Kitobni o'qish: «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне», sahifa 4

Shrift:

Глава 7

Но прежде чем приступить к приготовлению завтрака, Грок и Зуба помогли мне убрать последствия утреннего хаоса: собрали осколки разбитой посуды, вытерли разлитую воду и сложили разбросанные овощи обратно в корзины. Несмотря на переполох, вызванный дегустацией похлёбки, завтрак никто не отменял.

– Что будем готовить? – спросил Грок, собрав последние куски разбитой миски. – Обычную кашу?

Я задумалась, разглядывая свои запасы. После утреннего успеха с боевым зельем мне хотелось поэкспериментировать дальше, но на этот раз нужно было быть осторожнее. К тому же готовить предстояло только для нас троих – до официального испытания мне не разрешалось кормить всю общину.

– Да, кашу, – кивнула я. – Но особенную. Для себя сделаю простую, а для вас – с добавками, которые помогут чувствовать себя бодрее весь день.

– Добавки? – заинтересовался Зуба. – Какие?

– Корень бодрости, листья утренней силы, семена ясности ума, – перечислила я, доставая небольшие мешочки с сушёными растениями. – Ничего сильного, просто чтобы весь день был лёгким.

И начала я с того, что поставила два котла на плиту. В первый налила воды для своей порции – небольшой, человеческой. Во второй – гораздо больше, рассчитывая на аппетиты орков, и насыпала в каждый котёл овсяную крупу, смешанную с ячменной.

«А теперь надо покрошить на мелкие кубики лук и морковь», – подумала я, посмотрев на овощи в миске. И ножи тотчас откликнулись на мою мысль, поднявшись в воздух с едва слышным звоном металла. Один нож завис над луковицей, другой – над морковью. Через секунду лук ложился аккуратными полупрозрачными кубиками, а морковь – ярко-оранжевыми квадратиками одинакового размера.

– Смотри, Грок, – ошеломленно прошептал Зуба, ткнув брата локтем. – Ножи сами режут.

– Вижу, – так же тихо ответил Грок.

Я, признаться, тоже на миг зависла, наблюдая как овощи словно сами подкатывались под лезвия, поворачиваясь нужной стороной.

Пока ножи работали, я сосредоточилась на огне в печи. «Пламя должно быть ровным, а жар равномерным», – подумала я. И огонь тут же послушно откликнулся, языки пламени потекли именно туда, куда нужно, обнимая дно котлов идеальным кольцом тепла. А дрова в очаге переместились сами, создавая оптимальную тягу.

– Даже огонь её слушается, – едва слышно пробормотал Зуба.

– Как в древних сказаниях о великих магах, – согласился Грок. – Помнишь, дедушка рассказывал про Кожезуба Пламенного? Говорил, что тот мог заставить огонь танцевать.

Когда овощи были готовы – идеальные кубики лежали на разделочной доске, – я поставила на соседнюю конфорку чугунную сковороду. «Немного масла, средний огонь», – подумала я. И бутылочка с маслом наклонилась сама, отмерив точно необходимое количество золотистой жидкости. Масло зашипело, разогреваясь.

«Обжарить лук с морковью до золотистого цвета», – мысленно скомандовала. И деревянная лопатка поднялась в воздух, а нарезанные овощи переместились с доски прямо в кипящее масло. Лопатка же принялась их помешивать неторопливыми, равномерными движениями.

Лук тем временем медленно становился прозрачным, наполняя кухню сладковатым ароматом. Морковь приобретала красивый карамельный оттенок, её природная сладость усиливалась от медленного томления в масле. Когда овощи достигли идеальной степени готовности – золотистые, мягкие, благоухающие, – лопатка подхватила всю поджарку и красивой дугой переместила её в кипящий котёл с кашей для орков.

Содержимое котла тут же окрасилось в аппетитный оранжевый цвет. Ложка в котле сейчас же сама начала размешивать кашу, равномерно распределяя поджарку. А от варева поднялся такой аромат, что орки невольно сглотнули слюну.

