Kitobni o'qish: «Путешествие за сердцем»
Аннотация
Отказать самому красивому и сильному мужчине в долине? Запросто. Избежать собственной свадьбы и пойти против воли отца, чтобы стать странствующим охотником? Легко. Встретить незнакомца и влипнуть в приключения? А зачем же я тогда сбежала бы? Встретить могущественных врагов и рисковать жизнью? Практикую. Идти вперёд и защитить друзей? Это того стоит. Перевернуть мир в поисках "сердца дракона"? Кто, если не я? И главное, влюбиться, а вот в кого, ещё надо разобраться…
Глава 1
История мира началась, когда древние боги сотворили горы, леса, реки и моря и заселили их многочисленными народами, повелев им жить в мире и согласии. Но среди богов был бог войны и разрушений. Он был так уродлив и жесток, что сотворил ужасных созданий, опасных для мирных народов. Тогда великие боги научили народы ковать оружие и защищаться от мерзких тварей. Но бог войны, хитрый и коварный, посеял смуту и алчность среди творений богов, и взошли кровавые войны и противостояния народов. Жившие прежде в мире народы разделились и стали драться за власть и богатство. Мир погрузился в горе и боль. Не было спасения никому из живых. Боги прогневались на тех, кто не устоял перед властью и богатством, сея распри и смерть. И вот, когда мир почти погиб и от него отказались даже создатели, из последнего солнечного света родилась любовь и отразилась в сердце дракона. Так появилось главное сокровище мира. И только смелый и сильный охотник может добыть его, пройдя много трудностей и опасностей. Слава его дойдёт до небес, и боги примут его в своих золотых чертогах.
– Ерунда, – процедила сквозь зубы девушка, лежащая недалеко от костр, где велось повествование. Она слушала тихий рассказ, как и притихшие у огня дети, с той лишь разницей, что малыши внимали, раскрыв рты, а она, не скрывая своего раздражения. Приподнявшись на локтях, девушка вынула изо рта травинку. – Всем известно, что это сказки для детей.
– Роу, – спокойным голосом остановила её рассказчица.
– Что Роу? – передразнила девушка. – Что-то я не припомню, чтобы кто-то из охотников отважился высунуть нос из-за серых камней. Кентавры давно вытоптали наши следы по ту сторону гор.
– У неё плохое настроение, – заметила девочка с целым ворохом зелёных косичек, сидящая ближе всех к спорщице.
– Оставь сестру, Соли, а тебе, Роумелли, нечего сидеть здесь. Завтра твоя свадьба, – произнесла рассказчица. – Обряд будет сложным, и тебе лучше выспаться.
– Перед смертью не надышишься, – усмехнулась Роу, поднимаясь. От её резкого движения проснулся мирно спящий дракончик величиной чуть больше кота.
– Пихаются… – недовольно буркнул он, пряча голову под перепончатое крыло.
Девушка отошла от огня, скрываясь в темноте. Остановившись на краю рощи, с тоской посмотрела на большую площадь, окружённую домами. Завтра будет принесена жертва богам, и её ещё тёплой кровью смажут губы и лбы новобрачных. Роу поёжилась, обхватив себя за плечи. Почему она не мужчина? Почему должна покорно повиноваться выбору того, кого не любила? Неужели ей придётся всю жизнь терпеть этого тупоголового Трома? Он красив и самый сильный мужчина во всей Долине Четырёх Ветров, но… разве об этом мечталось? Нет, не он приходил в её сны и пропадал с первыми лучами солнца. Девушка нахмурилась, глядя на жертвенник в центре площади. Отец отдаст за неё лучшие шкуры и оружие, мать – дорогие украшения, братья приготовили для жертвы огромного лося, которого завтра на заре забьют на празднике.
Законы охотников просты и жестоки: если она посмеет отказаться, её отправят в храм богов, как невесту для бога Огня Боро. И отправит её туда Вождь собственноручно. Может, так будет правильно? Ей совсем не хотелось плакать, слёз уже не осталось, только гнев на несправедливость. У охотников ценились мужчины, а женщина создана для развлечения и продолжения рода. Так было и с её матерью, прекрасной Латоей, но она смирилась и покорилась своей судьбе. Всегда печальная и тихая, как вечерний ветерок у реки. “А смогу ли я?” Роу сжала зубы и кулаки, только представив, как будет издеваться Тром, и нельзя будет ответить, уж она-то знала, как это сделать. Девушка прикусила губу, её взгляд устремился вдаль по долине, туда, где к небу поднимались горы, и неожиданно для себя она приняла решение.
