Kitobni o'qish: «Однажды в Логосе. Том 2»
ГЛАВА 1.
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
С момента описанных в первом томе событий прошло полтора года, наступила холодная затяжная зима. Это была вторая зима, проведённая вместе, для наших старых знакомых.
Всю зиму совет магов, экстренно собранный взамен старого, безуспешно пытался отыскать плененных сородичей. Надо сказать, что в него теперь входили представители тех же семей, что и прежде: Калле, Найт и Торсен. Так, на вечных переговорах то в Нестре, то в резиденции короля в нескольких милях от столицы обычно присутствовали только Алекс Калле, Эрик Торсен и Беатрисс Найт. Они пытались получить хотя бы какую-то информацию о родных и близких, но все было тщетно… Эти бесконечные и бесплодные встречи приводили их в отчаяние, заставляя потерять всякую надежду на воссоединение…
Рыцарская академия претерпела множество изменений, которые могли бы даже повергнуть её обитателей в ужас: её директором стал провластный мистер Девис, наши хорошие друзья из цепи первых стали значительно старше, среди них появился король, который перенял от отца бразды правления Круирой (пока передав власть на неопределенный срок своему дедя Якову, которому доверял). Цепь старых вовсе рассыпалась по причине заточения большинства её членов.
Надо сказать, что в академии было всё спокойно: мистер Девис не остался чужаком в данном учебном заведении, он, наоборот, стал чуть ли не близким другом первой цепи через какое-то время. Сначала их отношения были ужасными: нового директора никто не уважал и, стараясь снова и снова высказать ему своё неуважение за произошедшее на королевском приёме в академии, кидал злобные шутки или огрызался. Мистера Девиса это, безусловно, расстраивало, однако он ясно понимал причины такого к нему отношения. Он смиренно принимал всё это и старался быть понимающим и добродетельным по отношению к своим глупым, беззубым питомцам. Через несколько месяцев с момента злополучного бала студенты замыслили бунт против нового директора. К их великому удивлению, новый директор смог легко подавить его своим небольшим отрядом королевских гвардейцев, которые не покидали крепость с момента его назначения. Директору пришлось, конечно, наказать зачинщиков этого мероприятия (практически всех представителей первой цепи), вычислить которых было легче лёгкого. После этого их отношения стали гораздо теплее, или, правильнее будет сказать, осторожнее по отношению друг к другу. Теперь каждый шаг, каждый вздох недовольных магов одаривался вниманием со стороны мистера Девиса.
Сначала они старались придерживаться прежнего ритма жизни с тренировками в подземелье и собраниями по вечерам, однако вскоре они всё чаще стали замечать слежку в совершенно разных её проявлениях: от бального втирания в доверие до явной охраны около комнат по ночам.
К великому сожалению, маги вынуждены были разбежаться по своим закуткам и притаиться там, их род был сейчас крайне слаб для войн с людьми, поэтому их безуспешные попытки сохранять с короной нейтралитет всё продолжались и продолжались. Все, кто был вынужден оставаться в академии, изнутри травились собственной энергией, потому что не могли проводить тренировки.
Большинство магов думали, что с приездом Эрика, самого старшего и, как следствие, мудрого из них, придёт какое-то решение, какое-то спасение… Однако это было не так… По возвращении Эрика в Нестру мистер Девис сразу пригласил его в свой кабинет на серьёзный разговор, в ходе которого он явно дал новоиспеченному королю, что с ним не стоит враждовать.
Эрик не стал сопротивляться, просто потому что был слишком измождён смертью отца и свалившейся на него ответственностью за страну. Конечно, его с самого детства готовили к правления всеми возможными средствами: от лучших учителей по ораторскому искусству до грубых наставлений придворного священника. Однако Эрик не любил должность короля, ему не хотелось свысока смотреть на людей и распоряжаться их жизнями.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
Даже после смерти отца Эрик не собирался принимать власть, даже понимая всю опасность со стороны сестёр. Надо сказать, что Ребекка отчаянно продолжала поиск подходящего мужа, Иветте повезло (повезло ли?) больше: она смогла охмурить и женить на себе старого графа Атье из разорившегося рода. Он был страшен, стар и тяжело болен, вероятно, даже бесплоден. Иветта усердно делала вид любящей жены, которая ждёт ребёнка. Эрику, да и всем при королевском дворе Криуры, было очевидно, что дни старого графа сочтены. Он умрёт, как только Иветта родит сына.
