Kitobni o'qish: «Боваризм»

Shrift:

ГЛАВА 1

" ПИЖНЯ "

(Нечто малозначимое, неприятное, плохое)

Наконец-то наступил июнь, и нас с братом отправили в лагерь «Улыбка». Этот лагерь находился вдали от города, среди густого леса, окружённого бесконечными зелёными холмами. Каждый уголок здесь дышал природой – высокие сосны тянулись к небу. Утренняя роса блестела на траве, а к вечеру лагерь наполнялся пением сверчков и шорохом листвы, под которым так легко было уснуть.

На территории лагеря стояли небольшие деревянные корпуса, окружённые цветочными клумбами, ухоженными руками вожатых. Посреди лагеря раскинулся просторный плац с флагштоком, где каждое утро торжественно поднимали флаг под детские гимны. Жизнь здесь текла размеренно: подъём, зарядка, завтрак в большом столовом павильоне, занятия на свежем воздухе, игры, кружки и вечерние костры с песнями под гитару. Многие из детей ждали этот момент целый год, мечтая о новой смене в «Улыбке», о бесконечных летних днях, наполненных дружбой и смехом.

Вожатые, казалось, знали каждое дерево, каждую тропинку в лесу. Они были молодыми, весёлыми, всегда на позитиве. Они с лёгкостью поднимали настроение ребятам, устраивали игры и походы по лесу. Но за их весёлостью скрывалась определённая строгость – когда дело касалось дисциплины, особенно в отношении запретов. Один из таких запретов касался реки, находившейся неподалёку от лагеря. Легенды о том, что здесь когда-то утонула девочка, передавались из уст в уста уже не первый год. Вожатые строго следили, чтобы никто не приближался к реке, и всячески избегали разговоров о той старой истории.

Это был последний раз, когда я могла туда поехать – через два месяца мне исполнялось 18, и с лагерем всё бы закончилось. Я помню, как Элвис, мой младший брат, был в восторге от того, что мы снова поедем туда. Для него это была настоящая свобода: лес, река, новые друзья.

Однако я чувствовала какое-то смутное беспокойство, как будто невидимые тени сжимали меня со всех сторон, предупреждая о грядущем зле. Это ощущение не покидало меня с тех пор, как мы приехали.

За неделю до окончания смены произошёл инцидент: Элвис подрался с мальчишками из своей группы. Разъярённый и обиженный, он сорвался и побежал в лес к реке. Я помню, как одна из девочек крикнула мне:

– Эмми, а это не твой братец побежал в лес?

– Где? – я растерянно оглянулась.

– Да вон, видишь? Туда же нельзя!

Я почувствовала холод по спине. Не раздумывая, я бросилась за Элвисом, не успев даже толком осознать, что делаю.

– Стой! Стой, кому говорю! Элвис, ты что, совсем оглох?! – кричала я, но он не остановился.

Мы оказались у самой реки. Я остановилась, тяжело дыша, и уже готовилась влепить брату за его безрассудство, как вдруг заметила, что он плачет.

– Элвис, что случилось? И откуда у тебя эта ссадина?

– Это Дэниэл и Оливер, они начали дразнить меня и толкать. Я попытался дать отпор, но они оказались сильнее, вот я и убежал.

– Зачем ты сюда побежал? Ты же знаешь, сюда нельзя!

– Они сказали, что я трус и не смогу прийти к реке… Я хотел доказать, что ничего не боюсь, – ответил он, всё ещё всхлипывая.

– Больше так не делай! Пошли назад, нас накажут.

Я достала из кармана зеркальце, чтобы проверить, почему у меня щипало губу. Видимо, я зацепилась за ветку, пока бежала. В этот момент я услышала слабый писк Элвиса. Моё зеркальце выпало из рук и разбилось на земле. Когда я инстинктивно посмотрела на осколки, мне показалось, что в одном из них я увидела нечто странное – высокий, искривлённый силуэт девушки: длинные чёрные волосы, бледный цвет кожи, впалые глаза, искривлённое тело.

Меня охватил холод. Я не могла пошевелиться, будто всё тело замерло от ужаса. Боковым зрением я заметила, что Элвис смотрит за мою спину. Его глаза были широко раскрыты, а лицо застыло в ужасе. Я чувствовала, как за спиной дышит нечто, от чего пробежал ледяной холод по всему телу.

– Ааааа! – закричала я, схватила Элвиса за руку и побежала прочь.

