь.



– Все, как в современном обществе, ничего не изменилось. Чехов – прекрасный писатель, тонко чувствующий… – вслух размышляла она, поправляя ценники. – Вы тоже так считаете, Лев Николаевич?



Мария кокетливо посматривала на портрет Толстого.



– Как считает Лев Николаевич, я не знаю… Но, что Чехов – мастер рассказов, полностью поддерживаю это мнение, – раздался у неё голос за спиной.



Мария обернулась, немного испугавшись. Так неожиданно и тихо кто-то зашёл в магазин, а она не услышала.



– Доброго дня, простите, если напугал. Я, видимо, слишком беззвучно ступаю по этой бренной земле. Шёл мимо вашего чудесного магазинчика, решил зайти. Книги – моя страсть. Поможете мне найти что-то для чтения в холодные январские вечера?



Разглядывая покупателя, девушка половину слов пропустила мимо ушей. Очень странно он был одет: длинное шерстяное пальто светло-бежевого цвета, кашемировый шарф в полоску, элегантно перекинутый через плечо, начищенные ботинки, выглаженные брюки в тон пуловеру и пальто. Образ дополняли перчатки и шляпа, которые незнакомец держал в руках перед собой.



Забыв поздороваться, она ответила, запинаясь:



– Да, я могу вам порекомендовать пару книг, которые пользуются спросом…



– В том-то и дело, мне не нужно то, что читает серая масса. Я ищу книги особенные. Вот представьте, будто я коллекционер невероятно редких книг, которые своим содержанием буквально выедают в душе дыру, а потом заполняют это пространство заново. Нечто запоминающееся, как вкус дорогого вина, – ответил он, оглядываясь вокруг. – Ну так как? Справитесь с задачей?



– Я постараюсь, дайте подумать пару минут, – сказала девушка, собирая все мысли воедино. При этом у неё забавно сдвинулись брови.



Незнакомец расположился на диванчике, продолжая прощупывать взглядом пространство.



– Да не хмурьтесь вы так, Мария, я пошутил. У меня дома огромная библиотека. Давайте мне любую книгу, к которой лежит ваша душа, или возьмите первую попавшуюся с полки. Буду рад её купить, потому что доверяю вашему вкусу.



Девушка была в недоумении и не знала, как реагировать. Но решила подыграть покупателю. Она принесла книгу Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». А затем вручила томик незнакомцу.



– Я ошеломлён, – засмеялся он. – Но намёк понял. В иронии вам не откажешь, это всё влияние Чехова, я уверен.



Оплатив покупку на кассе, он ещё раз ухмыльнулся, надел шляпу у выхода и, поклонившись, подмигнул Марии:



– Мы не прощаемся, прекрасного вам дня!



Мария хотела было ему ответить, но промолчала, мило улыбнувшись. Уже когда он вышел, она пробурчала под нос:



– Напыщенный павлин…



В этой фразе чувствовалось легкое возмущение и скрытое восхищение этим необычным человеком.



Глава 2

За окном плотной завесой висела темнота, насколько хватало глаз. Но где-то в конце парка, как маленький светлячок, светил уличный фонарь. В блекло-желтом сиянии был виден искрящийся снег, пушинками разлетающийся от малейшего дуновения ветра. За парком начинались оживленные улицы, над которыми не властна ни ночь, ни холод, ни тьма. Разноцветные пятна автомобильных фар и рекламных вывесок слепили глаза. В барах и ресторанах звучала музыка и слышались голоса и смех.



Мария закрыла магазин, но не могла заставить себя выйти из теплого помещения в холод. Хотелось сесть в машину и поехать домой. Но, увы, машины, как и своего дома, у нее не было. Приходилось снимать комнату у старушки в небольшой квартире, где стены, обклеенные несколькими слоями обоев, впитали в себя запахи еды и лекарств.



Работа отнимала у девушки большую часть времени. Частые переработки и дополнительные смены вытягивали из нее все силы. Приходилось поздно ложиться и рано вставать. Проблем с засыпаниями не было, даже включенный телевизор и прерывающийся кашель хозяйки не мешали. Мозг сам отключался, чтобы восстановить силы до утра.



А потом начиналось всё сначала: тихие передвижения по кухне, выдавливание воды из-под крана по капле, в целях экономии, скромный завтрак и бесшумный выход из квартиры.



Маша не жаловалась. Откладывала деньги, мечтала о будущем, о поездках и новых вещах. Но главная цель у неё была одна – домик в пригороде, который она намерена была купить. Пусть и придется добираться дольше до работы, но оно того стоило.



Девушка представляла, как отремонтирует дом, как восстановит участок, разведёт маленький огородик, а ещё возьмёт из приюта собаку. В детстве Маша очень часто просила родителей подарить собаку. Но мама и папа были против, каждый раз придумывали новые отговорки.



В детстве вообще все казалось сложным и хотелось поскорее стать взрослой, чтобы не зависеть ни от кого. Пожалуй, это единственное желание, которое сбылось: она выросла, стала жить своей жизнью, вдали от родных и друзей. Начало нового периода преподнесло множество сюрпризов, по большей части неприятных.



Маша сравнивала свой переезд с тем, как маленькую рыбку, купленную в магазине, кидают в огромный аквариум, где водятся по большей части хищные рыбины.



Скинув с себя бремя отягощающих мыслей, девушка села в трамвай. Всего пара остановок, и она на месте. Добраться бы только до кровати и упасть, забывшись крепким сном. Так и получило

Bepul matn qismi tugadi. Ko'proq o'qishini xohlaysizmi?