Kitobni o'qish: «Алмаз»
Пролог
Этот город называется Алмаз. Его жилая часть занимает небольшую территорию, остальные земли покинуты уже очень давно. Немногочисленные жители города – исключительно богатые люди. Они объединились несколько веков назад, чтобы основать закрытое место, куда не могла проникнуть ни другая культура, ни какое-либо зло. Хоть время и наложило на город свой отпечаток, мастера были настолько искусны, что ничего красивее него так и не было создано.
Много лет назад одну часть Алмаза начали стремительно покидать её обитатели: дома опустели, на безлюдных улицах не звучал даже лай бродячих собак. Это было странное явление, объяснения которому так и не удалось найти. Время хранит эту тайну до сих пор.
Во второй же части города счастливо проживают её жители, теперь уже современные богатые люди. Их жизнь проста: выращивание овощей и фруктов, ловля рыбы, разведение лошадей. Нарушать хрупкую идиллию природы здесь не решаются. Одинаковые по архитектуре дома отличаются друг от друга лишь цветочными палисадниками, о красоте которых эти странные люди заботятся даже больше, чем о разнообразии обеденного стола. Современный транспорт заменяют им лошади.
Но только здесь можно увидеть сверкающие над головой золотые своды, дороги, мощённые белым и голубым мрамором, скамейки, отливающие серебром. Это сверкающее великолепие не поддаётся описанию, его нужно увидеть своими глазами.
Жители Алмаза не справляются лишь с одной неприятностью – скукой: идеальность, блеск и великолепие быстро утомляют. Но от этого тоже можно уйти, например, в лес, чтобы побыть наедине с природой и собой. О том, что ты здесь не один, напоминают только фонтаны в виде женских фигур, внезапно появляющиеся из-за деревьев, когда тебе уже начало казаться, что ты заблудился. Дети и взрослые могут поплавать в бассейне. Он разделён на дорожки, полосы с препятствиями и островки для детей с замками, двориками, машинами и человеческими фигурками, куда частенько любят заплывать и взрослые.
Алмаз – самая сокровенная мечта для воров, и от них он хорошо охраняется.
И все-таки людей всего мира привлекает не великолепие Алмаза. Их манит опасность, связанная со второй частью города. Раз в двадцать лет Алмаз распахивает двери для шести человек, специально отобранных жителями из всех желающих раскрыть вековую тайну, прописаться в жилой части города или просто получить острые ощущения, несмотря на то, что эта игра каждый раз не обходилась без жертв.
Человек всегда пытается всему найти объяснение, а если не находит …это уже зависит от самого человека.
И вот очередная шестерка вступает в игру. Чтобы выйти из неё, достаточно позвонить по простому и довольно необычному номеру 50. Каждый из них уверен, что это будет не он.
День 1-ый
Шестеро человек стояло на огромной площади, выложенной разноцветными плитами, которые сверкали и переливались на солнце. Она казалась бесконечной, но предел всё же был: тёмный замок, наполовину скрытый от людских глаз некогда красивым, но теперь диким садом.
Повсюду царило запустение: голубые мраморные дорожки занесло толстым слоем песка и сухих листьев. Бирюзовые фонтаны, украшенные серебряными узорами, потускнели. Чёрные дыры окон, словно пустые глазницы, смотрели на них тоскливо и мучительно, молчаливо храня тайну этого странного места.
– Ну что, давайте знакомиться, – весело сказал полноватый мужчина.
Его улыбка ничего не выражала, словно ты смотрел на улыбающийся манекен.
– Меня зовут Герман, – продолжил он. – Вот решил, наконец, покончить со всеми этими тайнами. По правде говоря, всю жизнь мечтал попасть в этот город, которого нет на карте. И вот я здесь и просто не могу в это поверить!
Он рассмеялся, и эхо раскатами прокатилось по площади.
– Да, легенды об этом городе ходили давно, ещё, когда я не родилась, – с улыбкой ответила ему худощавая женщина.
Её яркие, некогда красивые голубые глаза отдавали холодом. Она чем-то смахивала на хищницу. Всем сразу стало понятно, зачем она сюда приехала и что свой шанс эта женщина не упустит.
– Посмотрим, чем они смогут меня удивить, – закончила она.
Герман усмехнулся, женщина тут же ответила ему солидарной улыбкой. Они явно понравились друг другу или, по крайней мере, увидели друг в друге союзников.
