В своих заметках Умберто Эко не только отвечает на вопросы возникающие у читателей при чтении романа, но и заставляет задуматься об основных принципах, позволяющих любому писателю создавать роман. Так что это не просто авторские заметки, которые объясняют идею романа Имя Розы, это настоящее пособие для начинающих, которые хотели бы получить советы для написания первой книги.
Наконец, данная книга Умберто Эко представляет собой прекрасный анализ различных литературных тенденций и их эволюций: детективной, постмодернисткой, исторической.
Эта маленькая книга о книге продлила мои ощущения от "Имени розы". Она рассказала мне о замысле автора. И..., пожалуй, разъяснила мне причины такого успеха книги у меня лично. Тут сошлось все: звезды, вкусы, логика, эмоции. Судите сами: 1) звезды. Роман "Имя розы" автор начал писать в марте 1978 года, аккурат в месяц и год моего рождения. То есть свой путь по жизни мы с "Именем розы" начали одновременно; 2) вкусы. Умберто Эко не скрывает своей тяги к средним векам, к тому времени, которое он хорошо познал как ученый, к которому он испытывает интерес как любознательный человек. Я не ученый медиевист, но я с детства была заворожена этим временем и очень любила о нем читать. Я полностью согласна с Эко в том, что...
...все проблемы современной Европы сформированы, в нынешнем своем виде, всем опытом Средневековья: демократическое общество, банковская экономика, национальные монархии, самостоятельные города, технологическое обновление, восстания бедных слоев. Средние века - это наше детство, к которому надо возвращаться постоянно, возвращаться за анамнезом...
Интересуясь по роду деятельности историей управления, мне приходилось находить этому множество подтверждений. 3) логика. Все, все что сегодня мы знаем под "Именем розы", - результат длительных размышлений, кропотливой работы не только писателя, но прежде всего ученого, логика, философа. Удивительно узнавать, как был выбран год происходящего в романе, сюжет, длина диалогов и монологов. Все это подчинено логике, выстроенной по изящнейшему проекту МАСТЕРА. Браво, Умберто Эко! (ах да, вот это эмоции)
Издавать этот текст отдельной книгой – идиотизм. Если перевести его в нормальный шрифт (а не тот, которым печатают Курочку Рябу в книжках-малышках) и нормальный формат страницы, получится страниц 40 максимум, которые прекрасно поместились бы в издание самого романа.
Но это издательству привет. А так – занятный сборник небольших эссе о романе, о его заглавии, о процессе написания, которые постепенно переходят в рассуждения о литературе в целом. Интересно, где-то познавательно, и помогает лучше понять, собственно, роман. Не то чтобы без этих заметок совсем никак, а они прямо открывают вам глаза, как тому Вию. Но почитать стоит, если под руку попадутся.
Сегодня я узнала одну большую истину. Оказывается, настоящий писательский труд - это нечто настолько тяжелое, что дано не каждому. А еще, оказывается, стихи - это тоже плоды большой работы и они не пишутся по мановению волшебной палочки. Оказывается, поэты мучительно подбирают строчки, они рождаются у них в головах не по простой прихоти (хотя такие стихи тоже бывают), а по большой работе ума. Я и раньше об этом догадывалась, но нигде не могла найти подтверждения своим словам.. Тем более, что моя учительница литературы в школе упорно утверждала, что стихи рождаются сами собой и поэты не задумываются, как у них складывается рифма.
Она вообще была интересным существом, заставляла нас врать в сочинениях, требовала писать не свое мнение, а мнение именитых критиков, и трагически закатывала глаза, когда я смела утверждать, что такой-то автор мне не по нраву. «Наташа, ну как он может не нравится? Это глупости! Он прекрасен! И другого мнения быть не может. Три тебе за сочинение». Прочитав сегодня эти комментарии Эко, я поняла, что моя учительница, к сожалению, совершенно не представляет, что такое литература, а просто копирует чужие мнения. Неудивительно, что она так обижалась, когда я ей говорила, что она учит нас врать.
В своих комментариях Эко разъясняет некоторые моменты из «Имени Розы». Он лукавый писатель, любит поиграть с читателем и никогда не скажет, что же на самом деле он вкладывал в свои книги. Потому что знает, что для каждого читателя найдутся свои темы и своя позиция, что не бывает единственно правильного мнения. А еще он очень хочет, чтобы его читатель учился думать над текстом, а не просто пролистывал сюжет. И действительно, попробовав поразмыслить над его романом и открыв для себя множество миров, я уже не могу остановиться.