Первые солнечные лучи разбудили Долину Четырёх Ветров, скользнув золотыми бликами по снежным шапкам гор, спускаясь ниже, пробуждая цветы и травы на террасах долины, блестя и искрясь в семи водопадах, и отражаясь в реке; встревожив птиц и бабочек, заполнив жужжанием пчёл заливные луга. В деревнях пробуждались голосистые петухи, приветствуя новый день. В городе жители открывали окна и двери, приветствуя соседей, или в ожидании праздника. Ещё с ночи шли приготовления к свадьбе. Замуж отдавали старшую дочь Вождя, поэтому праздник обещал быть весёлым, шумным, богатым. Главную площадь и дома вокруг украшали цветами и лентами, все дороги, ведущие к жертвеннику, устилали лепестками цветов. Мужчины надевали своё многочисленное, красиво украшенное оружие, преподносили жениху дорогие подарки. Его дом также был богато украшен цветами и лентами, в нём готовили праздничные столы и угощения, доставали из погреба вино и угощали всех желающих.
Роумелли до бракосочетания могла видеть только мать. Невеста проводила ночь в доме родителей, в специальной комнате невесты, а не в прежних покоях старшей дочери Вождя. Латоя вошла в небольшую комнату, служившую Роу спальней в эту ночь. Девушка уже была одета в роскошное красное платье, украшенное золотой вышивкой в виде цветов и трав долины. Всю эту красоту для старшей дочери мать шила сама, как приданое и последний дар. Синие волосы, заплетённые в косы, были уложены короной и украшены драгоценными заколками и подвесками. В ушах сверкали драгоценные серьги, шею, словно змеи, обвивали золотые цепочки и ожерелья. На руках и пальцах бряцали, будто оковы, браслеты и кольца. Вся она, как идол увешанная золотом, стояла бледная, но упрямо сжимала зубы, готовая драться за свою свободу. Остановившись перед дочерью, женщина с тревогой взглянула в синие, как озёра, глаза, чувствуя, как той тяжело следовать выбору мужчины.
– Ты должна быть покорна мужу, – тихо заговорила мать. – Подчиняться и молчать. Терпеть и прощать. Боги даруют счастье кротким и терпеливым.
Роу вскинула подбородок, взглянув на Латою.
– Лучше стать невестой Боро, чем терпеть рядом Трома, – тихо произнесла она.
– Не говори так, – Латоя порывисто обняла дочь, прижав к себе. – Это не так сложно, милая. Когда появятся дети, это перестанет быть важным. Вот увидишь.
– Ты никогда не любила отца, – прошептала Роу. – Он добр к тебе, но это ничего не изменило. Вы оба несчастны. Ты – потому что не любишь, а он – потому что любит. Разве это правильно? Клянусь, мне лучше умереть, чем позволить нелюбимому мужчине разделить со мной ритуал и рожать от него детей.
– Неужели ты заставишь своего отца убить любимую дочь? – женщина с тревогой посмотрела в потемневшие глаза дочери и ласково убрала с её лба прядь синих волос, открывая голубую метку-кристалл в центре лба. С такой меткой рождались все в Долине Четырёх Ветров. Дар богов позволял общаться с древними драконами, спускающимися в Долину с гор. Небольшие, больше похожие на ящерок драконы прижились в домах охотников, становясь говорящим любимцами и преданными друзьями.
– Тром – лучший мужчина в долине, и он любит тебя.
– Почему только мужчина имеет право на любовь? Я тоже хочу любить. Откуда тебе знать, что такое любить? – отвернувшись, Роу прикусила губу, но слова были сказаны.
Латоя с тоской смотрела на свою любимицу. Дочь была неправа, и женщина знала, что такое любить всем сердцем. Когда-то у неё это было, но Латоя была слишком молода и не сумела отстоять свои чувства, сдавшись. Разве виновата её девочка, что тоже хочет любить? Узнать это чувство, избравших которое, ждёт смерть.