– Предки мои, – прошептал Зуба, – как же это пахнет!

«Вторая ложка для моего котла», – подумала я, и действительно, ещё одна ложка поднялась в воздух и принялась помешивать мою простую кашу. Обе ложки двигались в унисон, создавая гипнотизирующий ритм. Когда огонь под большим котлом стал слишком активным, пламя само убавилось, словно чувствуя, что каша может пригореть.

– Эмма, – тихо спросил Грок, – а ты специально управляешь всем этим? Или оно само как-то…

– Само, – честно ответила я, наблюдая, как соль из солонки тонкой струйкой сыплется в мой котёл. – Просто думаю о том, что нужно сделать, а магия откликается.

– Невероятно, – покачал головой Зуба. – Словно вся кухня стала частью тебя.

Всё действительно происходило естественно, без усилий с моей стороны. Магия текла сама, отзываясь на мои мысли и намерения, превращая готовку в завораживающий танец предметов и стихий. Каждая моя мысль о том, что нужно сделать, тут же воплощалась в действие.

Когда каша почти дошла до готовности, я взялась за магические добавки. Растёрла в ступке корень бодрости – сухие завитки превратились в мелкий порошок цвета старого золота. Тёплое покалывание в пальцах сообщило мне, что корень готов отдать свою силу.

– Корень бодрости, – проговорила я вслух, высыпая щепотку порошка в котёл для орков. – Чтобы силы хватило на весь день.

Каша слегка изменила цвет, приобретя нежный золотистый оттенок. От неё начал исходить аромат, напоминающий утреннюю свежесть после дождя, смешанную с запахом горных трав.

– Листья утренней силы, – продолжила я, добавляя щепотку сушёных листочков серебристо-зелёного цвета. – Для ясности мысли и энергичности.

Листья растворились в каше, словно морозные узоры на стекле. Ложка продолжала размешивать содержимое котла, и с каждым её движением каша становилась всё более… живой. Она не просто булькала, она пульсировала едва заметным ритмом, словно у неё появилось собственное сердцебиение.

– Семена ясности ума, – завершила я, высыпая последний компонент – крохотные чёрные зёрнышки, переливающиеся на свету. – Чтобы мысли были острыми, а решения – правильными.

Финальное добавление вызвало яркую вспышку золотистого света, исходящего изнутри каши. Свет был мягким, тёплым, но совершенно очевидным для всех присутствующих. Казалось, сама жизнь струилась из котла.

– Ого, – выдохнул Зуба. – Она светится!

– Как солнце сквозь утренний туман, – добавил Грок, не отрывая взгляда от котла.

– Готово, – объявила я, накрывая котёл крышкой, чтобы скрыть свечение.

Спустя пару минут мы расселись за столом – я со своей простой кашей, а Грок и Зуба с магически обогащённой. Разница была заметна сразу же. Моя каша была вкусной и сытной, но обычной. А вот после первых ложек своих порций орки преобразились.

– Ух! – воскликнул Зуба, и его глаза засветились изнутри тем же золотистым светом, что исходил от каши. – Такое ощущение, будто солнце взошло прямо в груди!

– И силы столько, – добавил Грок, вращая плечами. – Хочется бегать, прыгать, поднимать тяжести!

– И голова ясная, – согласился Зуба, потрясая головой, словно прогоняя остатки утренней сонливости. – Мысли стали чёткими, как звон клинка о клинок.

– Эмма, – сказал Грок, когда мы закончили трапезу, – может быть, покажем тебе общину? Ты не много видела, а за домами такие просторы! И в лесу, если приглядеться, много живности.

– С радостью, – кивнула я.

– Покажем тебе всё самое интересное, – добавил Зуба, подпрыгивая на месте от избытка энергии. – Кузницу, мастерские, тренировочную площадку…

– И наш дом, – сказал Грок. – Познакомишься с нашими родителями.