Остальные участники были значительно моложе. Они стояли чуть в стороне, не решаясь вступить в беседу. Наконец, один из них сказал:
– Вы уверены, что никакие хитрости не заставят вас испугаться? – мужчина в очках, из-за своей крайней худобы показавшийся всем сначала парнишкой, выглядел неуверенным в себе, легко внушаемым и неопасным человеком.
Женщина осмотрела его с ног до головы и снисходительно улыбнулась.
– Боюсь, ничто в этой жизни не сможет меня удивить, а тем более, напугать.
Герман тут же подошёл к незнакомке, словно пытаясь быть к ней ближе.
– Позвольте поинтересоваться, как Вас зовут? – спросил он.
– Зара, – с улыбкой ответила она.
– Значит, Зара, вы тоже не верите во все эти слухи о душах, не покинувших эту часть города?..
Не дав ей ответить, Герман продолжил:
– Мне тоже кажется, что если постараться, то любому невероятному событию можно найти объяснение, – он повернулся к мужчине в очках. – А Вас как звать?
– Кирилл.
– Кажется, мы с Вами будем жить в одном замке, – заметил Герман. – А как вы объясняете необычные события, которые происходят в Алмазе? Я так и не понял вашу позицию.
– А у меня её и нет, лишь предположения, – ответил мужчина в очках. – Опровергнуть или подтвердить их я сюда и приехал. Конечно, выигрыш мне тоже не помешает. Я всё-таки склоняюсь к тому, что необъяснимое – дело рук самих жителей города.
– Зачем им это? – равнодушно заметил парень, стоявший вдали ото всех.
– Ну, чтобы хоть как-то развлекаться, – спокойно ответил ему Кирилл.
Герман заинтересованно посмотрел на парня, вступившего в беседу.
– А почему Вы решили принять участие в игре?
– Не из таких благородных побуждений, как Вы, – невозмутимо ответил тот.
После этой фразы девушки, до этого никак не выражавшие свои эмоции, заулыбались.
– Мне просто нужны деньги, – спокойно закончил он.
– Вы верите в то, что говорят о замках … Влад, кажется? – Зара пытливо изучала нового собеседника.
– Я не привык делать поспешные выводы, – неоднозначно ответил он.
Оставалось непонятным, то ли он постоянно на что-то намекает, то ли просто говорит то, что думает.
– А меня очень заинтересовала история наших замков, – снова вступил в разговор Кирилл. – Я разговаривал с людьми, которые принимали участие в игре двадцать лет назад. Они немного помешались, но сумасшедшими их не назовёшь. Обо всём, что касалось чего-то отвлечённого, они размышляли здраво, но когда речь шла об Алмазе…
Видимо, Кириллу хотелось об этом поговорить, но длинные беседы не входили в планы Германа: ему не терпелось поскорее освоиться и вступить в бой.
– Вот и проверим наши замки на прочность, – перебил он мужчину. – Согласно жребию в замке, который слева, буду жить я, Вы и … Кристина.
– Это я, – рыжеволосая девушка, недавно улыбавшаяся от неоднозначных ответов Влада, подняла руку.
Она была похожа на школьницу, отвечающую за партой.
Зара осмотрелась.
– Получается, я буду жить в замке, который справа… с Владом и Натали.
Девушка, стоявшая рядом с Кристиной, кивнула. Оставалось непонятным, по каким критериям их отбирали для участия в игре, потому что они все были абсолютно разные.
Герман взял свой огромный чемодан за ручку и медленно покатил его перед собой, направляясь к замку. Зара повесила небольшую сумку себе на плечо и пошла в противоположную сторону. Разговор был окончен. Остальным не оставалось ничего, кроме как последовать за ними: стоять здесь, посреди пустынной площади никому не хотелось.
– Ну что ж, по замкам, – вздохнул Кирилл.
Все начали расходиться.
Зара быстро шла по направлению к замку, Натали и Влад следовали за ней. Он словно нависал над землёй, заросший одичалыми растениями, но по-прежнему удивительно красивый.
Натали оглянулась назад, туда, где, словно в зеркале, отражался его замок-близнец. Казалось, это место разделено на две абсолютно идентичные плоскости, настолько замки были похожи. Видимо, их жильцы очень дружили, если так стремились не отличаться друг от друга.
Влад с усилием толкнул тяжёлую резную дверь, и та со скрипом открылась. Они очутились в просторном зале. Его освещали сотни лучей, льющихся из огромных окон в форме арок. То, что они увидели внутри, заставило забыть о мрачности замка снаружи.
