Kitobni o'qish: «Любовь Ивановна между двух огней»

Shrift:

Пролог

– Баба Люба, давай! Давай!

Вопила музыка, прыгал танцпол. В молодые голоса вмешивались три надтреснутых. Это я с подругами пустилась во все тяжкие. Не каждый день исполняется семьдесят пять.

– Подсыплем песочку!

Вероника самая горластая из нас. Работала директором завода, поэтому может построить даже инспекторов ГИБДД. Нас остановили за превышение скорости, так нам не терпелось начать вечеринку. Тогда у нас еще был интеллигентный вид. Бусы, шляпки, тяжелые серьги, пастельные тона одежды, томный взгляд поверх солнцезащитных очков. Без стекол с большими диоптриями он именно таким и видится.

– Будьте осторожны, дамы, – с улыбкой посоветовал инспектор, прежде чем вернуть права. Его впечатлил возраст Вероники. Семьдесят семь, а у нее на голове наверчена чалма и на руках татуировки в индийском стиле. На губах непременно алая помада.

– Тряхнем костями!

Это Ольга. Бывшая учительница химии с пятидесятилетним стажем. Знаток сложных коктейлей и заумных слов. Она не просила подать соль, она требовала принести хлорид натрия. Чем вгоняла официантов в ступор. А о водке могла рассказать так интересно, что мы не пили ее, а вкушали, как благословенный небесами напиток. Правда, в последнее время сильно разбавляли томатным соком.

Вот вы, например, знали, что на Руси водку называли хлебным вином? Нет? А Ольга, приверженка всего исконно–русского, так и говорила: «А плесните–ка мне зелена–вина!». И очень серчала, когда ей приносили абсент. Официанты ее боялись.

– Наведем шороха!

Меня не боялся никто. Ни инспекторы, ни официанты, ни соседские собаки. Нет, я не была склочной бабкой, но любила порядок. Поэтому требовала, чтобы даже болонку выгуливали на коротком поводке. Как положено по нынешнему закону, он должен быть не больше двух метров. И чтобы надели намордник. Желательно на все тело.

Со стороны могло показаться, что я, Любовь Ивановна Спица – бывший начальник отдела кадров крупного предприятия, сварливая зануда. Вовсе нет. Просто я терпеть не могу, когда люди преступают рамки закона.

И кто бы мог подумать, что в самый разгар веселья, в еще вполне вменяемом состоянии, я сама покушусь на чужую собственность, чем вызову череду непредсказуемых событий.

– Баба Люба, давай! Давай! – поддержала я очередной призыв.

Держась за грудь, где эхом отдавали ударные, я потянулась к своему бокалу. Наш стол стоял у самого края танцпола, поэтому достаточно было сделать пару шагов, чтобы оказаться у источника повышенного настроения. Осушив залпом заказанный Ольгой слабоалкогольный коктейль, я почувствовала, как по моим жилам растеклась живительная влага.

– Баба Люба, давай! Давай! – проорала я с удвоенной энергией, краем глаза замечая, как на меня выпучился молодой мужчина, почему–то сидящий на нашем диванчике. Я кокетливо помахала ему пальчиками.

– Люба, ты что творишь? Это же не наш стол! – появившаяся рядом Вероника вырвала из моих рук высокий бокал.

Я икнула и посмотрела вверх. Огни на потолке крутились со скоростью вертолетного винта.

– Что было в этом бокале? – услышала я через грохот музыки голос Ольги. – Вызывайте скорую! Ей плохо!

Нет, мне было хорошо. Я чувствовала себя легкой, как пушинка. А огоньки на потолке превратились в яркие звезды. Ветер, вызванный трепетанием веера, который Вероника всегда носила в сумочке, подхватил меня и понес прямо к черным небесам. Я расставила руки и крикнула, что было сил:

– Вечность, прими меня, я твоя!