Страшные междоусобицы терзали семью Калле. После потери Рэя Алекс, как принято говорить, совершенно отбился от рук. Он много пил и тренировал свои навыки боя и использования магии не в академии, вовсе нет… В лучшем случае, он приходил в крепость на ночь, о занятиях не приходилось говорить. Его больше интересовали уличные драки и заказные убийства людей. Он получал за эти заказы огромные деньги, хотя и не нуждался в них. Надо сказать, что половину золота он честно отправлял маме и сёстрам, хозяйство у которых пребывало в упадке. Натали, конечно, беспокоило, откуда её сын берет эти деньги, ведь всё его время должно было уходить на учёбу и тренировки. Она задавала ему много неудобных вопросов, в ответ на которые он лишь томно закатывал глаза и молча уходил из дома…
С момента описанных в первом томе событий прошло полтора года, наступила холодная затяжная зима. Это была вторая зима, проведённая вместе, для наших старых знакомых.
В напарники Алекс выбрал себе – Джордан – человека, которого ему было бы не жалко бросить в драке. Она охотно согласилась, просто потому что её, как ребёнка мага крови, мучала жажда этой самой крови, а также небольшой интерес к персоне Алекса. Надо сказать, что прежде чем предложить работу Джордан, он попытался поговорить с парнями из своей цепи. Большая часть из них гордо отказалась, Эрик даже не дал ответа, лишь осуждающе посмотрел на Калле. Подходящим вариантом некоторое время казался Брокк, но вскоре в его дела начал совать нос его старший брат. Излишний интерес и болтливый язык Олафа отпугнули Алекса. Из первой цепи осталась лишь Джордан, которая бесполезно слонялась по крепости всё свободное время.
Из недавних злейших врагов получилась неплохая команда: они говорили мало и только по делу, безукоризненно владели холодным оружием и навыками кулачного боя и, самое важное, они не питали симпатии друг к другу, которая могла бы помешать работе. По крайней мере, в этом был убеждён Алекс…
Позиции Нортена после королевского переворота значительно укрепились. Он был своего рода активистом. Он усердно помогал преподавателям с инвентарём и книгами, занимался агитацией своих согруппников добросовестно учиться. За хорошую работу его часто поощрял мистер Девис. Он был, вроде как, любимчиком директора.
Периодически Нортен выпадал из своих влажных фантазий насчёт поста президента академии, когда сталкивался с Джордан. Её кроваво-карие дикие глаза смотрели на него осуждающе, словно он предал их с Джо общее дело, которое она и сама предала не меньше него…
Если говорить о Яссоне, то ему было крайне тяжело жить без матери. Не столько из-за бытовых проблем, сколько из-за беспробудного одиночества. Он пытался влиться в компанию Ромула и Брока, оттуда его не гнали, но и не особо принимали, потом он хотел примкнуть к Эрику. Эта пара прекрасно уживалась: Эрик любил его, как младшего брата или даже как собственного сына, нежно и немного по-мужски скупо. Но Яссон был доволен и благодарен, в ответ он своей наивностью и игривостью успокаивал расшатанные нервы нового короля Круиры. Они проводили много времени вместе, занимаясь, на первый взгляд, абсолютно скучными вещами. Они просто гуляли вечерами по шумной столице, не говорили с похожими, не посещали игорных заведений. Они молча обходили улицу за улицей, осматривали закоулки.