На стенах висели огромные картины в тяжелых рамах и золотые канделябры со свечами. Винтовые лестницы, застеленные белоснежными коврами, уходили ввысь, скрываясь за множеством зеркал и статуэток. От зала ответвлялись другие комнаты, где каждый столик, статуэтка, подсвечник, шкатулка и даже пепельница, были настоящими произведениями искусства. Напротив стены с окнами располагался камин, украшенный позолоченной лепниной.
– Странно, тут столько всего ценного. Почему они не боятся воров? – Зара обернулась, но кроме неё в зале никого не оказалось, хотя секунду назад Влад и Натали шли за ней.
Она закрыла глаза, потом снова их открыла. Влад и Натали спокойно прохаживались вдоль стен, обсуждая огромные вазы, стоящие на полу.
– Я говорила: странно, что они не боятся воров.
Влад посмотрел на Зару.
– Я слышал, что тех, кто что-то уносил с собой, рано или поздно настигало проклятие, будто какая-то недремлющая сила охраняет эти замки. Кроме того, вы не хуже меня знаете, что на карте этот город просто не существует, а его поиски вслепую займут долгие годы. Да и попасть внутрь незамеченным через высокие стены Алмаза не так-то просто.
– В чём-то жильцы этого города правы, это ведь их богатства, – Натали задумчиво провела пальцем по раме. – Странно, никакой пыли… Они – люди особого круга, и если они хотят жить именно так, пусть скрываясь ото всех за высокими стенами, почему кто-то должен им мешать? Всё это создано их трудом.
– Справедливо, – заметил Влад.
Зара, казалось, не слушала их. Она подошла к столику и взяла мобильный телефон – единственный признак жизни в этом месте.
– Позвоню Герману, – сообщила она и набрала нужный номер. – Герман?.. Как вы?
– Я готов жить здесь вечно! – послышался в трубке его восторженный голос. – Замок просто потрясающий!
– Мы как раз это обсуждали – кругом столько драгоценностей, никем не охраняемых, это, по крайне мере, странно…
– Зара, – понизив тон, сказал Герман, – я тут наблюдал за своими соседями… Тебе не кажется, что мы здесь единственные, кто понимает ценность этого всего? Они наивно хлопают глазами, глядя на всю эту роскошь, а богатство останется здесь, как только мы покинем это место. Мне бы не хотелось делить выигрыш с теми, кто не знает цену деньгам.
– Да, я понимаю, – тут же перешла она на шёпот.
– Чтобы победить, – тоже понизил тон Герман, – нужно объединиться. Мы ведь умнее и опытнее их.
– Но их больше, – еле слышно ответила она.
Влад бросил на Зару быстрый взгляд и кивком головы предложил Натали следовать за ним. Вскоре они скрылись в других комнатах замка. Теперь ничто не мешало ей говорить открыто.
– Не важно, – тут же ответил Герман. – Скоро их станет меньше. У меня есть план: устроим им небольшое показательное представление.
– Но я здесь, а ты там…
– Я всё устрою. Ты поменяешься местами с рыжеволосой.
– Мне их уже даже жаль, – Зара довольно усмехнулась.
Герман польщённо рассмеялся и, снова перейдя на шёпот, сказал:
– Здесь нет места для жалости: дело касается таких денег, которые нам даже и не снились. Это единственный шанс начать новую счастливую жизнь. На нашем месте любой поступил бы так же. Вот только с очкариком нужно быть осторожней, по-моему, он и есть журналист. Эти проклятые журналисты постоянно пытаются прорваться сюда в поисках эксклюзивного материала, ему даже этот выигрыш не нужен – представляешь, столько он получит за информацию об Алмазе?!
– А нам до него какое дело? – не поняла Зара.
– Ну, во-первых, он будет рыскать в поиске информации, что будет связывать нам руки для реальных действий. К тому же, если мы вдруг захотим нарушить правила, – он сделал многозначительную паузу, – то с ним это будет сложнее. Те, кто затеял игру, могут об этом узнать и лишить нас денежного выигрыша или места жительства в Алмазе на пожизненном обеспечении города. Если, конечно, кто-то выбрал для себя этот вариант…
– Да, ты прав… А я об этом и не подумала…
– Сейчас нам нужно думать обо всём. Только в таком случае мы победим.
– Согласна.
Герман сидел на диване, закинув ногу на ногу, и пил вино из высокого серебряного кубка. Кристина расположилась рядом, скромно присев в уголок. Она листала журнал, который привезла с собой, и изредка посматривала на Германа.