Глава 1

Пришла я в себя на проселочной дороге. Долго стояла, пытаясь понять, как здесь оказалась. Утреннее солнце слепило, поэтому я приставила руку ко лбу козырьком. Все походило на то, что меня просто обронили по дороге. Я вспомнила, что после вечеринки мы собирались завалиться на дачу Ольги. Пришла пора варить кизиловое варенье.

Неужели Вероника не дождалась сына и села за руль сама? Это после шести коктейлей? Не мудрено, что я вывалилась, а они не заметили. Знать бы только, в какую сторону идти, чтобы добраться до деревни. И хоть бы кто проехал, чтобы спросить, далеко ли до Лапино. Или, на худой конец, попросить телефон и позвонить своим, чтобы вернулись. Сумки рядом я не нашла, а значит, я осталась без связи, очков и лекарства от давления.

Вывалилась из машины я почему-то в длинной белой сорочке, надетой на голое тело и больше напоминающей мешок. Я чувствовала, как ветер, раздувающий подол колоколом, холодил попу и все остальное. Последний коктейль явно был лишним. Хорошо, что нашли во что меня переодеть.

Я облизала сухие губы. Страшно хотелось пить.

Из-за поворота послышался мерный скрип колес. На дорогу выехал заросший бородой мужичок на телеге. Густо запахло свежескошенным сеном. Я улыбнулась как можно шире, чтобы не пугать своим видом ни седока, ни лошадь.

– Товарищ! Не дадите на минуточку телефон? Я, кажется, заблудилась.

Ну не называть же его, одетого по-простому, даже можно сказать, бедно (на коленях ярко выделялись цветные заплатки), сударем?

Услышав меня, мужичок вздрогнул, выплывая из дремы. А увидев, нервно выкрикнул: «Чур меня!» и, стегнув лошадь, понесся напрямую через поле, едва не зашибив несчастную женщину телегой. Я отлетела в канаву, где, хватанув поднятую пыль, закашлялась.

– У нее дрогнули ресниц, доктор!

Я узнала голос Ольги. Ну, слава богу, нашли, подобрали и отвезли в фельдшерскую.

Кто-то нагло полез пальцами мне в глаза. Открыв веки, вздохнул.

– Показалось.

Я хотела возмутиться, что подруга права, я жива, но мое лицо бесцеремонно накрыли простыней.

– Что вы себе позволяете? – взбрыкнула я, убирая простыню с лица.

Но под руку мне попались собственные растрепанные волосы. Я огляделась. Простыни нигде не было видно. Я по-прежнему лежала в канаве. Выбравшись из нее, принялась отряхивать ночную сорочку. Привидится же такое! То ли злую шутку со мной играло эхо вчерашнего веселья, то ли последствия сотрясения черепа. Скорее всего, я ударилась головой, когда лишилась в кабаке чувств. Я же помнила, как хлебнула чего-то крепкого, отчего закружилась голова.

Я наклонилась, чтобы одернуть подол, и застыла. На большом пальце ноги висела бирка. На ней было крупно написано мое имя. Я потянулась к ней, чтобы поднести ближе к глазам. Без очков я не смогла бы прочесть более мелкий шрифт, но заметила точно такую же бирку на запястье. Как раз там, где еще вчера гремели костяные браслеты. Поняв, что на мне не рубашка, а саван, я закричала.

– Срочно позовите доктора! – завизжала прямо у уха Вероника. – Она шевелится!

– У черт! И правда, – растерянно произнес тот, кто совсем недавно лез мне в глаза.

Меня подхватили под мышки и довольно грубо перекинула с железного стола на каталку. От удара спиной я открыла глаза и снова нашла себя в канаве. На этот раз бирок на мне не было. Да что за карусель такая?

– Леди? Как вы здесь оказались?

Надо мной стоял мужчина небесной красоты с широкополой шляпой в руках. Длинные вьющиеся волосы, лучистые глаза.

– Боженька? – прошептала я.

Распрямившись, молодой мужчина беспокойно огляделся. Нахлобучив шляпу, натянул ее по самые глаза. Крякнув, взвалил меня на плечо и довольно быстро побежал к лошади, оставленной на дороге.

