отличная книга!!! прочитал на одном дыхании. обе героини понравились. одна – забавная, вторая – хитрая и изворотливая. и маска – персонаж в духе зорро. отличное трио!
Эта книга пробудила во мне ностальгические воспоминания. В моем детстве были красивые сказки, снятые в дружественных странах – Польше, Чехии, Болгарии.
Читая Шкатулку я словно погрузилась в те миры. Добрые, честные, временами наивные, но обязательно искренние. Очень понравился выбранный Татьяной жанр – исторический антураж. Пожалуй лучше и не скажешь!
Главной героине делают предложение «от которого нельзя отказаться». Ей приходиться играть в чужую игру, заботясь при этом о своей безопасности. Разумеется, кое-что пойдет не по плану, иначе мы бы не прочитали про приключения девушки :)
Кто, что и почему станет известно лишь в конце книги, хотя кое кого можно начинать подозревать и раньше. Спасибо за приятную и душевную историю!
Очень лёгкая в прочтении книга. Придворные интриги, тайны и загадки. И конечно же любовь и ревность. Ни один монарх не может быть полностью спокоен на троне. Всегда есть опасность заговора и свержения власти. Но и у заговорщиков всегда есть опасность, что они будут раскрыты. И огромную роль в этом может сыграть женщина. И не всегда сразу поймёшь, какая из женщин может сыграть более важную роль… Мне очень понравились повороты сюжета. И конец порадовал. Прочитала с удовольствием. Подойдёт для тех, кто любит про романтику, любовь и приключения.
Здравствуйте!
Как же я рада, что выбрала именно эта книгу! Я уже исходя из названия ждала от нее приключений, интриг, легкого языка, небольшого флера романтики и много-много авантюр. И получила все сполна!
Сначала скажу немного про ассоциации (без них я не я), и первая из них – Зорро. Загадочный господин в маске, который помогал нашей очаровательной плутовке Лайзе, иногда отсылал к нему, из-за чего я каждый раз улыбалась. И второе – «Три мушкетера», причем, не только книга, но и фильм, наш, советский. Читала и ощущала этот дух плащей и шпаг, авантюр и безудержной смелости, шарма и коварства. Я люблю жанр исторических эпох, пусть сама в истории как науке я не сильна, но мне кажется, вы все передали достоверно. Взгляд ни за что не зацепился, все выдержано в идеальном стиле.
Лайза сумела зацепить. Умелая, дерзкая, самостоятельная и такая умная-умная, свободолюбивая – идеальная воровка. этакая женская версия Робина Гуда, который… не все награбленное отдает бедным. Или вообще ничего не отдает, там, смотря по ситуации)) А уж про ее моменты химии с героем в маске – о, это бальзам на душу. Налет лавхейта, страсть вкупе с утонченностью и попытками переиграть друг друга. Отличная сцена уже в начале, когда Лайза пытается сбежать, но таинственный покровитель ее ловит. Химия, искры, острый ум – эти ребята бы сработались и вместе бы богачей обчищали)
Анна-Мария. Сначала я думала, что она такой и должна быть – наивной веселой дурочкой, которая вышла замуж за старика и думает, что он ее любит. Она отвечала за юмор в большей части романа, я улыбалась от каждой сцены с ней. Особенно, когда она жаловалась, что все за ней следят, а Лайза на гувернантку вовсе не похожа. Как ты была права, Анна-Мария, как права… И ведь сначала я считала она – глупышка, смешная, очаровательная, но почти ребенок, который гувернанток набирает по составленному списку, где обозначены прически. Шикарный момент был, кстати) А потом настал финал. Ого. Вот что еще мне понравилось – так это интриги и рассыпанные по тексту крохотные подсказки, кусочки мозаики.
Кроме того, отмечу и сам конец, ведь прием с письмом всегда был моим любимым. А как красиво вы его обыграли, я будто фильм смотрела и видела, как героиня уходила в закат. Счастливому финалу очень-очень рада, причем не просто счастливому, а дерзкому, со вкусом. И утонченно-опасно. Мне кажется, эти слова можно отнести и ко всей книге.
Отличное произведение! Я бы с удовольствием прочитала нечто подобное у вас еще. Или даже продолжение: кто знает, куда Лайза отправится дальше. Точно ведь на месте не усидит.
Благодарю за чудесное настроение!
Шкатулка баронессы… От книги с таким названием я ждала лёгкости, блеска и непринуждённости. Ожидания оправдались – читаешь и будто перебираешь украшения к утренним платьям. Никаких трагедий, тяжелых моментов, запутанных интриг… Впрочем, с интригами и тайнами не всё так просто. Но обо всём по порядку.