Кирилл устроился неподалёку в кресле. Оно было таким широким, что в него легко поместилось бы двое крупных мужчин. Поэтому на его фоне он казался еще более худым.
– Всё-таки странно, почему жители покинули эту часть города, – Герман посмотрел на Кристину.
«Чтобы понять, что за человек перед тобой, нужно расшатать его нервы», – так он считал. С женщинами это обычно легко получалось, хотя, конечно, разные женщины бывают. И сейчас ему оставалось выяснить, к какому типу женщин относится Кристина.
– Наводнений здесь не было, землетрясений тоже, – задумчиво продолжил он. – Что же такое ужасное могло случиться, что заставило людей бросить свои дома? Да ещё такие дома…
Кристина молча листала журнал, словно ее не казался этот разговор.
– Этот город я отнёс бы к ещё одному чуду света, – заметил Кирилл, который любил пообщаться на тему Алмаза. – Я столько драгоценностей в жизни не видел. Да у меня с рождения всего одна золотая цепочка была…
Кристина рассмеялась. Атмосфера сразу разрядилась.
– А я вообще золото не люблю, – всё ещё улыбаясь, сказала она.
– И я, – согласно кивнул Кирилл. – А вообще чем меньше у человека желаний, тем проще ему жить.
– Я так не считаю, – Герман поставил серебряный кубок на бирюзовый малахитовый столик, стоящий рядом с диваном. – Ты, вероятно, не испытывал сильную нужду, иначе знал бы, как в жизни важны деньги.
– Я говорил не про их важность, а про то, что есть люди, которые довольствуются тем, что имеют, а есть те, которым всегда мало. Их желания растут, из-за чего они чувствуют себя глубоко несчастными, потому что никогда не могут достичь желаемого.
Кристина отвлеклась от разговора и начала настороженно озираться по сторонам.
– Странно, только что у меня появилось ощущение, что кроме нас тут ещё кто-то появился, – прошептала она.
Герман сделал удивлённое лицо.
– То есть, ты хочешь сказать, что мы здесь не одни?
– И да, и нет.
– Ты сильно побледнела, – заволновался Кирилл.
Он встал с кресла и пересел к ней на диван.
– Не поддавайся на провокации, это просто игра, – вкрадчиво произнес Кирилл, глядя ей в глаза. – Сама подумай, разве может быть город абсолютно пустым. Как бы они тогда контролировали нас?
– А вдруг это не игра? – прошептала Кристина, глядя на него отсутствующим взглядом.
Герман виду не подал, но был явно доволен её приступом страха.
– Пойду, разберу свои вещи, – сказал он, поднимаясь с дивана.
Кирилл провел его долгим взглядом.
– Хочешь, я принесу тебе воды? – спросил он, снова посмотрев на Кристину. – Может, ты голодна? Могу сделать нам по бутерброду.
– Да, спасибо, – ее взгляд приобрел осмысленность.
Обеденный зал располагался рядом с гостиной. Кристина даже могла наблюдать за тем, как Кирилл готовит, сидя на диване. Пока он мыл овощи и нарезал сыр, она напряжённо оглядывалась по сторонам. Её не покидало ощущение постороннего присутствия.
– Схожу за своим ножом, этот совсем тупой, – сказал Кирилл, выходя из обеденного зала. – Я быстро.
Она молча кивнула.
Как только он ушёл, раздался скрип открывающейся входной двери.
«Кто может прийти, если в замок уже заселилось три игрока? Может, соседи?» – с удивлением подумала Кристина.
В гостиную вошёл высокий мужчина. Он был странно одет. Ярко-синяя туника, расшитая золотыми нитями, спускалась ниже колен и была перетянута поясом, усыпанным тускло мерцающими драгоценностями. Пряди длинных светлых волос обрамляли его искаженное ненавистью лицо. В правой руке он держал пистолет.
– Выходи! Я знаю, что ты сделал! – яростно прокричал он на всю гостиную. Его безумный, наполненный гневом взгляд был устремлен на лестницу.
Кристина вжалась в спинку дивана, боясь пошевелиться. Мужчина прошёл мимо, даже не взглянув в её сторону.
– Остановись, ты не в себе, – произнес высокий крупный мужчина, внезапно появившийся на лестнице. Он также был одет в похожую тунику бордового цвета. Его длинные иссиня-черные волосы спускались на широкие плечи. – Опусти оружие, Александр, иди домой…
– Если будешь мешать мне, я убью и тебя, – угрожающе произнес незваный гость.
– Никто не виноват в том, что случилось. Убери оружие, ты можешь кому-нибудь навредить, – настойчиво ответил ему мужчина.