Нет, не боженька. Судя по длинному до пят кожаному плащу, он был кем-то вроде Паромщика, который по реке Стикс перевозит души. У меня же вечно все не как у людей. Вместо приятного последнего путешествия на лодке я лежала поперек седла, и меня везли неизвестно куда.

– Еще одна? Что за чертовщина такая?

Я сидела, опершись спиной о стену в каком-то склепе, куда мое тело, наряженное в саван, бесцеремонно сгрузили. Скрипела ажурная металлическая решетка, по колоннам ползли колючие лозы алых роз, и крутились по широким ступеням разгоняемые ветром опавшие лепестки. Пахло пылью и цветами.

Неплохое место для завершения жизненного пути. А как иначе понять вопрос «Еще одна»? Наверняка та, первая, уже покоится где-то здесь. Я огляделась и поежилась, заметив ряд каменных надгробий.

Надо мной стояли двое. Тот, в шляпе, которого я назвала Паромщиком, и второй – не менее колоритный тип. Хорошо сложенный блондин с лицом, будто высеченным из гранита. Засученные по локоть рукава являли красивые мускулистые руки. Мне нравилось в нем все, кроме одного: как напряглись его пальцы. Мысленно он уже душил меня. Я явно оказалась лишней в их преступном раскладе.

– Где ты ее взял?

– Валялась в канаве.

Местный Дитер Болен унял руки, спрятав их в карманах штанов. Одежда разбойников (в их принадлежности к опасному бизнесу я не сомневалась) являла собой отдельное упоминание. Парни будто вышли из мексиканского фильма «Дикое сердце», который я смотрела еще в юности.

Любимчик женской половины шестидесятых годов по имени Хуан Дьяболо был одет именно так: сильное тело перевито ремнями, штаны туго натянуты на крепкой заднице, рубашка расстегнута до пупа, чтобы явить совершенные мышцы и загар. Распущенные длинные волосы и дикая страсть в глазах довершали картину. И эти превосходнейшие жеребцы сейчас пялились на меня.

Вот повезло так повезло. Когда еще парни будут смотреть на меня с таким интересом? Я не имею в виду врачей, которые сейчас трудились над моим телом, желая вернуть полноценного члена в общество. Я определенно находилась в забытьи, из которого иногда возвращалась к реальности. Но то, что я видела в «коме», меня вполне устраивало. Попасть в приключение, пусть и иллюзорное – когда еще со мной такое случится?

– Ты уверен, что Лидия покинула нас? – Дитер Болен смотрел на меня, склонив голову к плечу. Точно хищная птица, решающая, выклевать глаза добыче или нет.

Второй так же склонил голову к плечу. Теперь они напоминали птичек-неразлучников, сидящих на одной жердочке.

– Уверен. Я был на пристани, когда лодка с ней отчалила. Лорд…

– Без имен, пожалуйста.

– Он рассчитался со мной, а значит, мы со своей задачей справились. Все стороны остались довольны.

– И что прикажешь делать с этой? Зачем ты вообще ее сюда приволок? – Дитер Болен всем видом выражал недовольство.

Паромщик сел на корточки и, уцепив меня за подбородок, повертел мое лицо туда-сюда.

– Согласись, она похожа на Лидию, словно сестра-близнец.

Я дернула головой, не желая, чтобы меня щупали, как индейку перед Днем благодарения.

Дитер Болен скривил в усмешке лицо.

– Смотри-ка, девчонка с характером, – он лениво перегнал соломинку из одного уголка рта в другой.

– Откуда ты, милая? – голос Паромщика был мягок, а красивые губы растянулись в приветливой улыбке. Темные глаза и отбрасывающие тень длинные ресницы завораживали.

Что сказать, красавчик.

Как меня назвал блондин? Девчонка? Я хмыкнула. Я была девочкой лет шестьдесят назад. Но вопрос, откуда я взялась, заставил быть серьезной. Как объяснить, что я здесь временно? Сейчас доктор меня реанимирует, и я вернусь в привычный мир.