Мы уже направлялись к двери, когда та внезапно распахнулась, а на пороге появился Гром в сопровождении орка-старейшины, с которым я уже успела познакомиться.

– Эмма, – произнёс Гром официальным тоном, – позволь представить тебе старейшину Торга, главу совета мудрых.

– Эмма из Академии, – заговорил старейшина Торг торжественным голосом, звучащим как раскаты грома в горах. – Мы пришли сообщить тебе важную весть.

– Эм… – растерянно протянула, почувствовав, как учащается пульс. А перед глазами промелькнуло несколько видов казни, одна страшней другой.

– Совет старейшин единогласно принял решение, – продолжил Торг. – После того, как ты приготовила Похлёбку Железной Воли такого качества, мы убедились в твоих способностях. Испытательный период сокращается.

Я моргнула, не сразу понимая, что он имеет в виду.

– То есть…?

– Завтра вечером ты будешь готовить ужин для всей общины, – объявил Гром. – Торжественный приём в честь прибывающего обоза.

– Спасибо…, наверное, – пробормотала я, натянуто улыбнувшись нависающей надо мной клыкастой горе.

– Грок, Зуба, – вдруг обратился к моим помощникам старейшина Торг, – оставьте нас. Нам нужно кое-что обсудить с Эммой наедине.

Братья, тотчас обеспокоенно переглянулись между собой и помахав мне рукой, вышли из кухни. Когда дверь за ними закрылась, старейшина Торг кивком указал мне на табурет у стола.

– Садись, Эмма из… Академии. Нам действительно есть что обсудить.

Я медленно опустилась на табурет, чувствуя, как возвращается тревога. Что-то в тоне старейшины подсказывало мне, что разговор будет не таким простым, как я надеялась.

Гром и Торг остались стоять, возвышаясь надо мной как две башни. Их лица были серьёзными, почти суровыми, и я поняла, что мирная часть нашей беседы закончилась.

– Итак, – медленно произнёс старейшина Торг, – поговорим о том, кто ты на самом деле.

Глава 8

– Я… я Эмма, – заикаясь произнесла я, судорожно сглатывая комок в горле. – Прибыла в общину отрабатывать учёбу в Академии, как все маги-бытовики, согласно контракту и требованиям королевства, я не…

– Довольно, – перебил меня старейшина Торг, подняв руку. – Надеюсь, ты не нарушила закон королевства и не беглая преступница?

Я, вытаращив глаза, отрицательно помотала головой, не доверяя собственному голосу.

– Отлично, – кивнул он с явным облегчением. – Остальные причины того, почему ты скрывала свою силу и сбежала на границу, мне неважны. У каждого свои секреты, свои причины искать уединения в таких далёких местах.

Гром стоял рядом, молча слушая разговор, но по его лицу было видно, что он полностью поддерживает слова старейшины.

– Давно к нам не отправляли таких сильных магов, – продолжил Торг, и в его голосе прозвучала нота печали. – Почитай, лет двадцать уже. Лучшие остаются при дворе или в богатых домах. А к нам присылают слабых, неумелых, тех, кто едва закончил Академию.

Он тяжело вздохнул, оглядывая кухню, где ещё витал запах магической каши.

– Орки силу свою теряют, – признался он с горечью. – Малыши стали рождаться слабыми, не то что раньше. Охота стала труднее, враги смелее. Нам нужна настоящая боевая пища, приготовленная с истинным мастерством, а не жидкая похлёбка от испуганных девчонок, которые только и думают о том, как бы сбежать.

Я сидела, не решаясь даже дышать, пока старейшина продолжал свою речь.

– Так что, если ты попала в беду, мы тебя не выдадим и тайну твою сохраним, – твёрдо произнёс он, глядя мне прямо в глаза. – Уж кто-кто, а орки многое видят и знают, но хранят молчание. У нас на границе каждый имеет право на новое начало.

Гром одобрительно кивнул, подтверждая слова старейшины.