На верху лестницы показалась женщина в красивом бальном наряде. На её лице читались ужас и удивление. Она напряженно следила за разговором мужчин.
– Отойди в сторону, – в голосе незнакомца звучала абсолютная решимость.
Он поднял пистолет.
Поняв, что мужчина настроен серьезно, хозяин дома бросился на него, одной рукой пытаясь выбить пистолет, второй выхватывая на ходу небольшой нож с узким, довольно длинным лезвием. Они начали бороться. Раздался выстрел.
Кристина вздрогнула.
На груди хозяина дома расплывалось кровавое пятно. Он пошатнулся и спустя секунду рухнул на пол рядом с лестницей. Александр стоял над ним, крепко сжимая в руках пистолет. Из его живота торчала рукоять ножа. Несколько секунд он стоял, глядя на свою рану, потом начал медленно оседать на пол рядом со своим соперником.
Лицо женщины, наблюдавшей за происходящим внизу, исказилось от резкой боли. Её лицо стало бледным, наполненный ужасом взгляд начал терять осмысленность. Схватившись за сердце, она опустилась на пол, так и не ступив на лестницу.
– Кристина? – окликнул Кирилл.
Он быстро спускался по лестнице со складным ножом в руках.
Кристина ошеломленно осмотрелась, но кроме неё и Кирилла в гостиной больше никого не было.
– Ты как будто призрака увидела, – усмехнулся он.
– Ты ничего не слышал? – тихо спросила она дрожащим от волнения голосом.
– Слышал громкий хлопок. Спускаюсь, а тут ты сидишь, бледная, как полотно, и смотришь на лестницу.
– Что за шум? – громко спросил Герман, спускаясь следом за Кириллом.
– Да ничего особенного, бутерброды готовлю, – быстро ответил тот. – Будете?
– С удовольствием. Кстати, Кристина, – Герман повернулся к ней. – Может, ты захочешь поменяться местами с Зарой? Тебе с Владом и Натали будет веселее. Вы молодежь…
– Да, поменяюсь без проблем, – быстро ответила она, не дослушав его до конца.
Кирилл с удивлением посмотрел на Кристину, но ничего не сказал.
– Прекрасно! – обрадовался Герман и тут же направился к столу, где лежал мобильный телефон. – Зара? Привет. Как дела? У вас там привидения не появлялись?
– Пока нет, – рассмеялась женщина в трубку.
– У меня предложение: может, прогуляемся по городу, посмотрим, что тут к чему? Я просто умираю со скуки.
– Хорошая идея, – поддержала его Зара.
– Ну, тогда договорились.
Все снова стояли на площади. В лучах жаркого полуденного солнца она сияла так, что, казалось, вот-вот оторвётся от земли и полетит в небо.
Зара взяла Германа под руку, и они пошли вперёд.
Кристина подошла к Натали.
– Герман предложил мне поменяться с Зарой местами.
– Что? – удивилась Натали. – Уже объединяться начали… Эта парочка мне окончательно разонравилась. И зачем было врать, что приехали поиграть, им просто нужны деньги… Ты согласилась на его предложение?
– Да.
Кирилл и Влад шли позади и слышали их разговор.
– Они уже ощущают себя победителями, – вступил в беседу Кирилл. – Меня убивает одна мысль о том, что теперь мне придётся жить с этими двумя под одной крышей.
– Да-а, – сочувственно протянула Кристина. – Они попытаются выжить тебя из замка всеми путями. Будь осторожен.
Как только они оказались в обществе друг друга, без заговорщических шепотов Зары и Германа за их спинами, то сразу расслабились.
– Мне кажется, я даже знаю, что они сейчас обсуждают, – сказал Влад, тоже присоединившись к их разговору. – Готов поклясться – они уже придумали план, как от нас избавиться, глупых и неопытных, ничего не понимающих в этой жизни.
Кристина едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.
– Это точно…
– Хотя бы скрывали свои мысли для приличия, – сказал Кирилл. – Так недооценивать других, это уже слишком.
– Или они говорят о том, кто из нас журналист, – заметила Натали. – Вот кто им связывает руки. Так бы они развернули такую бойню, что никаким привидениям и не снилось. Могу поспорить, что сами бы бегали по замку в простынях, лишь бы мы испугались и отказались от выигрыша.
Все рассмеялись, громкое эхо прокатилось по площади.