Но на этот раз страх был живым, гнал нас через лес, не давая возможности остановиться. Каждый шорох листвы или хруст ветки под ногами отзывался громом в ушах. Ноги путались в траве и корнях, словно сама земля пыталась остановить наш бег. Я обернулась, и мне показалось, что позади мелькнуло что-то тёмное, но жутко знакомое. Время будто замедлилось. Нечто двигалось за нами, бесшумно и настойчиво, как тень.

– Беги, Элвис, быстрее! – выкрикнула я, задыхаясь.

Мы петляли между деревьями, словно зайцы, преследуемые хищником. Лес был полон звуков – отдалённые крики, шорох ветра в кронах, но всё это звучало приглушённо, словно сквозь толстую стену. Я не могла остановиться, даже если бы захотела. Каждый шаг отзывался огненной болью в ногах, но это было ничто по сравнению с ужасом, который накрывал меня.

Сердце билось так, что я чувствовала его удары в ушах. В какой-то момент я споткнулась и едва не упала, но сумела удержаться на ногах. Элвис всё ещё был рядом, его рука тянула меня вперёд. Наконец мы вбежали в корпус, и я захлопнула за нами дверь, словно это могло защитить нас от того ужаса, что мы видели у реки.

Прошло два дня после инцидента. Я не могла найти себе места, мои мысли были словно в тумане, а сны превратились в невыносимые кошмары. В последний раз мне приснился Элвис. Мы праздновали его день рождения. Он был счастливым, смеялся, вокруг него были друзья, торт в виде машинки, как он всегда мечтал. Мы все пели ему: – С днём рождения, Элвис! С днём рождения! – Потом в тишине раздался глухой выстрел. Я проснулась в холодном поту, словно кто-то душил меня. Моё тело содрогалось от страха, глаза не могли сфокусироваться на окружающих предметах. Всё казалось слишком нереальным, как будто я всё ещё во сне.

На утро вожатая нашей группы, с каменным лицом и странным выражением глаз, сообщила мне новость. Её слова резанули сознание, будто острая бритва:

– Элвис умер в своей постели этой ночью.

Я не могла понять, что она сказала. Время словно замедлилось, и я стояла перед ней, не осознавая, что происходит. "Элвис умер?" Эти слова не имели смысла. Они звучали как нечто невозможное, нелепое, не укладывающееся в моей голове. Я сжала губы, пытаясь не разрыдаться, но сердце уже билось в груди так, что казалось, оно вот-вот взорвётся.

– Что? – мой голос прозвучал хрипло, почти беззвучно. – Как?

– Врачи сказали, что его сердце разорвалось от страха, – ответила она спокойно, как будто сообщала что-то обыденное, не имеющее значения, или мне так по крайней мере казалось.

Через несколько часов позвонили маме. Она примчалась в лагерь в панике, и когда я увидела её лицо, то почувствовала, что вся реальность начала рушиться. Её глаза были красными от слез, всё лицо – белым, как мел, губы тряслись. Она бежала ко мне с диким отчаянием в глазах. Мама крепко обняла меня, как будто надеялась, что если будет держать достаточно сильно, то спасёт хотя бы меня. Её слёзы текли по щекам, а губы едва шевелились, когда она произнесла те слова, которые стали последним ударом:

– Приехала забрать сына, – она судорожно вздохнула, крепче сжимая меня в объятиях, и еле слышно прошептала – а вместо этого… забрала его тело.

Отчаяние её слов было почти физически ощутимо, как удар. Моё сердце болезненно сжалось. Эти слова застряли в моей голове, словно острая заноза. Я почувствовала, как мир вокруг нас рухнул, оставив только бездну боли. Всё, что казалось нормальным, что было привычным и спокойным, исчезло. Осталась только безмерная пустота.

Когда мы покидали лагерь, я шла по дорожке, по которой не раз возвращалась с прогулок или игр, но в этот раз всё выглядело иначе. Каждый звук, каждый шаг отдавался эхом в моей голове. Я чувствовала себя словно в тумане, всё казалось далёким и чужим. Мой брат больше никогда не вернётся сюда, да и я знала, что этот лагерь никогда не будет для меня тем, чем был раньше.

Сердце было полно горя, но внутри меня росла и другая эмоция. Я чувствовала гнев. Гнев на тех мальчишек, на лагерь, на ту проклятую реку, на это ужасное место, на всё вокруг. Но больше всего я злилась на себя. Я не уберегла Элвиса. Он доверял мне, смотрел на меня, как на старшую сестру, которая всегда будет рядом, а я не смогла его защитить.