Первые полгода совершенно не было видно Олафа и Брокка Нерли. По академии ходили слухи, что они навсегда покинули стены академии по личному разрешению директора. В какой-то мере, это походило на правду. Последние пару лет Олаф начал проповедовать странные идеи. Он уверял брата, что они избранные и что их кровь чиста. А остальные маги, по его мнению, являлись грязнокровными, потому что они то и дело женились на женщинах другой крови. На слова Брокка, что их мать тоже была магом воды, Олаф лишь смеялся и качал головой. Более того, старший брат настаивал, что ни ему, ни Брокку не стоит никогда иметь женщин. Ведь от такого союза могут появиться грязнокровные озлобленные дети. Ещё до последнего бала Олаф стал внушать брату свои безумные идеи. Он часами напролёт говорил с ним, поил какими-то полезными порошками и частенько избивал. Брокк долго терпел. Позже он объяснял это тем, что ему было жаль безумного старшего брата.
Год назад братья исчезли из академии. Через пару месяцев Брокк пешком вернулся в академию один. Первое, что он сделал – стал просить прощения у Ромула за все ошибки, которые допускал, когда они были лучшими друзьями. Он рассказал, какой ад пережил, защищая брата. Однако всему настаёт конец, воистину железное терпение Брокка лопнуло. Он собрал все драгоценные вещи, которые только имелись у них и продал их. На полученные немалые деньги он пожизненно устроил брата в лучшую больницу за границей, в одном из самых развитых государств. Там точно понимают и принимают магию, там ему должны были помочь разобраться с его безумными идеями по сохранению чистоты крови. Так как пожизненное содержание в одной из лучших больниц мира обошлось дорого, Брокк вернулся домой пешком.
Ромул действительно понял и посочувствовал другу. С тех пор их почти вековая дружба была восстановлена. Что не может не радовать.
ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ
Утренний горн. Яркое солнце бьёт в глаза и заставляет обитателей Рыцарской академии встать из тёплых постелей и пойти в учебные залы, выстуженные за ночь. Ранняя весна. По облитой помоями улице в столону крепости идут два человека. Один из них, мужчина, хромает на левую ногу и осторожно двигает левым плечом. На его поясе висит тяжёлый стальной меч. Его явно хорошенько избили накануне этой прогулки. Рядом с ним идёт высокая нескладная фигура. Это юная девушка. В её руках закинутый за плечо тяжёлый холщовый мешок. За поясом висит багровый меч. Они идут молча, даже не смотрят друг на друга. Вдруг они останавливаются напротив одной из деревянных дверей этой улицы. Мужчина с усилием стучит в полупрогнившую дверь. Девушка опускает мешок на землю. Из-за двери показывает маленькая женщина.
– Вот, – тихо говорит Джордан, – всё сделано.
Она толкает мешок ногой, он падает, из него выкатываются две окровавленные отрублённые головы.
Женщина морщит нос и пятится назад.
– Я, – она с трудом подбирает слова, – я не думала, что вы прямо сегодня это сделаете…
Она ненадолго опускает глаза вниз, на её лице появляется выражение сожаления.
– Они, конечно, оба это заслуживают, они же… – они снова молчит, пытаясь выдавить из себя слова, – измена – смертный грех…
– Нас мало интересуют причины, – прервал её Алекс, – пора платить.
Испугано глядя на голову уже покойного мужа и его подруги, женщина умоляет Джордан забрать их и выкинуть подальше от её дома.
Джо терпеливо и сурово смотрит на неё, тем самым настаивая на оплате. Женщина покладисто исполняет требование, она кидает в руки Алексу увесистый звонкий мешочек. Он нерасторопно проверяет содержимое этого мешочка и украдкой кивает девушке.
Она лёгким движением ноги отправляет головы обратно в зловещий мешок. Женщина вновь пытается что-то им сказать, однако они равнодушно разворачиваются и уходят прочь.
Молча они доходят до моста через Нестру и спускаются на берег под ним. Здесь безопасное место, чтобы избавиться от голов. Джордан кидает в мешок огромный камень, затем ловко закидывает его на середину реки, он быстро идёт ко дну. Алекс суёт Джордан в руку половину полученных монет.
Она поднимает на него свои кроваво-карие глаза и будто что-то хочет сказать, однако только смотрит ему в лицо и многозначительно молчит.