История напоминает комедию положений. Старый чопорный барон оказывается внезапно женат на молодой и темпераментной девчушке, и не знает, куда направить её неуёмную энергию. Воровка Лайза получает задание обокрасть – да не кого-нибудь, а цвет аристократии. А покровительствует ей загадочный герой в плаще и маске, всегда готовый помочь Лайзе советом или обнажить шпагу для её защиты… Впрочем, и тут всё непросто.
Сразу скажу – личность покровителя Лайзы осталась для меня загадкой. По книге рассыпаны намёки, но окончательного ответа нет, и это – лично для меня – смазало впечатления от финала. После такой лёгкой и забавной историей совершенно не хотелось ломать голову. В процессе – пожалуйста, но в конце можно и дать ответ)
Сам образ юноши в маске, конечно, совершенно очарователен. Истоки вдохновения угадываются безошибочно – Зорро и Мушкетёры, чудесный сплав французской утончённости и испанской страсти, помноженный на обаяние эпохи «плаща и шпаги». Маска полностью укладывается в типаж – таинственный, проницательный всезнающий, благородный, но в меру. Деньги Лайзе так и зажал, ну каков жук!)
За Лайзу я переживала всю дорогу, таким наивным птенчиком она казалась. Не прожжённой воровкой – нет, именно девчонкой, залетевшей слишком высоко. Попала как кур в ощип, но вышла из испытания с честью. Ей не занимать отваги и сообразительности.
Анна-Мария поначалу привела меня в недоумение. Я наблюдала за ней с мыслью «девочка, ты не можешь быть такой дурой! а нет, всё-таки можешь». Зачем-то влезла в супруги скучного старикана, сделала его жизнь невыносимой, опозорилась на балу… Тем приятнее и неожиданнее был финальный поворот, где у «глупышки» оказалась своя роль, да какая!
Король Эдуард (четырнадцать днееей ждёт Бэксворда отряяяяд – извините, не могла не напевать) – так вот, король тоже заставил не единожды переменить о себе мнение. В таких историях читатель никому не может верить, вот и я на всякий случай не верила королю. Тем более, глазами королевы он порой выглядел прямо-таки законченным вруном. О ком ещё сказать?.. Ах да, кардинал! Не он ли скрывался под маской? Кардиналы такие, притворство их талант) А ещё – проницательность, дальновидность и знание всего обо всех, которые в полной мере обнаружил Маска. Но автор не даёт ответа…
Я с удовольствием поиграла со «Шкатулкой баронессы Грей» в рамках #литрид и советую заглянуть под крышку всем любителям лёгких и забавных текстов в историческом антураже. Быть может, вы сразу догадаетесь, кто прячется под маской))
Очаровательная воровка, попавшая в тюрьму и спасенная таинственным незнакомцем в маске, способна заинтриговать даже не самого любопытного человека на свете. А меня с любопытством в одной купели крестили, так что у меня его выше крыши.
Только сразу появилось подозрение (!), что попала наша гризетка из огня да в полымя. Как так мог кто-то сказать заранее, что девушку возьмут на работу? А если она не понравится той даме?
И что это за дама такая? То ли сестра королю, то ли не сестра. То ли жена своему мужу, то ли не жена. И муж непонятный. На кой ляд он ей сдался. А она ему на кой? Старпер возился в навозе в деревне, вылез, женился на юной девочке и вернулся копаться в навозе? А зачем свадьба? Странная какая-то.
И воровка, и ее хозяйка странные обе по самое не балуй. При этом каждая сама по себе. И вместе тоже странные. Как и вся история. Мутная очень. Фиг поймешь, что к чему. Кто там скрывается и всяческие козни кто друг другу строит? Или враг врагу?
И все это под флером изящных французских балов, изысканных ужинов, семейных историй и тайн. И написано так легко, читается на одном дыхании. От легкости слога даже уже не так сердилась на Автора, которая так все завертела, что концов не найдешь.
Правда, когда поняла, что к чему (аж к середине только!), все показалось таким простым. Вот так всю книгу – за воздушной простотой скрываются тщательно замаскированные лица и интриги. Вот очень уж понравилось. Не люблю, когда автор лепит одно на другое в попытках запутать и показать загадку, а там все белыми нитками шито. А тут как раз ничего не шито. И не белыми нитками. А вышито тонкой незаметной паутиной, создавая замысловатый узор, который не сразу разгадаешь.
Поэтому книга держит в напряжении и предвкушении. Хочется дочитать и узнать. Да кто же там-то? Да как они же? А как она их всех грабит?
Ушла – и хоп – вернулась с добычей. Прям ниндзя, а не горничная.