Мы собрали вещи и уехали домой. Смерть Элвиса не была случайностью. Я чувствовала это каждой клеткой своего тела.

Глава 2

"ОТ КНИЖНЫХ СТРАНИЦ К ЖИВОМУ ОБЩЕНИЮ"

С наступлением первого семестра я с головой погрузилась в учёбу, стараясь избегать любых отвлекающих факторов – будь то развлечения, вечеринки или даже случайные посиделки с однокурсниками. Ведь от моего успеха зависело не только моё будущее, но и состояние моей матери, которая едва справлялась с болью и глубокой депрессией после смерти моего младшего брата. Никаких поблажек себе я позволить не могла. Я знала, что должна быть сильной ради неё, хоть это и было трудно, так как смерть отразилась и на моем состоянии. С пятницы на субботу мне снился дурной сон, и, помимо сна, я могла в любой момент выпасть из реальности и снова оказаться в кошмаре.

Моя подруга, Шерон, с которой мы не только вместе поступили в колледж, но и оказались в одной группе, имела совершенно иной взгляд на жизнь. Мы дружили с детства, прошли через многие жизненные этапы вместе, и я всегда считала её своим противоположным полюсом. Помню, как мы впервые встретились в начальной школе – я была тихой девочкой, предпочитавшей сидеть в углу класса с книгой, а Шерон была в центре событий, вокруг неё всегда собиралась группа друзей, и она всегда была полна идей. Мы случайно оказались соседками по парте, и, хотя наши интересы были абсолютно разными, это стало началом нашей крепкой дружбы.

Мы действительно были как инь и янь. Её идеи не знали границ, на её лице всегда сияла радостная улыбка, а в глазах плескался неугасимый огонёк азарта. Я же, напротив, предпочитала тишину и уединение, и даже в окружении близких людей оставалась сдержанной и порой молчаливой. Социальная активность казалась мне излишней и утомительной, но Шерон не уставала убеждать меня в обратном.

– Эмми, что ты там опять читаешь? – с ленивой, но задорной интонацией произнесла Шерон, подкрадываясь ко мне.

– Общую психологию, мне нужно закончить этот раздел, – машинально пробормотала я, не отрываясь от страниц учебника.

– Но ты же не можешь сидеть здесь вечно, – возразила она, отнимая учебник и бросая его на кровать.

– Что ты творишь?

– Я пытаюсь вытащить тебя из этой пещеры книжного червя и вернуть к нормальной жизни! – с озорством в голосе парировала Шерон.

– Но я не хочу… – уже с раздражением, но мягко ответила я.

– А как насчёт того, чтобы вырваться из этой комнаты? Мы можем пойти в кафе, выпить кофе. Или что, если заглянем на вечеринку, которую Кайл организовал у себя дома на выходных?

Кайл, её парень, капитан футбольной команды, мгновенно привлёк её внимание в первый же день занятий. Он был душой компании, всегда на виду, всегда в центре внимания, харизматичный и уверенный в себе, и они с Шерон прекрасно подходили друг другу. Шерон жила в своём ритме, где на первом месте стояли эмоции и страсти. Её отношения с Кайлом выглядели как воплощение идеальной парочки.

– Вечеринка? – переспросила я, удивленно подняв брови. – Я даже не знаю…

– Потом дочитаешь! Всё потом! – категорично заявила она. – Это как раз то, что тебе нужно! Это будет весело, тебе просто необходимо общаться с другими людьми, ты же совсем друзей себе не заводишь, это ненормально!

– Но зачем мне кто-то ещё? У меня же есть ты, и этого более чем достаточно, – ответила я с мягкой улыбкой, надеясь, что это сработает и она от меня отстанет.

Шерон, чуть смягчив тон, обняла меня и сказала с улыбкой:

– Я тоже тебя люблю, малышка, но тебе нужно чаще выходить из зоны комфорта, больше общения, новых эмоций и впечатлений. Это важно для тебя, для твоего состояния! Твои эти, как их там? А! Флешбеки – это всё из-за того, что тебе не хватает веселья! Ты не можешь всё время прятаться за учебниками.

Она была настойчива, и, хотя я пыталась увильнуть, в конце концов, ей удалось убедить меня пойти.

На вечеринке атмосфера была живой и энергичной, каждая деталь способствовала созданию незабываемого настроения. Музыка звучала на полную мощность, зажигательные ритмы заставляли людей танцевать и создавать непередаваемую атмосферу веселья. Все вокруг улыбались, общались, и казалось, что в воздухе витает энергия, способная вдохновить даже самых скромных участников.