Да, эта маленькая книжица проясняет какие-то моменты из «Имени Розы», но комментарии переводчика и литературного критика наоборот оставляют еще больше вопросов литературного характера. И желание знакомиться не только с литературным наследием Эко, но и с его публицистическими и научными статьями, чем я торжественно клянусь заняться в ближайшее время. Мое образование не литературного и не культурного характера. Я не могу не заметить своего дилетантства как читателя и не в состоянии проследить все параллели Эко и все ходы его мыслей. Я постигаю произведения интуитивно, иногда угадывая, иногда удивляясь, как это я не уловила общее настроение. Со временем я надеюсь перечитать этот и все другие романы Эко. Я просто уверена, что откроется еще что-то интересное в связи с новым читательским и личным опытом.
Отзыв написан в ожидании доставки нового романа Умберто Эко «Пражское кладбище»
"Автор не должен объяснять. Но он может рассказать, почему и как он работал."
"Я написал роман потому, что мне захотелось. Полагаю, что это достаточное основание, чтобы сесть и начать рассказывать."
После прочтения "Имя розы" у меня понятное дело осталось много вопросов к многоуважаемому автору))) Поэтому я решила сразу прочитать заметки, а вдруг они что-то мне прояснят, хотя это я зря: Умберто Эко на то и профессор, чтобы никому ничего не разжевывать, кому надо пусть сам разбирается:) Так о чем же он тогда в "Заметках" рассказывает? О том как ему пришла идея написать этот роман, о его названии, о главном герое, о том как вообще сесть и написать исторический роман, как придумать героев, их мир и развивать сюжет. Но при этом говорит Эко очень скудно, наводит тумана и своих тайн не раскрывает) Так что развенчания произведения или объяснения, что он хотел этой историей сказать, читатель так и не получит. А самим думать надо!))) Все правильно:) Тем не менее, эти коротенькие "Заметки" мне было любопытно прочитать. К тому же меня неизменно радует интеллигентный юмор автора:
"Я попросил приятеля биолога найти мне нужный яд. Яд должен был действовать постепенно, переходя с предмета на кожу рук. Письмо, где приятель сообщал, что не знает яда, подходящего к моему случаю, я уничтожил сразу же по прочтении, ибо документ такого характера, воспринятый в другом контексте, может подвести под высшую меру."
А ещё его такая искренняя и горячая любовь к Средневековью. Вот в чем-чем, а в этом я его вполне понимаю:
"Поскольку средневековье - моя мысленная повседневность, проще всего поместить действие прямо в средневековье. Как я уже говорил в каких-то интервью, современность я знаю через экран телевизора, а средневековье - напрямую."
К тому же мне были близки его рассуждения о том каким должен быть настоящий роман: конечно, он должен развлекать своим сюжетом, но при этом и нести посыл, обучать чему-то читателя, давать ему новые знания и заставлять думать. К сожалению, современные писатели обычно не заморачиваются и сейчас останавливаются лишь на развлекательной части (как показывает практика, именно такие книги почему-то становятся популярными, хотя почему почему-то? и так ясно почему:)). В издании, в котором я читала, имелось также ещё две дополнительных статьи: 1. Елена Костюкович "Орбиты Эко" Эту статью можно было пролистывать сразу, не читая, ибо в ней автор рассказывает о том как жаль, что Эко не издают в России и все довольствуются сокращённым главами, публиковавшимися в каком-то там журнале. Как сразу ясно, вспоминая последние издательства книг Умберто Эко, статья изрядно устарела. Это и понятно, как оказалось в конце стоит год её написания: 1997. Зачем её впихнули в "Заметки" 2005г. не понятно. 2. Юрий Лотман "Выход из лабиринта" А вот эту статью можно смело читать: она написано живо, интересно и что самое главное она познавательная. Автор кратко рассказывает об исторической подоплёке романа и происходящих в то время событиях. Также трактует некие аллегории и семиотические символы, вставленные Умберто Эко, в роман. Рассказывает о скрытых мотивах Вильгельма, которые невозможно понять без знания исторической обстановки в то время. Я, например, из статьи Лотмана узнала, что в "Божественной комедии" Данте оказывается есть стих посвященный Дольчино, о котором так много говорит Эко. Буду теперь знать на что обратить внимание при перечитывании Данте. Так что если вам после " Имени розы" было лень заглянуть в Википедию и искать дополнительную информацию, то тут уже все сделали за вас:) П.С. Не читайте "Заметки" до самого романа ибо в них содержится краткий пересказ сюжета и говорится о том кто убийца:)
"Я осознал, что в работе над романом, по крайней мере на первой стадии, слова не участвуют. Работа над романом – мероприятие космологическое, как то, которое описано в книге Бытия (надо же на кого-нибудь равняться, как говорит Вуди Аллен)".