– Только ты уж отработай этот год честно, – добавил Торг. – А понравится у нас – будем рады, если останешься. Хороших кухарок здесь ценят больше, чем золото.

Я почувствовала, как с плеч словно свалился огромный камень. Они не собирались меня разоблачать или наказывать. Наоборот, предлагали защиту и понимание.

– И да, – улыбнулся старейшина, и эта улыбка сделала его грозное лицо почти добродушным, – без опасения ходи по общине. Отныне ты своя. Каждый орк в Сарготе будет знать, что ты под защитой Совета старейшин.

– Спасибо. Я не знаю, что сказать, – хрипло прошептала я. Ошеломлённая, пытаясь осознать произошедшее. От облегчения к горлу подкатил комок, а глаза предательски увлажнились. Первый раз с момента появления в этом мире я почувствовала что-то похожее на безопасность.

– А ничего и не говори, – благодушно рыкнул Гром. – Дела важнее слов. Продолжай готовить так же хорошо, и все будут довольны.

Торг задумчиво посмотрел на меня, а затем направился к двери.

– Пойдём, – предложил старейшина. – Ты, кажется, общину нашу хотела посмотреть? Самое время для прогулки. А заодно покажу тебе, ради чего мы здесь живём и сражаемся.

Я поднялась с табурета, всё ещё чувствуя лёгкое головокружение от неожиданного поворота событий, и последовала за ним.

За пределами кухни община Саргота предстала передо мной во всей красе. То, что я видела вчера мельком, теперь открылось в деталях. Поселение было гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Каменные и деревянные строения располагались аккуратными рядами, соединённые широкими дорожками из утрамбованной земли. Между домами зеленели небольшие садики, где росли неизвестные мне растения с толстыми мясистыми листьями.

– Лечебные травы, – пояснил Торг, заметив направление моего взгляда. – Растут только в горном климате. Очень помогают при ранениях.

Возле одного из домов я увидела группу маленьких орчат, игравших в салки. Они были намного меньше взрослых орков, но уже обладали характерными чертами: зеленоватой кожей, небольшими клыками и мускулистым телосложением. Один орчонок, не больше человеческого пятилетки, гонялся за остальными с таким азартом, что его рычание эхом отдавалось от стен домов.

– Наше будущее, – с гордостью сказал Торг. – Правда, рождается их всё меньше, и сил у них не то, что у нас было в детстве.

Орчата заметили нас и замерли, с любопытством разглядывая меня. Один из них, самый маленький с огромными жёлтыми глазами, осмелел и подбежал ближе.

– А ты новая кухарка? – пропищал он тонким голоском, совсем не подходящим к его грозному виду.

– Да, – улыбнулась я, приседая на корточки. – Меня зовут Эмма.

– А я Клык! – гордо объявил орчонок. – А ты правда умеешь варить волшебную еду? Мама говорила, что волшебная еда делает сильным!

– Умею, – подтвердила я. – А ты уже большой и сильный.

Клык радостно заулыбался, показав крохотные клыки, и убежал к друзьям, видимо, хвастаться знакомством с новой кухаркой.

А мы продолжили прогулку. Возле других домов орчихи занимались домашними делами: сушили бельё, чинили одежду, готовили что-то в больших котлах на открытом огне. Они поднимали головы при нашем приближении, одни кивали в знак приветствия, другие смотрели с откровенным любопытством.

– Не обращай внимания, – заметил Торг. – Они просто не привыкли, что кухарки задерживаются надолго. Последние три сбежали в первые месяцы.

Мы дошли до центральной площади, где стоял большой каменный дом с широкими окнами и массивными дубовыми дверями.

– Дом Совета, – пояснил Торг. – Здесь мы собираемся для обсуждения важных вопросов. А за ним – наша гордость.