В общем, если любишь загадки. Особенно утонченно поданные с истинно французским шармом, налетай, не раздумывая и читай, пока не сделаешь свои открытия. И поймешь, что среди мастеров детектива нашлось новое имя с неповторимым слогом и стилем.
Автор хорошо описала жизнь дворян и короля. Их круговорот интриг, игр и манипуляций чужими судьбами. Король хорошо играет своими подданными, они, как шахматы, которыми он двигает. Зная наперёд их действия и мысли, ставя им шах и мат. И среди этого круговорота, чистый и невинный цветок, ещё незапятнанный великосветской грязью, присуще высшему обществу, за бывшее что такое честь.
Что такое честь для дворян ? По идеи – это должно быть – благородство, справедливость, правдивость, достоинство, таким качеством должны они обладать. Своими поступками они должны показывать пример тем кто ниже сословием, а на деле все по другому. Они забыли и выкинули это значение, наделив этим словом дорогие, бездушные стекляшки- побрякушки. Они потеряли свое достоинство, извращая саму суть этого слова. Слова «их лишили „чести“» , словно они девица, над которой надругались. Они просто под себя переделали значение, чести, но и за свои поступки они были наказаны…
Конечно, Анна, показалась им без манер, кому понравится правда, они все привыкли к лести и подхалимству. И вот она, как бабочка красивая, яркая, чистая, попала в сети старого паука, как думал он. Но разве яркий огонёк можно усмирить, конечно же нет. Вот и нет, она все равно сделает все по-своему. Она, как её шкатулка полная тайн, но открыв не каждый это увидит.
В истории каждый кем то манипулирует, Маска – горничную, горничная – баронессу и наоборот. Или может это все хорошо продуманная партия короля, где пешки сыграли каждый свою роль для достижения цели. И есть тот кому сделали разгромное поражение. Он остался, как старуха над разбитым корытом, потеряв последний шанс к власти.
Интересный исторический роман, она мастерски переплела интриги, пороки, авантюры и любовь, придав оттенок всему загадки и тайны.
И не смотря на все авантюры и игры, ещё осталось чистое и честное. Интересно и не обычно, советую и вам успешного погружение в тайны книги «Шкатулка баронессы Грей»
Вообще, я почему ни фэнтези, ни исторический антураж не люблю, да все это какой-то постап и разруха. Мракобесные вшивые времена, весь этот ваш хруст французской булки. Антисанитария тела и души. Я такое только читаю, если там посреди где-нибудь морячки с Авроры и наши в городе. Но тут, на литриде, вдруг начался шум среди читателей. Главный герой, который помогал всю книгу главной героине, скрывался всю книгу под маской. И кто это, автор очевидного ответа не дает. Но по всей книге раскиданы подсказки. Автор и вовсе считает что все очевидно. Но читатели говорят, что и подумать не знают на кого! А такое я люблю, причем, я уже говорил, что герой-маска харизматичный и интересный герой. Ну, конечно, после такого я тоже помчался читать. Интересно же проверить, насколько ты тупой!
Сюжет. Времена духов поверх вони, вееров, чтобы чесаться от блох и блохоловок. В общем, балы, красавицы, юнкера. Заговор против короля. Некто в маске договаривается с воровкой в тюрьме, что она украдет фамильную честь семи-восьми (но никак нэ болшэ 12!) хрустящебулочных семей. Ну они заговорщики, и будут опозорены и не будут заедаться на короля. Воровке за это обещают бабла и свободу. Та, конечно, соглашается.
Герои. Благородный король, интересный мужчина, харизматичный, истеричная и очень глупая королева, в которую король имеет несчастье быть влюбленным. А, собственно, обычная девушка эмоциональная наркоманка, миллионы таких. Очень правдоподобная. Кардинал. Тоже благородный и тоже интересный. Никаких интриг, нежная дружба с королем. Лайза - воровка. Анна-Мария - собственно, сама баронесса Грей, интересная, харизматичная девушка. Джон - поверенный барона Грей. Барон Грей. Полковник - главный мент и безопасник королевства. Возлюбленный Анны-Марии - Николас, взбалмошный и нелепый. Бессчётные второстепенные герои, которые прописаны отлично. У короля и Анны-Марии очень нежные чувства друг к другу. Королева думает, что они любовники, пытается пакостить и выносит мозги королю всю книгу. Николас пытается вынести мозг Анне-Марии. И королю. Нуачо, король же он всем король, не только королеве. Все хотелось, чтобы этих бахнутых - "обоих в омут - и конец". Ну и маска. Даже две маски. Интересные, харизматичные. Двое, которые пытаются раскрыть заговор против короля. И у них тоже очень нежные чувства друг к другу. До поцелуев. Броманс. Я обещал спойлеры одному уважаемому читателю - это были они.