Помнится, наш преподаватель литературы Западной Европы охарактеризовал "Заметки..." как манифест постмодернизма. Действительно, в этой небольшой книге, почти брошюре, Умберто Эко много и интересно говорит о постмодерне - однако я бы с чистой душой назвал бы ее манифестом автора, ибо раскрытые в ней приемы писательского ремесла универсальны для всей литературы вообще, безотносительно к тому или иному направлению в искусстве.
Наверное, лучший способ ознакомиться с идеями Эко - это вначале прочитать Имя розы , затем "Заметки...", а после них - незамедлительно роман перечитать. Так будет яснее и понятнее все, о чем Эко говорит говорит здесь: космологический характер написания романа, предпосылки и внетекстовые условия, заложником которых автор поневоле становится, мучительные для него вопросы соответствия духу и языку эпохи и, наконец, - на мой взгляд самый важный постулат: полная и безоговорочная ориентированность на читателя в стиле, сюжете, развлекательной составляющей - во всем. Хороший автор пишет не о себе и не для себя (очень хотелось бы донести эту мысль до современных интернет-графоманов).
"Заметки на полях "Имени Розы" органично вписываются в комплекс творчества Эко, и читать их следует с осознанием взаимосвязей с другими его трудами. В первую очередь это, конечно же, сам роман - одна из лучших книг 20 века, - затем Шесть прогулок в литературных лесах - очень интересные и написанные доступным языком лекции - и т.д. При этом "Заметки..." - не введение в роман и не послесловие к нему, а вполне самостоятельное произведение, открывающее новые грани таланта Маэстро.
Теперь, если я вдруг соберусь написать роман, я знаю как правильно это сделать. Как подбирать название, как готовить материал, как заинтересовать читателя. Вообще, Эко в этом своем небольшом произведении структурировал все то, что я знала раньше. Подсознательно ли, догадывалась ли, не важно. Но я именно так и представляла себе подготовку к написанию книги: сбор материала, определение персонажей, места действия и сюжета и т.д. и т.п. Всегда я была уверена, что это очень трудоемкий процесс и что это не просто перенос на бумагу предложений, которые приходят в голову в порыве внезапно охватившего вдохновения.
Интересны рассуждения автора о том, что название способно дезориентировать читателя. В связи с чем понятно почему Эко остановился на таком загадочном названии для своего романа. Он не хотел чтобы его творение изначально воспринималось читателем как детектив и не хотел чтобы оно ассоциировалось только лишь с конкретным персонажем. Все эти манипуляции с выбором названия направлены в конечном счете на то, чтобы заинтересовать как можно больше потенциальных читателей к прочтению произведения.
Вместе с этим понравилось, что, оказывается, Эко устраивал читателю испытание ста страниц. Я этого тестирования не заметила, т.к. как-то легко влилась в процесс чтения, меня занимало в "Имени розы" все - начиная от детективного сюжета до религиозных споров и исторической составляющей. А так-то, каждый писатель творит для своего читателя. Например,
думал об определенной публике и Джойс, адресуя свой труд идеальному читателю, замученному идеальной бессонницей
Эко 100% завоевал меня как читателя, несмотря на то, что я буксовала на сотой странице "Баудолино" (теперь я знаю почему) и отложила на неопределенное время "Нулевой номер". Я - тот идеальный читатель,на которого ориентировался Эко, создавая свой роман "Имя розы":
На какого идеального читателя ориентировался я в моей работе? На сообщника, разумеется. На того, кто готов играть в мою игру. Я хотел полностью уйти в средневековье и зажить в нем, как в своей современности (или наоборот). Но в то же время я всеми силами души хотел найти отклик в лице читателя, который, пройдя инициацию – первые главы, станет моей добычей. То есть добычей моего текста.
В той электронной версии "Заметок", которую читала я, были еще и две критические статьи - К. Костюкович "Орбиты Эко" и Ю. Лотман "Выход из лабиринта". Сразу оговорюсь, что об этих двух очерках я писать ничего не буду и оценку ставлю только непосредственно "Запискам", ибо не смотря на явно высокий уровень авторов, эти два критических материала написаны для скучнейшего вузовского учебника в старых добрых советских традициях ("что хотел сказать автор").
"Заметки" принесли мне едва не больше удовольствия, чем собственно "Имя розы". Самый частый мой вопль - "это ж надо ТАК работать!" Начиная от выбора времени действия романа, заканчивая тем, как Эко подбирал слова для любовного лепета Адсона... Боже ж мой, какие мозги! Но давайте все же попробую оставить свои эмоции в стороне и поделиться с вами серьезными мыслями серьезными воплями.