Он провел меня за здание, и я увидела еще одну, но широкую тренировочную площадку. Несколько орков в лёгких доспехах отрабатывали боевые приёмы с деревянными мечами. Их движения были быстрыми и точными, а каждый удар – смертоносным. Земля под ногами была истоптана до твёрдости камня и покрыта старыми пятнами, свидетельствами бесчисленных тренировок.

– Каждый орк в Сарготе – воин, – с гордостью сказал Торг. – Мужчины, женщины, даже подростки. Мы охраняем самый опасный участок границы.

Как будто в подтверждение его слов, с дальней стороны площадки донёсся протяжный звук рога – низкий, гудящий звук, который заставил меня поёжиться.

– Сигнал о возвращении, – пояснил Торг. – Наши воины возвращаются с патруля.

И мы, конечно же, тотчас направились к главным воротам общины, где уже собиралась толпа орков. Ворота – массивные дубовые створки, усиленные железными полосами, – медленно распахнулись.

И то, что я увидела, заставило меня ахнуть.

Группа орков-воинов входила в общину, но это были совсем не те орки, что утром пили мою похлёбку. Их доспехи были порваны, лица и руки покрыты ранами и ссадинами. Кровь – как собственная, так и чья-то другая, чёрная и вязкая, – покрывала их оружие и одежду.

Но несмотря на потрёпанный вид, все они выглядели довольными. В их походке чувствовалась усталость, но и гордость победителей. Победителей, которые волокли за собой то, что трудно было назвать животными.

Я невольно отступила на шаг, увидев этих тварей. Первая была размером с крупную лошадь, но походила скорее на гигантского паука с телом рептилии. Восемь мускулистых лап заканчивались когтями длиной с мой палец, а изо рта торчали клыки, которые могли проткнуть доспех насквозь. Тёмно-фиолетовая чешуя покрывала всё тело, а из множественных ран сочилась та самая чёрная жидкость, которую я видела на оружии орков.

Вторая тварь была ещё более отвратительной – нечто среднее между гигантским червем и многоножкой. Её тело было покрыто костяными наростами, и имела по паре лап с разнокалиберными когтями. Голова, если это можно было назвать головой, представляла собой круглую пасть, усеянную рядами острых зубов.

Третья тварь была тоже довольно крупной. Нечто волкообразное, но размером с медведя, с шестью лапами и двумя хвостами, заканчивающимися костяными булавами. Её шерсть была матово-чёрной, но в некоторых местах светилась болезненным зеленоватым светом. Даже мёртвая, она источала зловоние, от которого хотелось зажать нос.

– Теневые твари из Дикого Леса, – мрачно пояснил Торг, видя моё потрясение. – Они всё чаще нападают на границы. Раньше такие стаи собирались только раз в год, в самые тёмные ночи. Теперь – каждую неделю.

Воины приближались, и я узнала среди них тех, кто утром пил мою похлёбку. Тот, что мурлыкал от удовольствия, теперь шёл с повязкой на левой руке, но улыбался во весь рот. Другой, который подпрыгивал от избытка энергии, нёс над головой как трофей отрубленную голову одной из тварей.

– Эмма! – крикнул он, увидев меня в толпе. – Твоя похлёбка дала нам такую силу, что мы смогли одолеть целую стаю!

– Да! – подхватил другой воин. – Обычно против такого количества тварей нам нужно было бы вдвое больше бойцов. А сегодня справились малыми силами!

Другие воины подтвердили его слова одобрительными рыками. Они смотрели на меня с таким уважением, словно я была не кухаркой, а полководцем, ведущим их к победе.

– Без твоей магической пищи, – сказал один из старых воинов, подходя ближе, – мы бы потеряли сегодня добрую половину отряда. А так только лёгкие ранения.

– Теперь ты понимаешь, – тихо проговорил старейшина, – почему мы так ценим искусство боевой кухни.

– После их вылазки ночью будет потише, – сказал Гром, глядя на мёртвых тварей. – По крайней мере, несколько дней. Эти твари охотятся стаями, а мы уничтожили целую семейную группу.