– Послушай, Роу. Когда я была молода, я повстречала человека… на нас напали монстры с гнилых болот, но охотники отбились. Он спас меня, и я влюбилась. Мы тайно встречались, только этими встречами я жила. Но об этом узнал мой отец, и нас разлучили. После того счастья я оказалась одна, беззащитная и обвиняемая всеми. Зир, твой отец, взял меня, никого не слушая, сделал своей женой, а я побоялась отказать и принять смерть. Но потом появились Эдир и Феол, ты и, наконец, Соли, я люблю вас больше, чем могла себе это представить. Вы стали моей единственной любовью. Я не смогу защитить тебя, и отец не переживёт твоей смерти.
– Я всё решила. Тром не прикоснётся ко мне, пока я жива. Женившись на мне, старшей дочери Зира, он сможет претендовать на место Вождя как старший женатый мужчина. Неужели ты не понимаешь: он не позволит братьям соперничать с ним. С Тромом смерть придёт в наш дом. Я не хочу этого. Вчера я слышала старую историю о пути странствующего охотника. Я пройду его и достану сердце дракона или умру.
– Ты хочешь бежать? – дрожащими губами произнесла женщина. – Из-под венца? Это же равносильно смерти…
– Теперь ты всё знаешь, – тихо сказала Роу, пытливо посмотрев на мать. – Одно твоё слово… Позволь мне выбрать путь. Жить, как я хочу. Братья и отец учили меня охотиться и сражаться – я могу защитить себя. С Тромом я потеряю эту возможность.
Женщина смотрела на полную решимости следовать своему сердцу дочь и умирала от беспокойства за её жизнь. Роу всегда была упряма и шла до конца, как бы тяжело ни было. В детстве она как-то наткнулась на ватагу мальчишек и отбила у них дракончика, над которым как раз Тром и издевался, забивая беднягу камнями. Конечно, после драки были синяки, но Роу пришла к отцу и убедила его заниматься с ней как со старшими братьями. И после все бывшие обидчики получили своё сполна. Роу проучила всех, особенно Трома.
Став старше, она так и не простила парня за жестокость, её не тронула его красота, и внимание, скорее уж, напрягало и злило. И вот настал день, когда Тром вошёл в их дом и, ткнув в сторону Роу, объявил во всеуслышание, что берёт её в жёны. И уже вечером отсыпал золота, равного её весу, приведя всех в городе в полный восторг. Знатный, богатый, красивый, по всем предсказаниям будущий Вождь. Идеальный мужчина… вот только Роу не верила. Больше того, она подслушала своего женишка в таверне, где он встречался с друзьями. Тогда-то она и узнала, что её ждёт ад за то, что она смела не смотреть на него. А ещё Тром рассказывал, как уберёт с дороги братьев и станет Вождём. Роу не собиралась быть ступенькой к его возвышению в Долине. Это будет катастрофа. Остаётся только, набравшись смелости, отказаться и уповать на отца, который отпустит в дальний путь. Предупредить его и братьев о коварстве Трома.
– Да хранит тебя Боро, – мать сняла с шеи небольшой золотой медальон в виде свернувшегося дракона и надела на шею дочери. – Пусть моя любовь будет с тобой.
Роу обняла женщину, улыбнувшись сквозь слёзы, которые неожиданно вернулись к ней и потекли по щекам.
Латоя медленно шествовала впереди дочери, рассыпая лепестки цветов перед невестой. Она ещё надеялась, дав дочери время подумать, что та откажется от побега и уже вечером станет женой, войдя в дом мужа хозяйкой. Вот только Роу не собиралась отступать и даже не взглянула на жениха, вышедшего к ней навстречу, чтобы проводить до стоящего у жертвенника Вождя.
Приблизившись к отцу, девушка взглянула в самые любимые глаза и заметила новые лучики морщиинок и складку у рта. Роу знала, отчего они. Отец не был рад такому зятю, как Тром. Мышцы Роу напряглись в ожидании команды к действию. Зир слишком хорошо знал свою дочь и заметил и упрямый взгляд и сжатые кулаки.
Взгляд мужчины остановился на бледном лице жены, которую он так долго любит и всё так же оберегает. Она тиха и покорна, но вот только в её сердце нет для него места, даже спустя столько лет. Оставалось надеяться, что Тром действительно любит Роу и ей будет хорошо с ним. Вот только в глазах Латои он видел страх и отчаяние. Он всё понял: будет отказ. Мужчина почувствовал гордость за девочку, стоящую перед ним.
