Kitobni o'qish: «Басенник. Выпуск 18»
Песнь мертвеца
изменённое стихотворение М.Ю. Лермонтова «Любовь мертвеца»
Засыпан я холодною землёю,
Но я везде, везде с тобою.
Я ждал отрады от разлуки,
Но нет её, всё те же муки.
Без страха я, моя родная,
Покинул свет.
Другое думал я о смерти.
Покоя нет!
Любви безумного томленья
Я не забыл.
В стране покоя и забвенья
Не разлюбил.
Я видел прелесть бестелесных,
Тосковал,
Что образ твой в чертах небесных
Не узнавал.
Что мне сиянье божьей власти,
Рай святой?
Я перенёс земные страсти
Сюда с собой.
Ласкаю я мечту родную,
Везде одну.
Желаю, плачу и ревную,
Как в старину.
Коснётся ль чуждое дыханье
Твоих ланит,
Моя душа в немом страданье
Вся задрожит.
Случится ль, шепчешь, засыпая,
Ты о другом,
Твои слова текут, пылая,
По мне огнём.
Ты не должна любить другого,
Не должна!
Ты мертвецу, святыней слова,
Обручена!
Оставь свой страх, свои моленья
Обо мне,
Ты знаешь, мира и забвенья
Не надо мне!
***
Те, кто не любит, легко забывают,
А любящих души покоя не знают.
Молодое деревцо
изменённое стихотворение М.Ю. Лермонтова «На темной скале, над шумящим Днепром…»
На тёмной скале, над шумящим Днепром
Растёт деревцо молодое.
Ветер его мучит ночью и днём,
Не оставляет в покое.
Лист обрывает, ломает и гнёт,
С берега сбросить желает.
Не поддаётся ему деревцо,
Гибкость от ветра спасает.
Стоит одиноко оно под луной,
Чем дольше, тем больше теряет.
Надежды, желания – в волнах Днепра,
Но стойкость оно сохраняет.
Жизни остылой обломки зачем?
Надеется, ветер отстанет?
Крепко вцепилось корнями в скалу,
Уверено, что не обманет!
Как несчастливец, гонимый судьбой,
Влачит свою жизнь, не сдаваясь,
В сердце любовь, но боится любить,
Иначе нельзя ведь сражаясь!
***
И люди порой выбирают сражаться,
Всё потерять, но врагу не сдаваться.
Bepul matn qismi tugad.