А я стояла посреди толпы орков, всё ещё поражённая увиденным. Эти ужасные твари, кровь, раны… Ко мне постепенно приходило осознание того, насколько страшно и опасно здесь, на границе. И какую невероятно важную работу выполняют орки, защищая королевство от подобных кошмаров.

Глава 9

Вернувшись на кухню после прогулки с Торгом, я чувствовала себя как заведённая пружина. Увиденное – раненые воины, мёртвые твари, понимание того, насколько опасна жизнь на границе, – пугало и одновременно подстегивало меня к незамедлительным действиям.

Эти орки рисковали жизнями ради защиты королевства. И кухарки вроде меня находились здесь не просто для отработки контракта, а чтобы помочь им выжить.

– К чертям ожидания завтрашнего дня, – решительно пробормотала я, направляясь к полке с поваренными книгами. – Воины ранены, им нужна помощь прямо сейчас.

Я взяла первую книгу – «Питание воина» – и начала лихорадочно перелистывать страницы. Нужен был рецепт, который мог бы помочь израненным бойцам восстановить силы и залечить повреждения. Что-то более мощное, чем обычная пища, но и не такое концентрированное, как Похлёбка Железной Воли.

Страница за страницей мелькали передо мной рецепты различных блюд: «Каша выносливости», «Мясо неутомимости», «Похлёбка стойкости»… Но все они были направлены на поддержание сил здоровых воинов, а не на лечение раненых.

Я отложила книгу и взялась за следующую – «Кухня боевого духа». Здесь рецепты были более сложными, требующими редких ингредиентов и длительного приготовления. «Эликсир бессмертия», «Настой вечной молодости»… Слишком сложно, слишком много неизвестных компонентов.

Третья книга – «Тайные травы силы» – оказалась именно тем, что нужно. Уже на второй странице мой взгляд упал на рецепт, который заставил моё сердце учащённо забиться.

«Суп восстановления – древнее блюдо орочьих лекарей. Готовится для воинов, возвращающихся с тяжёлых сражений. Способствует заживлению ран, восстановлению сил и очищению крови от ядов тварей».

Я жадно прочитала состав. Корень жизни, листья серебряной ивы, цветы горной арники, мясо молодого оленя, перловая крупа, родниковая вода… И что удивительно – большинство ингредиентов у меня было!

Но дальше шёл список особых требований: «Готовить только при ущербной луне, в медном котле, освящённом жрецами, непрерывно помешивая рунической ложкой против хода солнца…»

– Ерунда какая-то, – возмущенно фыркнула я. – Не луна важна, а намерение исцелить. Не рунические ложки, а искренность желания помочь.

И тут я поняла – мой дар заключался именно в том, что я могла обходить эти сложные ритуалы. Моя магия отзывалась на намерения, а не на формальности.

Решительно направившись к кладовым, я начала собирать ингредиенты. Корень жизни – сухие, скрученные корешки, пахнущие землёй и дождём. Листья серебряной ивы – тонкие, переливающиеся пластинки, мерцающие на свету. Цветы горной арники – жёлтые головки, сохранившие аромат горного ветра.

Но когда дело дошло до овощей, я обнаружила катастрофическую нехватку. Несколько сморщенных морковок, пара вялых луковиц, и всё. Мяса тоже осталось совсем мало: кусок оленины, который Грок принёс утром, да немного вяленой говядины.

– Как так можно жить? – пробормотала я, разглядывая жалкие остатки продуктов. – Неужели обозы действительно так редко приходят на границу?

Но времени выяснять причины не было. Нужно было готовить из того, что есть, а моя магия должна была компенсировать недостаток ингредиентов качеством приготовления.

Я поставила на огонь самый большой котёл, который нашла – медный, почерневший от времени, но ещё крепкий. Налила воды из бочки и добавила щепотку соли из горных источников, она должна была усилить целебные свойства будущего супа.

«Вода, закипай медленно и равномерно», – мысленно приказала я, и пламя под котлом послушно отрегулировалось, создавая идеальную температуру для долгого томления.