Около часа они бродили по пустынным улицам, занесённым песком, в надежде увидеть хотя бы бродячую собаку, но откуда ей было тут взяться, если нет ни одного человека, который мог бы её покормить.
Уже начинало смеркаться. Все сразу почувствовали неуловимую опасность, витающую в воздухе. Улицы хоть и светились в последних лучах заходящего солнца, но ощущение было такое, что это свет самой преисподней.
Зара и Герман как бы невзначай примкнули к ним: ведь им по статусу не положено было чего-то опасаться, но сейчас никому не хотелось отделяться, им в том числе.
– Кстати, Кирилл, ты обещал рассказать историю наших замков, – сейчас Герман уже не был таким самоуверенным, как днём, хотя всё ещё пытался храбриться.
– Ты что-то знаешь об этом? – Зара тоже решила подойти к Кириллу поближе.
– В основном, это сплетни, – с удовольствием начал он свой рассказ. – Но лучше они, чем вообще ничего. Это произошло несколько сотен лет назад, живых свидетелей не осталось…
– Ещё бы, – ухмыльнулся Герман, – столько не живут.
– Я имел в виду, не осталось ни одного живого свидетеля после того, что случилось, – спокойно пояснил Кирилл.
Герман сразу притих.
– В наших замках жили две богатые и влиятельные семьи Алмаза, которые и были основателями этого города. Октавиан и Александр дружили столько лет, что все уже давно считали их братьями. Октавиан с женой жил в нашем замке, у него было два сына – Линд и Герд. Александр жил в вашем, Влад, Натали и Кристина, и один растил дочь – Вивиану.
Своих детей они очень любили. Ваш замок и был назван методом слияния двух имен – отца и дочери – Алеквив. Семьи жили очень дружно, об этом свидетельствует всё вокруг. Впрочем, так жил весь город: одной семьей, хотя были и интриги, куда без них, и всегда был кто-то недовольный.
Линд, Герд и Вивиана росли вместе и очень дружили. Пришло время женитьбы. Октавиан и Александр стали чаще устраивать балы, приглашать молодежь. Но судьба решила сама, лучше и придумать было невозможно: Линд и Вивиана любили друг друга, а между братьями, Линдом и Гердом, никогда не было соперничества, поэтому и борьбы за девушку тоже не было. К тому же ещё никто не встречал такой сильной братской любви, какая была между Линдом и Гердом, их даже прозвали братьями Лингердами.
Приближалось шестнадцатилетние Вивианы. Александр устроил великолепный бал-маскарад. Дальше события описываются не очень точно, но почти всё указывает на то, что происходило именно так. Все приглашенные гости были в маскарадных костюмах. Играла музыка, люди танцевали. Внезапно Вивиане стало плохо, и она упала. Обмороки тогда были привычным делом, но на этот раз всё оказалось иначе, потому что девушке не суждено было очнуться. Кто-то подсыпал в её бокал яд, и день рождения стал днём её смерти, до помолвки оставался всего месяц. Дальше события разворачивались ещё драматичнее. История описывает так: Александр обезумел от горя. Он почему-то решил, что Октавиан причастен к смерти дочери. Он пришёл в наш замок, чтобы застрелить друга, но Октавиан дал ему отпор. В итоге они убили друг друга. На лестнице нашли и тело жены Октавиана. Видимо, от того, что она увидела, у нее разорвалось сердце. Линд выбросился из окна башни, наверное не пережив потерю любимой, а его брата Герда в последний раз видели на озере. Потеряв всех своих близких он, видимо, решил утопиться. Так за сутки род основателей Алмаза был прерван. Только мне до сих пор непонятно, зачем Октавиану понадобилось убивать Вивиану, которую он любил, как свою родную дочь. В общем, история ужасная и непонятная.
– В наших замках было пролито столько крови, а мы в них живём? – ошеломлённо прошептала Натали.
– Жители города рассказывали, – невозмутимо продолжал Кирилл, которому, наконец, выпал шанс рассказать историю Алмаза, – что в замках каждый вечер загорался свет, хотя все слуги покинули его сразу после трагедии. И звучала музыка, та самая, которая играла на балу в тот день. Кто-то уверял, что видел мелькавшее в темноте светлое платье Вивианы, а кто-то якобы встречал Герда на улицах города. Вскоре дома, находящиеся поблизости, начали пустеть. Люди, жившие в них, твердили одно и то же: что видели семьи Александра и Октавиана, словно те ожили. Но самое удивительное было то, что всё в замках сохранилось так, как будто за ним хорошо ухаживали все эти годы.
Bepul matn qismi tugad.