– Насчёт завтрашней ночи я пока ничего точно сказать не могу, – угадывая вопрос Джордан, говорит Алекс, – мне кажется, нам стоит немного отдохнуть, всё-таки работаем уже 10 дней без продыху.
– Раз есть заказы, их надо выполнять, а не жаловаться на усталость.
– Ты сегодня рассеянная, поэтому нужен отдых.
У Джордан есть желание возразить ему, однако слишком мало сил для этого.
Они неторопливо моют и вытирают оружие, освежают лица в холодной воде, с которой едва сошёл лёд.
Возвращаясь в академию, они долго молчат.
– У нас сегодня эти глупые музыкальные занятия… – неловкая попытка Джордан начать разговор.
Она намеренно не смотрит в сторону Алекс, делая вид, что он ей безразличен.
– Мы же высокородные. Должны уметь всю эту чепуху. – Холодно говорит он.
Джордан долго думает, как поддержать беседу. Она не знает, что сказать на такой небрежный ответ.
Она идёт молча, пиная камень по мостовой. В какой-то момент в её вмешивается Алекс. От неожиданности и желанности его поступка Джо на мгновение замирает, а затем продолжает игру.
ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ
После утреннего горна уже проснулся и собрался на занятие Арно. Это уже не тот сутулый тонкий мальчик, которого мы видели в прошлом томе. Это жилистый, крепкий молодой мужчина, который сегодня особенно хорошо одет. Он идёт на встречу с возлюбленной Бригиттой. Их отношения вышли на новый уровень после королевского бала и ареста совета магов. Сэм нещадно бьёт и унижает её по любому поводу, а Арно всегда готов подставить плечо, выслушать жалобы на мужа и получить немного благодарности взамен. Теперь встречи их регулярны. Со стороны Арно чувства сильны и постоянны. Бригитта же очень стыдливо скрывает отношения с молодым любовником.
Когда Арно прихорашивается перед зеркалом, дотошно поправляет русые завитки, которые лежат не в ту сторону, что остальные, в комнату заходит Джо.
– Доброе утро, Джордан! – в его братской любви к ней мало что изменилось.
Резким движением она разворачивает его к себе, внимательно рассматривает его с ног до головы, недовольно морщит нос.
– К Бригитте собрался… – В её голосе улавливается оттенок осуждения.
– Именно так, – он горд своим внешним видом, – а ты опять с Алексом гуляешь…
– Между прочим, я зарабатываю деньги, на которые мы с тобой потом едим. Не забывай об этом. – Она грозно смотрит на Арно.
Несколько минут проходят в абсолютном молчании. Парень продолжает любоваться собой в зеркале, а Джо прячет меч под кровать и переодевается.
– Я бы с великим удовольствием легла сейчас спать на пару деньков, – она зевает, – но твоя подружка опять пожалуется мистеру Девису.
Джо уже несколько раз сбегала с занятий одна или с кем-то в компании, и каждый раз об этом узнавал новый директор. После этого он вызывал её на разговор. Он ловко вытаскивал из девушки всю информацию, которую ей хотелось держать в тайне от всех. После этих разговоров Джо всегда долго плакала в одиночестве. Она не выносила говорить о том злосчастном вечере, когда Геру забрали в плен. Она не хотела выдавать ни слова о магах, совете магов и своём огне, который так рвался на свободу.
Теперь порядки в академии стали жёстче: если ты не являлся на занятия, об этом незамедлительно оповещали мистера Девиса. Сохраняя холодность рассудка и мимики он приказывал гвардейцам отыскать нарушителя и наказать его. Обычно такие наказание приводили к тому, что бедняга не мог потом несколько дней вставать с постели. Исключениями для порки являлись лишь маги, которых мистер Девис предпочитал морально давить.
Джо и Арно жили в постоянных секретах друг от друга, искренне веря, что так безопаснее и легче. Так она скрывала от него свою новую работу. Парень, разумеется, замечал кровь на её оружии и одежде, глубокие раны на теле и странные переглядки с Алексом Калле, однако он делал вид, что ничего необычного не происходит. Несколько раз Джордан не возвращалась домой утром, тогда Арно начинал переживать за неё и принимался рьяно обвинять Алекса в том, что он не защитил девушку. На это Алекс непринуждённо отвечал, что его дела Рэдлов мало волнуют, хотя Алекс беспокоило состояние Джордан тоже. Они неплохо сработались.