Теперь мясо. Я взяла кусок оленины и положила его на разделочную доску. «Нарезать небольшими кубиками, удалить жилы и плёнки», – подумала я. И нож поднялся в воздух, начиная методично работать. Лезвие двигалось с хирургической точностью, отделяя мякоть от несъедобных частей, нарезая ровными кубиками размером с грецкий орех.

Пока нож работал с мясом, я сосредоточилась на овощах. Имеющиеся морковь и лук нужно было нарезать так мелко, чтобы максимально извлечь из них вкус и питательные вещества. Второй нож поднялся в воздух и принялся за морковь – тонкие ломтики ложились аккуратными рядами. Третий нож взялся за лук, превращая его в полупрозрачные кубики.

Но овощей было катастрофически мало для котла такого размера. И тут мне пришла в голову идея: а что, если усилить их магически? Сделать так, чтобы небольшое количество продуктов дало эффект, как от гораздо большего объёма?

Я протянула руки над нарезанными овощами и сосредоточилась на мысли об их умножении. Не физическом – этого я не умела, да и не нужно было, а на усилении их сущности, концентрации вкуса и питательности.

Тёплое покалывание прошло по пальцам, и овощи слегка засветились золотистым светом. Теперь эта горстка моркови и лука должна была работать за целую корзину свежих овощей.

«Масло в сковороду, средний огонь», – мысленно скомандовала я. Сковорода послушно переместилась на соседнюю конфорку, бутылочка с маслом наклонилась, отмеряя нужное количество. Когда масло разогрелось, нарезанные овощи сами переместились в сковороду и начали обжариваться под управлением деревянной лопатки.

Аромат жареного лука и моркови тотчас заполнил кухню, но он был гораздо более интенсивным, чем обычно. Магическое усиление сработало – небольшое количество овощей пахло, как полноценная поджарка.

Мясо между тем было готово. Аккуратные кубики лежали на доске, а нож уже переместился к следующей задаче – измельчению лечебных трав. Корень жизни превратился в мелкую стружку, листья серебряной ивы – в серебристую пыль, а цветы арники – в душистый порошок.

Я добавила мясо в кипящую воду, и котёл тут же наполнился ароматом дичи. Следом отправилась обжаренная овощная смесь – она зашипела, встретившись с кипятком, и окрасила бульон в красивый янтарный цвет.

Теперь самое важное – лечебные травы. Их нужно было добавлять в строгой последовательности и точных пропорциях. Сначала корень жизни, он должен был отдать бульону свою восстанавливающую силу. Затем листья серебряной ивы – для очищения крови. И наконец цветы арники – для заживления ран.

С каждым добавлением суп менялся: сначала он стал гуще, потом приобрёл серебристый отблеск, и в итоге начал излучать едва заметное золотистое свечение.

Перловую крупу я добавила в последнюю очередь. Зёрна опустились в бурлящий суп и начали медленно развариваться, впитывая в себя все целебные свойства бульона.

«Помешивать непрерывно, против хода солнца, вкладывая намерение исцеления», – напомнила себе рецепт. Деревянная ложка поднялась в воздух и начала размеренно кружить в котле. Но я не ограничилась механическим выполнением указаний.

Закрыв глаза, я сосредоточилась на образах раненых воинов. Представила, как мой суп помогает им восстановить силы, как заживают раны, как возвращается боевой дух. С каждым оборотом ложки эти намерения вливались в варево, насыщая его целительной силой.

Магия текла через меня мощным потоком. Я чувствовала, как суп становится всё более «живым», как в нём зарождается что-то большее, чем просто пища. Это было лекарство, созданное не только из трав и мяса, но и из искреннего желания помочь.

Продукты в котле начали вести себя удивительно. Мясо становилось мягче на глазах, крупа разваривалась быстрее обычного, травы полностью растворялись, окрашивая бульон в глубокий золотисто-зелёный цвет. А от поверхности супа поднимался пар, который светился как северное сияние.