Люди собирались в группах, ведя динамичные беседы, поднимая бокалы с напитками и обмениваясь шутками. Весёлые крики и смех наполняли пространство, создавая ощущение единства и дружелюбия. Некоторые танцевали, другие просто наслаждались музыкой и компанией друг друга.

– Привет! – закричала Шерон, когда увидела в толпе Кайла.

Кайл заметил нас и подошёл с широкой улыбкой.

– О, привет! – воскликнул он. – Так рад вас видеть, как дела?

– Хорошо, – ответила Шерон и обняла парня. – Мы немного опоздали.

– Ничего страшного, – сказал Кайл. – Как раз вовремя. Тут будет весело.

Мы быстро познакомились с Одри и Абби – двумя девчонками, которые, немного выпив, решили бросить вызов Кайлу: кто из них сможет выпить больше рюмок с алкоголем за определённый промежуток времени. Кайл, уверенный в своих силах, согласился на спор, полагая, что девушки не смогут его переиграть.

Начали с алкоголя, и вскоре атмосфера накалилась. Одри и Абби, несмотря на свою уверенность, быстро почувствовали, что не могут держаться. Кайлу тоже стало сложно, но он всё ещё пытался выигрывать. Последняя рюмка была решающей, девушки, чувствуя, что им становится плохо, остановились. Кайл, выпив крайний шот, понял, что выиграл.

– Ну что ж, – протянул Кайл, делая паузу, чтобы добавить драматизма.

– Целуйтесь, страстно, красиво… ну, в общем, всё как полагается! – с ехидной улыбкой предложил он, явно ожидая, что это поставит девчонок в тупик.

Но, к его удивлению, те лишь улыбнулись и спокойно исполнили задание. Это вызвало бурные свист и аплодисменты от толпы. Очевидно, для них это было совершенно естественным делом, ведь, как позже выяснилось, они были в отношениях.

– О да, девчат, это было горячо, – прикусив губу, сказал Кайл.

В какой-то момент толпа начала собираться в гостиной у камина, кто-то из компании предложил сыграть в "Бутылочку". Большинство согласились, и все дружно расселись в круг на полу. Кто-то принёс бутылку из-под вина, чтобы использовать её для игры.

Когда все расположились, бутылка начала крутиться, все с интересом и предвкушением наблюдали за тем, как она постепенно замедлялась. Когда она остановилась, все взгляды обратились к Фариде, так звали девушку, на которую попала бутылочка, ей выпало задание поцеловать одного из парней.

Фарида, немного засмущавшись, посмотрела на компанию, пытаясь понять, кого ей придётся поцеловать. Её взгляд остановился на парне, которого она считала одним из самых неприятных на вечеринке.

– Мне тебя жаль, – тихо прошептала я ей, наблюдая за этим неловким моментом.

– Мне себя тоже, – усмехнулась Фарида, явно не в восторге от произошедшего.

Вздохнув, она наклонилась к нему, чтобы выполнить своё задание, понимая, что это будет довольно неловкий и неприятный момент.

Игра была прервана грохотом на кухне, Фарида и парень, которого ей нужно было поцеловать, тоже прервали свой неловкий момент. Шум доносился с кухни, зайдя туда, мы обнаружили, как девушка сидит на парне и наносит ему удар за ударом в лицо.

– Что здесь происходит? – воскликнула я, наблюдая за происходящим.

– Не знаю, – ответила Шерон.

Кто-то из толпы наконец-то вмешался и с трудом оттащил девушку от избитого её парня, что спасло бедолагу.

– Он украл мой телефон! – кричала девушка, пытаясь вырваться. – Я видела, как он положил его в карман!

Все были шокированы. Парень, поднимаясь с пола, отрицал все обвинения.

– Это не правда! Я ничего не брал! – говорил он, зажимая окровавленное лицо. – Эта чокнутая просто набросилась на меня без причины!

– Это я-то чокнутая!? Иди сюда! Я покажу тебе, кто тут чокнутая, – девушка попыталась вырваться, но её держало двое крепких парней, и ей не удалось.

Остальные переводили взгляд с одного на другого, не зная, кому верить. Парни, державшие подозреваемого, обыскали его, и в одном из карманов нашли пропавший телефон.

– Урод! Я говорила, что это ты! – с меньшей раздражительностью протянула она, и её отпустили.

Bepul matn qismi tugad.

24 875 s`om