В свою очередь Арно думал, что Джо не знает о его тайных собраниях небольшой части по-прежнему преданных своему виду магов. Эти собрания организовывал Ромул Дали, на них обсуждались новости Логоса и предпринимались попытки отыскать членов совета магов. Пока ни одна из попыток не увенчалась успехом из-за разветвлённой сети королевских (директорских) шпионов, среди которых можно было найти людей всех мастей: от обычных людей до именитых магов, которые либо продались короне, либо были сильно запуганы. Однако ни Ромул, ни его коллеги не теряли веры в хороший исход, они усердно продолжали день за днём вынашивать планы спасения плененных магов.
Когда оружие было надёжно спрятано, Джордан была одета в форму, а Арно выглядел словно король с заказного портрета, они выдвинулись на занятие. Пока они спускались в музыкальный зал, Арно украдкой посмотрел на измученную Джордан и поинтересовался, как её дела.
Она холодно посмотрела на него, подбросив золотую левой рукой. Пока она висела в воздухе, Джо пафосно сказала Арно:
– Вот тебе на пирожок с творогом.
ПЯТАЯ ЧАСТЬ
Проснувшись ещё до разрывного звука горна, Эрик неторопливо задымил трубку и принялся разбирать почту. Он совершенно не хотел этого делать, однако он должен был знать обо всём, что теперь происходит в его королевстве. Поэтому он тяжело вздохнул и неохотно принялся читать.
Когда он занял престол Криуры после смерти отца, он сразу назначил своего дядю Якова регентом. Эрик уверял, что ему необходимо закончить курс в академии, прежде чем занимать трон, поэтому пока он не может заниматься делами страны.
В свою очередь Яков был только рад такому стечению обстоятельств. Он всю жизнь хотел править страной, однако его мечте не суждено было сбыться: сначала ему мешал старший брат, наследник престола, а затем и племянник. И сейчас Эрик вдруг на время отказывается от власти в пользу дяди. Такой подарок судьбы Яков не мог не принять. Поэтому сейчас он, окружённый толпой угодливых слуг, сидел в Цанбу (столице Криуры) и расслабленно потягивал вино из золотого кубка. Его жизнь был прекрасна, прекрасна ровно до тех пор, пока его племянник не захочет завладеть своим королевством. Якову крайне не нравилось его непостоянное положение "временного короля", поэтому с несколькими своими доверенными лицами он разрабатывал план убийства Эрика.
Молодой король наивно полагал, что дядя его любит, защищает и понимает его страх править огромной страной. К слову, в этой слабости Эрик боялся признаться сам себе. Ему хотелось мирно учиться, потом жениться, родить нескольких детей и управлять небольшим имением, как совершенно обычный дворянин. Однако самой судьбой ему было предрешено жить иначе. Он знал, что ему придётся управлять страной, просто потому что больше никто из его родственников не станет её защищать, а лишь разграбит и утонет в порока. Эрик понимал, что его сёстры продолжают войну за трон, пока он спокойно сидит здесь, в академии, и смотрит в окно, в котором виднеется оранжевое приветливое солнце.
Эрик устало выкинул из руки очередное дядино письмо, в котором было сказано о том, что на днях Иветта должна родить ребёнка, развалился на стуле и тяжело вздохнул.
– Дядя должен понять, что ничего не изменится, даже если Иветта родит сына, хоть сто сыновей. Она не сможет занять престол, пока я жив. А здесь она точно не достанет меня…
От тревожных мыслей его отвлёк звонкий горн, впервые за время проживания в академии он был рад горну. Сейчас в академии начнёт закипать жизнь, которая хотя бы немного отвлекает Эрика от проблем Криуры. Только благодаря ежедневной суете он выживал в последние дни.
Bepul matn qismi tugad.