– Что это за запах? – раздался знакомый голос за спиной.

Я обернулась и увидела Грока и Зубу, стоящих в дверях с широко раскрытыми глазами. Их ноздри дрожали, втягивая аромат супа.

– Извини, что мы так долго, – начал Грок, но был тут же перебит братом.

– Мы помогали разделывать тварей! – восторженно заявил Зуба. – Ты бы видела, какие у них когти! А яд в зубах! А один был размером с дом!

– Не с дом, а с сарай, – поправил Грок. – И мы скоро тоже будем ходить за стену! Капитан сказал, что нас возьмут в следующий патруль!

– Нас научат драться с тварями! – добавил Зуба, размахивая руками. – И мы будем защищать границу, как настоящие воины!

Но, несмотря на возбуждение от предстоящих приключений, их внимание всё больше привлекал котёл. Они подошли ближе, все активней принюхиваясь.

– Эмма, – осторожно спросил Грок, – а что ты готовишь? Пахнет необычно.

– Суп восстановления, – ответила я, не переставая наблюдать за ложкой. – Для раненых воинов. Должен помочь им быстрее восстановиться после схватки с тварями.

– А можно… – начал Зуба, но не закончил фразу, смущённо потупившись.

– Можно попробовать? – закончил за него Грок.

Я задумалась. С одной стороны, суп предназначался для раненых, с другой – молодые орки вскоре сами отправятся в опасные патрули. Да и проверить действие супа на ком-то нужно было.

– Хорошо, – кивнула я. – Но совсем немного.

Братья радостно переглянулись. Я взяла половник и зачерпнула немного супа в две небольшие миски. Жидкость переливалась в чашках, как жидкое золото, а от неё поднимался ароматный пар.

Грок и Зуба осторожно попробовали. Сначала они просто молча жевали, наслаждаясь вкусом, потом их глаза начали расширяться от удивления.

– Ух! – воскликнул Зуба. – Как будто тёплое солнце разливается по всему телу!

– И усталость как рукой сняло, – добавил Грок, удивлённо разглядывая свои руки. – А ведь мы целый день таскали тяжести!

– И царапина на руке затягивается! – ошеломлённо произнёс Зуба, показывая небольшую ранку, которая действительно начала заживать на глазах.

Я с облегчением вздохнула – суп работал именно так, как нужно. Молодые орки невольно стали моими подопытными, и результат превзошёл ожидания.

– Морды довольные, – пробормотала я, наблюдая за тем, как братья с блаженным видом допивают остатки супа из мисок.

Но моё спокойствие было недолгим. Из коридора начали доноситься знакомые звуки – тяжёлые шаги, грубые голоса, лязг оружия. Орки возвращались на ужин.

Я посмотрела на котёл с супом. Подавать его в столовой? А что, если что-то пойдёт не так? Что, если эффект окажется слишком сильным? Или, наоборот, недостаточным?

Но воины нуждались в помощи. Я видела их раны, их усталость, и мой суп мог им помочь.

– Всё или ничего, – пробормотала я, глубоко вздохнув, как ныряльщик перед прыжком в неизвестные воды.

Звуки в коридоре становились всё громче. Орки собирались в столовой, ожидая ужина, а я стояла на пороге своего первого настоящего испытания в качестве кухарки общины Саргота.

– Зуба, – решительно сказала я, – хватай котёл. Мы идём кормить воинов.

Молодой орк кивнул, всё ещё находясь под впечатлением от действия супа, и осторожно поднял тяжёлый котёл. Я взяла поварёшки, тарелки и, собрав всю свою решимость, первой направилась к двери столовой.

Сейчас выяснится, действительно ли я смогу помочь этим отважным воинам или моя самонадеянность поставит под угрозу не только мою жизнь, но и здоровье целой общины.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
09 sentyabr 2025
Yozilgan sana:
2025
Hajm:
320 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati: