Прочитала ознакомительный отрывок. Желания купить книгу не возникло. Простенькие рифмы и схематичные иллюстрации- это конечно хорошо для запоминания, но поясните мне, для какой целевой аудитории авторы пишут? Вопрос не риторический. На мой взгляд, большим минусом (на фоне не новой, но отличной задумки) является бессистемность выбора правил и слов. Если бы авторы все это провернули, к примеру, для неологизмов из века технологий, или для определенной части речи или… В общем, в таком бессистемном формате,мне показалось, книга проигрывает.
Я читала книги о русском языке Левонтиной, Кронгауза, (и они мне очень понравились) – эта как раз отличается краткостью, не теряя содержательности! Планирую перечитать, записывая, как правильно говорить/писать! Очень много интересных примеров и ссылок на современный язык!
Запомнить несколько отдельных слов или правил постановки знаков препинания можно, прочитав эту книгу, но системы, действительно, в ней нет, хотя в аннотации и говорится, что собраны только «типичные ошибки»… Тому, кто захочет выучить все примеры из книги, надо сначала выучить оглавление, чтобы понимать: найду ответ на свой вопрос в книге или стоит обратиться к другому справочнику.
Правила, которые собраны бессистемно и которые действительно нужно запоминать. Может, автор и хотел упростить эту миссию стишками, но эта попытка явно провалилась. Ну и венец разочарования – режиссёр Сергей Гайдай. Как можно было перепутать такое имя, в книге, одной посыл которой правильность написания?!
Как уже было сказано раньше, в книге нет какой-либо системы, просто набор различных слов с вариантами правильно-неправильно-допустимо.
Что очень разочаровало, так это огромное количество опечаток (надеюсь, что это именно опечатки, а не ошибки). Думаю, что в книге, являющейся научно-популярным изданием, указывающей на ошибки письменной и устной речи, опечатки просто недопустимы.
Книгу я заказывала с опаской, но всё-таки хотела посмотреть её внимательно и тогда, возможно, пользоваться ей на уроках с детьми. Ведь все мы любим, чтобы было весело, а на дополнительных уроках особенно необходимы минутки улыбок. Я подробнее прочла эту книгу, поэтому готова написать как плюсы, так и минусы.
+ 1) в книге удобное деление, есть четыре раздела: «Орфография», «Пунктуация», «Орфоэпия», «Стилистика». Всё можно быстро найти в соответствующей теме; 2) весёлые стихи, которые моментально запоминаются; 3) объяснение правил лаконично, в форме дружеского разговора; 4) нет воды – только нужные и интересные факты, есть примеры из фильмов, телевидения, истории, т.е. показана жизнь языка в увлекательной форме. Если есть яркий пример, то и запомнить легче; 5) если название главы «Сочетание слов "между тем" запятые не любит совсем», то это не значит, что там будет написано только об этом. Нет, ещё приведена информация о других похожих сочетаниях. Т.е. нет ограничения заголовком.
Можно написать ещё ряд плюсов, но хотелось бы отметить, что книга не позиционирует себя как учебник или учебное пособие, это инструмент, которым можно пользоваться в повседневной жизни. Она скорее нужна людям, которые ведут деловые переговоры, переписки и хотят грамотно это делать, но времени снова корпеть над правилами русского языка, к сожалению, нет. Хотя даже так – для людей, которые просто хотят грамотно говорить, но не могут уделить учению очень много времени. Ещё книга для учителей, которые всю информацию профильтруют и дадут ученикам только тот материал, который считают нужным – добавят в урок такой игровой момент.
А сейчас немного о минусах, которые тоже надо иметь в виду. - 1) расстроили в книге опечатки и не самое хорошее оформление текста – какая-то убогая красная строка и лакуны между абзацами. Но это можно писать к почти всем изданиям книг нашего времени; 2) неприятно, что не везде стоит ё (то есть в одном предложении она может быть, а в другом уже нет – это странно); да и вообще, в книге есть целая глава о важности ё, а в тексте других глав её игнорируют; 3) не все рифмы так уж удачны, но это не беда, а вот то, что в некоторых рифмах, якобы для запоминания, звучит неправильный вариант – ужасно. Пример: «Предлагаем лечение от обеспечения!» (как вы прочитали? Ну явно не «обеспЕчение»… Да, понятно, что нам предлагают лечение от неправильного ударения, но такую милую рифму грех не запомнить, а потом и забыть – а как в итоге верно, да и роднее окажется то, что было в рифму). Я вообще не люблю, когда в книгах пишут ошибочные варианты для примера (у меня хорошая зрительная память, как и у многих, думаю, поэтому лучше всегда видеть правильный вариант написания), а здесь они есть, а когда уж даже в стишке для лучшего запоминания ошибка… Ещё есть неприятный момент с одной картинкой, на которой написано «В вопросах вероисповедания он открывал всегда неведомое». В тексте всё верно, в заголовке тоже, а на картинке для усиления эффекта добавлена ошибка – ещё один слог. Ну это для пущего эффекта – побольше неведомого, но так и запомнить ошибку можно.
Это я к чему, не к тому, чтобы книгу унизить, нет! А к тому, что такую литературу всё-таки надо читать осторожно, а если давать детям, то выборочно. Книга яркая, красивая и интересная, но ещё несколько редакций ей не помешает.
Отличная идея собрать в одном месте самые распространённые ошибки в русском языке! Понятно, что их все можно найти в интернете, словарях или справочниках. Но в подобных источниках рассматривается огромное количество грамматических правил. Поэтому надо знать, что искать, а многие, используя каждый день какое-то слово или выражение, даже не догадываются, что делают это неправильно. Этим-то книга и полезна: она рассказывает вот о таких ошибках, которые совершаются постоянно и о которых даже не задумываются.
Авторы разбирают ошибки четырёх видов: орфографические, пунктуационные, орфоэпические и стилистические. На каждую ошибку даётся авторский мнемонический стишок и разъяснение правил русского языка.
Авторские мнемонические стишки вышли не очень удачными, многие из них нескладные и нелепые. А еще мне не понравилось, что во многих используется не правильная форма слова, а ошибочная. Например, «Не предлагайте мне экспрессо, а то возможны и эксцессы!». В общем, заучивать такие стишки совсем не хочется. Для меня это потеря оказалась небольшой, так как книгу я начала читать не с целью найти там потрясающие стишки для лучшего запоминания правил, а с целью выяснить, где я в повседневной речи совершаю ошибки.
Разъяснения правил русского языка дается в краткой, но достаточной форме. В большинстве пояснений приводятся дополнительные примеры, к которым применяется рассматриваемое правило и которые так же часто используются в речи.
Название книги "Русский без нагрузки" вполне соответствует тому, как преподносится информация: легко, доступно, с шуточками, так что заскучать не получится.
Сильно портит впечатление о книге огромное количество опечаток, недочетов и логических ошибок. Это могут быть ошибки, как не мешающие пониманию приведённых разъяснений, так и запутывающие ещё больше. Последние являются совсем уж непростительными.
Однако, несмотря на огромный недочёт книги в виде опечаток, я все равно считаю, что она будет полезной для тех, кто хочет грамотнее писать и говорить.
С одной стороны, я определенно стала немного (самую малость!) грамотнее - и это плюс. С другой, значительную часть я уже где-то слышала - и все равно не запомнила. Так что шансы, что запомню в этот раз невелики. Это однозначно минус (хотя попытка - не пытка, повторение, как известно...). С третьей, местами я все же почесала себе чсв. И с четвертой, могу смело хвастаться, что провела вечер с пользой и вообще саморазвиваюсь, как не в себя. Хорошая же книжка:)
Данную книгу стоит добавить на полку "полезное", она не откроет, конечно, вам ничего особенно нового, но позволит избежать самых непростительных ошибок в том, что касается написания и общения. Особенно понравилось, что книга написана доступно и понятно, "объяснили на пальцах" так можно сказать. Из минусов можно отметить, что в книге вы не найдёте особенно углубленного материала, только самое основное и распространённое.
Ценность и особенность книги в том, что она является одновременно дидактической и методической: не только исправляются наиболее распространенные ошибки, но сам их свод, включающий три раздела (орфографию, орфоэпию и стилистику), демонстрирует трудности и тенденции языка. Значит, книга может использоваться как носителями языка, так и изучающими русский язык и методистами.
Забавно, с какой непреклонностью автор маркирует употребление ошибочным и неправильным, ориентируясь исключительно на кодифицирующие метатексты. Непреклонность в сопротивлении языковым тенденциям. Тем не менее автор описывает стремления языка.
Izoh qoldiring
«Русский без нагрузки» kitobiga sharhlar