И ещё он вспомнил взгляд своей жены, когда она так же стояла перед жертвенником, готовая умереть, только не быть с ним. Но, видимо, кроткий характер всё изменил в последний момент, сохранив её для него. Латоя не любила его, но любила детей, их детей, это сблизило супругов. Прошло время, прежде чем она научилась уважать его, но не любить. Он не смел требовать большего, заранее зная, что это оттолкнет её. Ему было нужно не только её тело, но и хотя бы крупица души и сердца.
Роу внешне была копией матери: те же синие локоны, спадающие до бёдер; те же черты лица, возможно, чуть резче; но характер у неё был упрямый. В этом мать и дочь отличались. Возможно, уверенность Роу придавало обучение военному делу и охоте, она вполне могла за себя постоять и в лесах не умереть от голода и холода. Она была его гордостью наравне со старшими сыновьями.
Зир перевёл взгляд на дочь и решительно поднял кинжал. Эдир и Феол, старшие братья, одетые в красные одежды, ничуть не уступающие вышивкой платью сестры, держали лося, перебив ему ноги, чтобы оставался живым и не мог вырваться. Чем больше жертва, тем благосклоннее будут боги, а оба брата хотели сестре только счастья. Люди на площади замолчали, ожидая ритуала и слов Вождя.
– Грозному богу огня Боро приношу эту жертву, чтобы дети мои смогли осушить чашу и продолжить род.
Одним движением Вождь перерезал горло зверю, и тёплая кровь потекла в серебряную чашу для новобрачных. Роу сглотнула, ей стало трудно дышать, словно всё происходило в кошмарном сне и пришло время очнуться.
Вождь медленно обмакнул указательный палец в чашу и приблизил к побледневшим губам дочери, чтобы смазать их. Секунда промедления, и всё бы встало на свои места, как и Роу стала бы женой Трома.
– Нет! – девушка увернулась, не позволяя к себе прикоснуться.
– Ты умрёшь… – прошипел рядом стоящий жених.
– Но не как твоя жена! – Роу ловким отточенным движением выхватила меч из дорогих ножен Трома, и серебристое лезвие оградило её от противника. – Я выбираю путь странствий!
– Убей её, Зир! – потребовал Тром в бешенстве. – Путь странствий выбирает мужчина!
– В этом случае право выбрать никак не зависит от пола. Путь странствий – сложное испытание. Я лично обучал дочь, и она может пройти его.
– Ты так говоришь, потому что она твоя дочь! – рассвирепел Тром.
– Она отказалась, выбрав путь странствий, и у неё меч. Поэтому она пройдёт все испытания до конца и вернётся только с сердцем дракона или умрёт, – произнёс Зир. – Дайте ей оружие, коня и припасов, пусть Боро решает её судьбу. С этой минуты я не назову её дочерью, как и она меня отцом. Моё имя будет опозорено, если Роу не вернется или вернется без сердца дракона.
Люди на площади взволнованно заговорили, стараясь убедить непокорную невесту в смертельной ошибке.
– Что ж, я подожду, пока она посмеет ступить в долину. И нет, не убью, а обрежу косы и сделаю рабыней. Слышишь, Роу, ты будешь спать на полу у дверей спальни, а твоих детей я буду убивать на твоих глазах, – пообещал неудавшийся жених.
Девушка только усмехнулась, закинув меч на плечо и окинув мужчину презрительным взглядом.
– И тебе не быть Вождём, Тром. Мой старший брат не оставит тебе и шанса, – пообещала она. – Ради этого стоило отказаться и посмотреть в твои лживые глаза.
Тром хотел броситься на неё, но острие меча замерло у его горла, предупреждая, что рука бывшей невесты не дрогнет.
Старшие братья привели коня. Его гнедая шерсть отливала зеленью, что делало Ветра почти невидимым в лесу. Оружие подвесили к седлу, туда же отправили сумку с припасами и одеждой. Девушка задумчиво провела пальцами по арбалету с захватами вместо стрел, именно с его помощью пробивали грудь дракона, чтобы извлечь сердце. Эдир помог сестре взобраться в седло огромного тяжеловесного коня и, взяв его под уздцы, под оглушающую тишину и всхлипы матери направился прочь с площади.
– Отец знал, что ты выберешь путь странствий, – тихо заговорил брат. – Это он сделал всё, чтобы эта история дошла до твоих ушей.
– Осторожно с Тромом, он слишком хочет получить место Вождя. Вы всё ещё на его пути, – так же тихо зашептала девушка. – Берегите Соли и маму. Не верь Трому.
– Это я должен беспокоиться и переживать за свою сестру, а не ты. Роу, ты останешься одна неизвестно где, и кто знает, какие опасности тебя ждут, а ты ещё о нас беспокоишься? Позаботься о себе, – ухмыльнулся брат.
– Стойте! – Феол догнал брата и сестру почти у ворот города. – Держи, это твои доспехи. Мы хотели подарить тебе на день твоего рождения.
Роу принялась снимать с себя украшения, отдавая их братьям.
– Оставь себе, сестра, продашь и не будешь мёрзнуть в лесу и есть кое-как, – вздохнул Феол. Следи за оружием и не попадай в неприятности…
– Ага, – отозвалась Роу, широко улыбаясь, глядя на своих старших.
– Не съезжай с тропы. Особенно, когда пойдёшь через горы, обходи болота и будь начеку, – продолжал напутствовать Эдир. – Береги себя и не возвращайся. Найди себе тихое место, выйди замуж и живи. Слышишь? Отец сделал всё, чтобы ты не досталась Трому.
– Отец… – Роу шмыгнула носом и тут же улыбнулась. – Не переживайте за меня.
– Роу… – Эдир погладил сестру по ноге, укрытой подолом свадебного платья, и заглянул в лицо. – Будь осторожна, не доверяй никому.
Девушка кивнула и пришпорила коня, срываясь с места, оставляя братьев и город за спиной. Пыльная дорога вела её вперёд. Оба брата долго стояли у ворот, провожая тонкую фигурку сестры в красном, пока она не скрылась за рощей.
Глава 2
Дорога поднималась выше по склону, виляя как змея между деревнями. Роу спешила увидеть мир за горами, поэтому без сожаления оставила Долину Четырех Ветров за спиной. Остановившись, в последний раз обернулась, глядя на долину с возвышенности. Река, водопады, заливные луга и город, оставленный где-то далеко внизу. Самое безопасное место, в котором она провела своё детство. Дом и семья… теперь она не может просто вернуться.
Подняв лицо к небу и солнцу, девушка закричала во всю силу своих лёгких, приветствуя новый опасный этап своей жизни, ведь всё же она была жива и была далеко от человека, желающего ей смерти.
– Эх, видел бы это Скрич! – выдохнув, произнесла Роу, вспоминая своего верного дракона.
– Трудно что-то разглядеть за колбасой, – из дорожной сумки послышался недовольный свистящий голос. Наконец оттуда появилась голова с любопытной мордочкой и желтыми хитрыми глазами.
– Скрич! Как ты забрался туда? – обрадовалась Роу, доставая дракончика из сумки.
– За тобой глаз да глаз нужен. Стоило мне хорошенько уснуть, как ты в беду попала, – ворчливо урчал дракончик подставляя свою голову под ласковое поглаживание ладони девушки. – Может, вернёмся? Я всё улажу.
– Ну уж нет! – фыркнула Роу. – Хватит с меня потрясений на сегодня. К тому же я хочу как можно скорее покинуть долину. Не поверю, что Тром просто так отступится.
– Ну ещё бы, ты отказала самому красивому и сильному мужчине Долины Четырёх Ветров. Его гордость задета. А мужская гордость, я тебе скажу, вещь такая нехорошая, что лучше её не задевать, – наставительно свистел Скрич, забираясь по руке девушки на плечо. – Тебе надо переодеться, а то блеск этих драгоценностей соберёт все неприятности в округе.
– Хорошо, я тоже замучилась носить на себе всё это. Украшения такие тяжёлые…
– Ничего своя ноша не тянет, – проворковал дракоша, ловя лапками подвески серёжек, пробуя их на зуб и мурлыча от удовольствия.
– До гор не так далеко, как кажется, – прищурившись, предположила девушка.
– Конечно, если на нас не нападут, – фыркнул Скрич. – Видимо, прошли мои беззаботные деньки, – пригорюнился дракон.
– Скрич, ты же спустился в долину с горы? Тебе должны быть знакомы эти места, – осторожно предположила девушка. – И то, какие опасности нам грозят.
– Я домашний дракон и не хочу вспоминать дикое прошлое. Всё, что я помню, было жутким страшным и болезненным. Глядя на эти горы, мне совсем туда не хочется.
– Не вешай нос, Скрич, я буду защищать тебя, – пообещала Роу, указав на меч и арбалет у седла. Ящер чуть склонил голову, с сомнением посмотрев на оружие.
– Ну, выглядит внушительно… – наконец одобрил он.
– А ещё братья отдали мне доспехи, так что легко сожрать меня не получится, – девушка рассмеялась, чмокнув Скрича в макушку и подгоняя коня. Сейчас ей мир не казался страшным, к тому же она была не одна, а с верными друзьями.
Роумелли с отцом и братьями всегда охотилась в рощах Долины Четырёх Ветров, поэтому бесстрашно двигалась в сторону леса. Вот только конь под ней всё чаще прял настороженно ушами, всхрапывая.
– В чём дело? – не понимала девушка настороженности животного и всё чаще останавливалась, чтобы успокоить коня. – Ветер, мы сделаем остановку, как только стемнеет, – обещала Роу. – И братья сказали не сходить с тропы. Тогда ничего не случится.
Ветер преодолел очередной холм и у серых камней встал как вкопанный.
– Что… – Роу оборвала себя, заметив наконец-то, что видел её четвероногий друг. Из-за серых камней появились хищники. Их размеры превышали обычных в роще волков раза в два, а серая шерсть переходила в чешую, клыкастые морды ничего хорошего не предвещали. Один из хищников вскочил на глыбу перед охотницей, готовясь к броску.
– Шанги! – с ужасом выдохнула Роу, глядя на выходивших на тропу животных. Стая. Эти полуволки-полуящеры не знали страха, они бегали по пескам и топям с одинаковой проворностью и скоростью. Шерсть защищала их от солнца, а перепонки на лапах позволяли не провалиться в трясину. Роу прикинула шансы на удачный исход этой встречи: мало утешительного, почти никаких шансов. С одним она возможно ещё и справилась, а вот со стаей… Вожак, забравшийся на валун, оскалился и завыл громко и страшно. Ветер сорвался с места, Роу направляла его в лес, надеясь сбить со следа преследующих хищников. Шанги спустились с холма, словно зная наверняка, что эта добыча не уйдёт.
– Быстрее! – верещал Скрич. – Я не хочу оказаться в брюхе этих тварей!
Роу оглянулась, видя, как хищники приближаются. Скачками они огибали стволы деревьев, и это нисколько не замедляло их скорость. Клыкастые пасти казались ближе, чем они были на самом деле. Неожиданно Ветер сделал рывок в сторону и понёсся, не разбирая дороги. Роу пришлось прижаться к огромной шее и надеяться, что он вынесет их в безопасное место. Вожак шанг сделал пробный прыжок, атакуя сбоку, но Ветер лишь тряхнул головой, отбивая хищника, и тот с оглушительным воем сорвался, прокатившись по земле. Роу схватилась за меч, и очередное нападение было отбито уже ею. Хищник завыл, а лезвие окрасилось бурой кровью. Всадница не собиралась так просто отдавать свою жизнь. Конь под ней, почувствовав помощь, благодарно заржал, увеличил скорость и вдруг резко встал на дыбы. Перед беглецами раскинулось болото. Вода в нём булькала, и что-то чавкало.
– Здесь не пройти! – в отчаянии закричала Роу и обернулась, ища выход. Обойти болото было можно, но спасительную дорогу заступили хищники. Роумелли разозлилась: бежать от хищников и погибнуть в их желудках? Вот так просто?
– Что ты собираешься делать? – пищал дракончик, стуча зубами от страха.
– Пройти этот путь до конца, – ответила девушка. Развернув Ветра, она подняла свой арбалет. Стрелы с тихим свистом полетели в сторону зверей. Хищники завыли, спотыкаясь, кувыркаясь по земле и врезаясь в стволы деревьев. Те, кто избежали стрел, подгоняли себя воем, грезя о долгожданной добыче. Запах крови наполнил и без того вонючее от испарений болота место. Началась драка не на жизнь, а на смерть. Шанги охотились стаями, но их жажда крови была так велика, что раненые собратья тут же становились жертвами своих же.
– Тупые шакалы, – процедила сквозь зубы девушка, и снова её стрелы помчались в шкуры хищникам. Вскоре те уже грызлись между собой, выдирая из собратьев клоки шерсти и мяса. Уловив момент, Роу проскользнула между обезумевших животных и вывела Ветра на твёрдую почву.
– Как у тебя получилось? – Скрич восхищённо свистнул от переполнявших его чувств, даже крылышками замахал.
– От них всегда спасались бегством. Но отец рассказывал, что выживали те, кто хоть раз наносил им рану, – усмехнулась Роу. – Правда, когда он об этом рассказывал, я не представляла, что его слова спасут нам жизнь.
Кровь и шум привлекли обитателей болота. Из трясины поднялись огромные щупальцы, сгребая в болото скулящих раненых хищников.
– В этом мире кровь – хорошая приманка, – заметил Скрич, глядя, как раненые животные пытаются спастись, но безуспешно.
– Давайте убираться отсюда, – Роу не терпелось покинуть место чьего-то пиршества: лучше не знать, что за монстр живёт в топи. Однако это оказалось не так просто. Кровь на её одежде привлекла монстра, и щупальцы, взвившись вверх, потянулись и к ней.
– Роу, твоё платье! – пискнул Скрич и принялся когтями рвать одежду на девушке, помогая ей освободиться.
Роу же отсекала это щупальце мечом, уворачиваясь от грозящей опасности. Трясинный монстр взвыл и неожиданно поднялся над вонючей жижей. Клубок кишащих щупалец и воронкообразная пасть, больше похожая на присоску. Девушку передёрнуло от отвращения. Скрич, не растерявшись, кинул в раззявленную пасть обрывки одежды. Ветер сорвался с места, оставляя позади страшное болото с его кровожадными созданиями. Всадница мчалась вперёд через высокую траву, перемахивая кустарники. Оглядываться не хватало ни сил, ни смелости. Наконец, Ветер вынес девушку на открытую поляну, и все смогли перевести дыхание. Преследование прекратилось: хищники сами стали объектом охоты. Роу обхватила за шею коня, ласково успокаивая разгорячённое животное.
– Спокойно, Ветер, ты молодец, выручил нас со Скричем, – шептала она в ухо коню.
– Роу, от твоего свадебного платья остались клочки, – заметил дракончик, разглядывая когда-то дорогой праздничный наряд, украшенный вышивкой.
– Одной проблемой меньше, – отозвалась Роу, оглядев остатки платья, и соскользнула с седла в траву. Самым удивительным оказалось то, что в пылу приключения украшения остались целёхонькими. Вздохнув, Роу начала снимать всё, что блестело, и прятать в дорожную сумку.
– А я есть хочу, – обозначил свои желания Скрич и в ожидании уставился на девушку. Та только зевнула и стала устраиваться на ночлег.
– Посмотри в сумке сам, мне сейчас ничего не хочется, – ответила Роу.
– Надо же, действительно устала… – прогундосил Скрич, вылезая из сумки, прихватив с собой съестное и вгрызаясь в кусок вяленого мяса. Пока он доставал всё это богатство, Роу уже посапывала, свернувшись калачиком возле Ветра.
Ночь опустилась незаметно, окутав всё вокруг чёрным плащом. Огромные луны, сменявшие друг друга за ночь, оставались единственным светом в опустившейся мгле. В лесу загорались блуждающие огоньки, вот только ни Роу, ни Скрич этого не видели и уже давно спали, утомлённые дневными происшествиями. Ветер, устроившись рядом с хозяйкой настороженно охранял её сон, согревая полуобнажённое тело своим теплом.
Ночью начиналась своя жизнь. Приходя на смену дневным тварям, выползали ночные. Мир вокруг оживал, те, кто прятался от палящих лучей днём, поднимались на охоту. Ветер это знал, он ещё не забыл своей жизни на воле до того, как был приручён охотниками, будучи жеребёнком. Он не понимал, нравилось ли ему быть свободным и что значит эта свобода, но страх приходил постоянно, как только спускалась ночь.