Книга понравилась. Но, уважаемый автор, ее невозможно купить! Я закончила читать ознакомительный фрагмент и все! Нет ни цены, ни способов оплаты, никаких вариантов как продолжить чтение!!!до этого покупала черновики других авторов таких проблем не было.
какое изящное попадание. Герои полный восторг. С удовольствием прочту историю Юлии
Вроде и душевно, и читается легко, и послевкусие светлое, но на будущее перечитывание не зацепило. Героиня как таковая понравилась. Муж ее - вообще практически мечта. Но его почти на половину истории убрали, и это бу-бу-бу автору. И мое негодование, пожалуй, даже не шутливое. Первая половина истории - бытовая романтика как она есть, причем увлекательная, душевная, чувственная. Однако затем... Неожиданно почти вся вторая половина - расследование, что лично меня ввело в недоумение, ибо зачем. Муж в камере, а она, вот, носится. Ладно бы вместе, а так... Для чего этому отведено столько места в небольшой истории, - непонятно. Никаких жизнеутверждающих дополнений в отношения это не дает, раскрывающих глаза открытий не делает, черты характера героев не прибавляет и не закаляет. Ближе к концу этой беготни, в которой героиня даже, в общем-то, не на первых ролях, хотелось начать перелистывать. Громкость названия, на мой взгляд, не подтверждается. Выбор героини проходит почти мимоходом, если я верно поняла, что состоит он в остаться на месте, а не сбегать в голодные, холодные неизвестности нового мира. А то, что она решила за мужа побороться, только в аннотации выглядит почти надрывом. В самой истории он нивелирован логичной последовательностью такого решения и мощной поддержкой для его успеха.
Еще из странного и понравившегося (спойлеры)
Странным мне было: 1. Слабая, как по мне, сцена срыва. Обычно это одни из самых сильных моментов истории, а тут как-то проходняком, и никаких эмоций не вызвало. Так, констатация. Более того, это с ее стороны в 8 гл. она изливает душу навзрыд, а в 22 гл. муж говорит, что слышал иноязычную ругань. 2. Бесследное исчезновение с просторов истории семьи Скарлетт. Ей только развод грозил разрывом связей, но этого не случилось. Но с того разговора с отцом ни слова о нем. Да, попаданка не горела желанием его видеть, однако в том ее состоянии хвататься за любую соломинку логично было хотя бы вспомнить о бароне. Тем более, после настояния держаться брака ради благополучия сестер (и вроде 2 месяца - недостаточный срок, чтобы успеть провести свадьбы). Тут даже неизвестно кто о ком должен был вспомнить первым. Про развод-то он лихо узнал, а тут - ни слуху ни духу. 3. После гниловатого сводного брата Вильяма именовать сына Уильямом. Особенно при том, что в 27 гл. в начале имеется "Нужно потрясти Уильяма" - это героиня о братце как раз. Я бы подумала о приоритете потрясающего прадеда, но мистер Флетчер везде только так и именован, а потому ассоциация с именем связана исключительно со сводным братом. 4. Конечная формулировка, хоть, возможно, это излишняя придирка, но все же. «Говорят, нельзя войти в одну реку дважды. Но иногда можно попасть не в ту реку, где ты родился, а в ту, где тебя ждали. И это становится самым правильным решением в твоей жизни». Хоть и выглядит одухотворяюще, но если вдуматься, то несостоятельна. "Дважды в реку" здесь ни при чем. Ладно бы героиня и в своей реальности пыталась вытянуть брак после поднятого вопроса о разводе, но такой информации нет. Да и, на мой взгляд, даже в контексте поговорки формулировка "река, где родился" звучит одиозно.
Очень понравились моменты по истории: 1. Обычно я против скоротечных чувств и горизонтали, но тут это вышло прям атмосферно и уместно. 2. Как героиня все-таки пыталась причаститься к уборке, и как ее от этого отгородили. 3. В принципе, почти все сцены с мужем, но меня особенно восхитил момент, когда Мэттью просто и без затей свернул пикник, даже не пытаясь из вежливости терпеть нежелательную компанию. 4. Отдельная благодарность автору, что после суда они не прыгнули в постель, а присели на диван. Получилось очень душевно. 5. Дед героя - по мне, тоже Мужчина с большой буквы. На деле ведь героиня там так, больше декорация. А вот сколько мистер Флетчер одновременно решал вопросов и учитывал моментов... Чтоб всем в таком возрасте обладать подобными энергией, стойкостью и хваткостью.
Как итог, благодарна за историю, и я, безусловно, советовала бы с ней познакомиться. Однако, на мой взгляд, это действительно именно что черновик, которым заявлен (возможно, лишь в контексте грамматики, но на деле и содержания).
«Выбор Скарлетт Блэр» kitobiga sharhlar, 3 izohlar