Я читал книгу как загадку, и это правильный акцент, потому что в книге нет основной романтически-любовной линии. Мне понравился язык автора, он не витиеватый и не было этого удручающего неграмотного закоса под старье. Вот всех этих - сей, данный, дабы, ибо и прочих кошмариков невежд не было. Тем не менее, язык литературный, некоторые предложения уместно написаны обратным порядком, это ненавязчиво создает достоверную атмосферу. В книге есть подлежащие. Знаете, в наше время приходится быть неприхотливым - сам бы никогда не подумал, что буду радоваться просто книге с литературно составленными предложениями. Редкость в наше время. Я дома рассказал - не поверили! Как, мол, это так, подлежащие на месте и нет этого ублюдочного - пиши-сокращай? Но вот с этой книгой мне повезло.
Есть у этой книги еще одно очень приятное качество - автор умело отмечает оценки героев на все. Всех героев, на все события. Опасный и нужный прием. Опасный потому, что если автор где-то невежественно оценит героя, то получится, что убийца (образно) сам не знает, что он убийца. А нужный, для загадки просто необходимый, потому что это и есть профессионализм, когда по мыслям и отношению героя ты видишь, кто на что способен. Мол, да не-е, этот не мог. А вот этот, пожалуй. Особенно мне понравилось, как Татьяна Крылова мастерски переводила подозрения с одного героя на другого. Только скопится много моментов у одного, что думаешь - он! Герой думает что-то такое, что отводит от него все подозрения. Вот такой стиль и форма подачи делают сам процесс чтения интересным. Не оголтелое - а что же будет дальше? (у меня никогда этот вопрос к книгам не стоит, поэтому, собственно, не знаю, может у других интерес именно так проявляется, тогда вам тоже сюда) - а именно наслаждение процессом и размышлениями о книге. Да, вот, кстати, тоже, в "Шкатулке" хорошая конкретная линия, которая держит внимание, не отвлекая на абстрактные рассуждения (их я очень люблю тоже, но отличная конкретика другой жанр, который не стоит недооценивать), и дает много пищи для ума по сюжету книги. Книга богатая, полная. Не знаю, как бы вам это явление понятнее описать. Ну вот кинокомедия Джек-попрыгун полная, а Американский пирог пустая, как будто набросок-черновик. Нет, вы меня, извращенца-садиста в ханжи запишете так… "Мистер и миссис Смит" - пустая. Как будто фарс какой-то. Много сейчас и фильмов таких и книг. Когда это словно поверхностное измышление, набросок для книги, но не книга. Так вот, "Шкатулка" - книга.
Еще в книге есть прекрасный прием, когда ты думаешь, что главный герой вот он, переживаешь за него, а автор умело смещает внимание в финале и оказывается, что главный герой книги совсем другой, хотя он тоже все время был перед тобой.
Финал открытый, но литературно правильный, дает и задел на продолжение, и предполагает варианты развития сцены.
Я понял кто обе маски, подсказки автор действительно оставил очевидные. На одной у меня радостно забилось сердце, я же читал, как обычный читатель, верил в то, что написано, смотрел глазами героев, но потом я подумал, что не может быть все настолько глубоко. И тогда мне все и открылось. Всем рекомендую самим разгадать кто под маской. Очень интересный опыт.
#Литрид. Здравствуйте! Как же я рада, что выбрала именно эта книгу! Я уже исходя из названия ждала от нее приключений, интриг, легкого языка, небольшого флера романтики и много-много авантюр. И получила все сполна! Сначала скажу немного про ассоциации (без них я не я), и первая из них - Зорро. Загадочный господин в маске, который помогал нашей очаровательной плутовке Лайзе, иногда отсылал к нему, из-за чего я каждый раз улыбалась. И второе - "Три мушкетера", причем, не только книга, но и фильм, наш, советский. Читала и ощущала этот дух плащей и шпаг, авантюр и безудержной смелости, шарма и коварства. Я люблю жанр исторических эпох, пусть сама в истории как науке я не сильна, но мне кажется, вы все передали достоверно. Взгляд ни за что не зацепился, все выдержано в идеальном стиле. Лайза сумела зацепить. Умелая, дерзкая, самостоятельная и такая умная-умная, свободолюбивая - идеальная воровка. этакая женская версия Робина Гуда, который... не все награбленное отдает бедным. Или вообще ничего не отдает, там, смотря по ситуации)) А уж про ее моменты химии с героем в маске - о, это бальзам на душу. Налет лавхейта, страсть вкупе с утонченностью и попытками переиграть друг друга. Отличная сцена уже в начале, когда Лайза пытается сбежать, но таинственный покровитель ее ловит. Химия, искры, острый ум - эти ребята бы сработались и вместе бы богачей обчищали) Анна-Мария. Сначала я думала, что она такой и должна быть - наивной веселой дурочкой, которая вышла замуж за старика и думает, что он ее любит. Она отвечала за юмор в большей части романа, я улыбалась от каждой сцены с ней. Особенно, когда она жаловалась, что все за ней следят, а Лайза на гувернантку вовсе не похожа. Как ты была права, Анна-Мария, как права... И ведь сначала я считала она - глупышка, смешная, очаровательная, но почти ребенок, который гувернанток набирает по составленному списку, где обозначены прически. Шикарный момент был, кстати) А потом настал финал. Ого. Вот что еще мне понравилось - так это интриги и рассыпанные по тексту крохотные подсказки, кусочки мозаики. Кроме того, отмечу и сам конец, ведь прием с письмом всегда был моим любимым. А как красиво вы его обыграли, я будто фильм смотрела и видела, как героиня уходила в закат. Счастливому финалу очень-очень рада, причем не просто счастливому, а дерзкому, со вкусом. И утонченно-опасно. Мне кажется, эти слова можно отнести и ко всей книге. Отличное произведение! Я бы с удовольствием прочитала нечто подобное у вас еще. Или даже продолжение: кто знает, куда Лайза отправится дальше. Точно ведь на месте не усидит. Благодарю за чудесное настроение!
Умирала от любопытства… Нет, не то. – Я была чуть живая от предвкушения… Не то тоже. – Я вообще перестала понимать, что происходит, черт побери! Вернее, даже не начинала что-либо понимать. Это как так-то? Я ж всегда быстро догадываюсь, о чем и для чего, а потом уже читаю просто убедиться, что я была права. А тут, ё-мое, все так заверчено!
И притом написано-то как легко, с настоящим французским шармом и изяществом. Читала и все хотелось восклицать на каждой странице: «Мagnifique!». Правда тут же хотелось вскрикнуть: «Mille diables!», потому что реально, только тысяча чертей там могла разобраться что к чему.
Что за маска такая? Это сестра короля в маске? Тогда какого лешего она вышла за этого старикана, нафиг он ей нужен-то? Старик вообще бесил с самого начала, просто казалось, что он там настолько лишний что аж песец! Где-то там тихо сидел в своей глуши, потом вдруг выполз из своей берлоги, женился на прекрасном нежном ангеле и опять свалил в берлогу. Как старый медведь. Причём приставил к этому нежному ангелу эту гиену (нет у меня для него других слов!) дворецкого.
Нахуа, как говорят товарищи индейцы? Какое-то полное отсутствие логики. И дворецкий, который буквально готов со свету сжить эту девочку. Что она ему сделала-то? Просто садизм такой у старикана взыграл? Но каким бы боком? Как мог себе позволить слуга, смерд, так обращаться с хозяйкой?? Даже если ее муж сказал приглядеть, ТАК он себя вести не мог. И не должен был. Значит, что-то там не чисто с этим дворецким.
Ой, мамочки! Да с ними там со всеми не чисто. Но все это так красиво вуалируется. И тебе кажется, что вот оно, я угадала кто за вуалью (ну за маской). А вот фигвам. Одно-два слова и вся твоя логическая цепочка, на которую тебя Автор искусно подтолкнула, набросив тень на кого-то, тут же рухнула. Потому что теперь тебе кажется, что Автор точно намекает уже совсем на другого героя… Ох и водила как Сусанин между героями. Ох и запудрила мозги.
Когда (аж к середине только!) до меня дошло что к чему, я уже остановиться не могла и дочитала почти на одном дыхании, чтобы убедится, что все так.
И потом недоумевала, как так, ведь было понятно с самого начала. Или не было?? Даже тут запутала.
Ой, хожу я теперь и предвкушаю целую серию с этой самой идеей. Мне кажется, если все будет также написано легко и также закручено лихо (а есть все основания верить, что так будет), то мы присутствуем при рождении шедевральной серии исторического детектива.
И когда-то внукам буду рассказывать, что вот ту многотомную серию-бестселлер, которой все зачитываются уже не первый год, я читала среди первых еще на #Лит_риде.
Аффтар, пишы есчо!!! Оченно нада!))
Сплошной «Мagnifique!» и «Mille diables!»
Izoh qoldiring
«Шкатулка баронессы Грей» kitobiga sharhlar