1) Ирония, метаязыковая игра, высказывание в квадрате. Это основные принципы постмодернизма, на которых Эко и основывал свой роман. Мне кажется, что этот карнавал-маскарад удался автору на все сто. Где-то в моей голове сидит убеждение, что лучше уже нельзя, однако посмотрим-посмотрим... 2) Одни романы дышат как газели, другие - как киты или слоны. Часть под названием "Дыхание" о ритме произведения понравилась больше всего. Эко рассказывает о своей системе "отсева" тех читателей, которые не в состоянии прочесть его книгу. Первые сто страниц он сделал по-настоящему тяжелыми для восприятия, ибо "входить в роман - все равно что участвовать в восхождении. Надо выработать дыхание, наладить шаг. Иначе быстро выдохнешься". Сюда же можно и отнести рассуждения Эко о том, что есть превосходный тайминг романа: "Если у меня герои начинают беседовать по пути из трапезной на церковный двор – я слежу за ними по плану и, когда вижу, что они уже пришли, обрываю разговор." 3) "...когда роман развлекает – он пользуется успехом. Из-за этого стало принято считать, что успех у публики – дурной признак: если роман имеет успех, значит, в нем нет ничего нового и публика получила как раз то, чего ей надо." Я уже давно ломаю себе голову над тенденцией с пеной у рта ругать популярные романы. Несомненно, есть всякие там N-дцать оттенков, но это становится какой-то манией. Люди, которые желают иметь репутацию литературно подкованных, отчаянно клеймят романы, издающиеся на десятках языках по всему миру и миллионными тиражами. Ах, ты ногти кусал, пока читал? Фу, ширпотреб. Да ну разве ж можно так огульно? Не всегда же уместен знак равенства между популярностью и тупостью. Эко, например, отстаивает идею многослойного романа, который необходимо перечитывать много раз и с каждым новым прочтение открывать для себя новые грани, но "этот первый раз должен быть таким потрясающим - и не только на взгляд специалистов, - чтобы захотелось повторить". Одним словом, виват развлекательности в книгах!
10 / 10
Коротко о главном. Здесь Эко не отвечает на вопрос почему он решил написать эту книгу. Он просто это решил, так захотел. Вопрос в другом – как получилась самая знаменитая из его книг? Ответ также прост – взяла и получилась. Умберто Эко самый настоящий интеллектуал, во всех значениях этого слова. Ему подвластна не только философская логика, теологические размышления или чуткое понимание эстетики, но и мастерство сочетать это в одном месте с одной сюжетной линией. Исходя из философии творчества Едгара Алана По, Эко построил свой средневековый мир, со своей системой тайн, загадок и мистики.
Эта книга объясняет больше не саму книгу Имя розы , то есть ее содержание или значения, а процесс создания самого произведения. Ее основы, истоки мыслей и логики, которые в ней заложена. Публицистический стиль для Эко также хорош, как и детективный. Почему это выпускается отдельным изданием – вопрос другого толка. Но для понимания всей вселенной мысли Эко, такая книга является необходимой. Даже если вы не читали Имя розы, такая короткая книга все равно не оставит вас равнодушным.
В своих небольших "Заметках..." Умберто Эко не стал объяснять какие-то моменты книги, развенчать или подтверждать теории и гипотезы, раздумывать над различными интерпретациями прочтения "Имени розы". Он не объясняет. Он рассказывает, как создавалась книга - от возникновении желания написать роман и идеи отравить в нём священника, до творения своего средневекового мира, куда он поместил действие романа. Идеальное воплощение замысла - создание произведения, о котором не перестают спорить. И ещё долго не перестанут.
Эко говорит о том, что это особенная ценность книги - различные прочтения. В этом сила и бессмертие книги.
Поэтическое качество я определяю как способность текста порождать различные прочтения, не исчерпываясь до дна.
"Заметки..." для меня стали своеобразным диалогом с автором. Я была очень благодарным слушателем и очень редко мысленно перебивала писателя. Мне было интересно. Я люблю Средневековье - трудное детство Европы - со всей его жестокостью и наивностью.
Сама подготовка к работе над романом, всевозможные изыскания, необходимые для того, чтобы сделать свою историю правдоподобной и соответствующей эпохе, - огромнейший труд. Залог качества - это прежде всего подход. И желание добиться совершенства, что приводит к тому, что приходится делать большую работу.
Если автор уверяет, что творил в процессе вдохновения, он лжёт.
Я считаю, что эту маленькую книгу стоит прочитать даже просто так. Умберто Эко открывает много интересных моментов. И очень подкупает его чувство книги - она рождается как живое существо, у неё есть дыхание, есть ритм, есть мысль, есть развитие.
"Имя розы" мной пока ещё не прочитано. Но благодаря "Заметкам..." я её буду лучше чувствовать. Именно чувствовать, именно в этом помог Умберто Эко. А вот понимать всё придётся самой. В данной задаче автор читателю предлагает разобраться самому и, может быть, интерпретировать происходящее на страницах романа абсолютно по-новому
«Заметки на полях «Имени розы»» kitobiga sharhlar, 36 izohlar