– Я не помню, – соврала я и для убедительности добавила, потрогав макушку. – Наверное, сильно ударилась головой.

– Может, вернем ее мужу? – Паромщик поднял голову и посмотрел на Дитера Болена. – Скажем, что наткнулись в лесу, и что девица во невменяемом состоянии.

Оу, у меня есть муж?!

Блондин задумчиво пожевал зубами соломинку.

– Идея хорошая, но лучше убить. Она может опознать нас, когда встретит у короля.

Ого! Я могу встретить короля? Я настолько знатная дама? Не лучше ли окунуться в приключение, чем испытать пусть нереальную, но смерть.

– Не надо меня убивать, я на все согласна.

– А что? – Паромщик радостно продолжил развивать идею. – Наверняка герцог поднял на дыбы весь город, чтобы найти жену. Рано или поздно, но его люди появятся на пристани. Кто-нибудь обязательно проболтается, что супруга отчалила в сопровождении мужчины. Даркофф не глупец, землю будет рыть, но найдет, кто увел у него жену. И кто помогал ей бежать. А так… И герцог успокоится, и мы за возвращение любимой супруги вознаграждение получим.

Паромщик со значением посмотрел на Дитера Болена.

– О! Мой муж герцог? – я уже вошла в роль.

– Да. Вы поженились всего два дня назад, – Паромщик оказался более словоохотливым, чем блондин. – Правда, ты больше месяца жила у него в доме в качестве невесты.

– Выходит, я сбежала из-под венца?

– Тебя отдали герцогу за долги старшего брата.

– И герцог согласился пойти на неравноценный обмен?

– Конечно. В Хордерах течет королевская кровь, а это значит, ему остался шаг до трона.

Я протянула руку, чтобы мне помогли встать. Я считала себя симпатичной старушкой, но все же… Завести любовника и сбежать от мужа в семьдесят пять? А кем еще мог быть тот мужчина, что увез чужую жену? Эта Лидия та еще штучка.

– Сколько лет моему мужу?

– Он где-то на десяток лет старше меня? – Паромщик посмотрел на Дитера Болена. Тот кивнул.

– О–о–о…

Паромщику на вид было не больше тридцати, поэтому я произвела простое арифметическое действие и узнала, что между мной и моим «супругом» приличная разница в возрасте. Я чуть ли не вдвое старше его. Я видела подобные примеры, но я далеко не примадонна.

– Что в Лидии такого, что молодой мужчина с высоким титулом захотел видеть ее в своей постели? – я желала знать свои преимущества.

– Леди Даркофф родовита, здорова и красива… – Паромщик смотрел на меня с улыбкой. Я определенно ему нравилась.

– Спасибо, – сказала я, стыдливо опуская глаза. Мы же с Лидией как близнецы, а значит, «красива» относится и ко мне?

– …и она родила бы герцогу долгожданного наследника. Он вдовец, – Паромщик скользнул взглядом по моей фигуре, прячущейся за бесформенным саваном.

Родить наследника в семьдесят пять? Круто! Но чему я удивляюсь? Я же нахожусь в мире, придуманном моим сознанием. Не выплыть бы из комы раньше времени. Хотелось бы встретить и герцога, и короля, с которым дерзкая Лидия находится в некотором родстве.

Глава 2

Дитеру Болену явно не нравилась затея напарника подсунуть герцогу копию Лидии, но он внял его доводам. Я подозревала, что решающую роль сыграл денежный куш. Несчастному мужу Лидии придется раскошелиться.

– Надо раздеть ее и посмотреть, нет ли на теле приметных родинок или изъянов, которые могли бы насторожить герцога, – блондин покривился, когда я испуганно прижала руки к груди.

А я еще раз прижала и еще. Без всякого стеснения я щупала собственную грудь. Нет, я заметила, что кожа на руках и ногах выглядела гладкой, без единой морщинки, но легко объяснила этот феномен отсутствием очков. Но чтобы убедиться, что у тебя плотная девичья грудь, хорошего зрения не надо.

Я оттопырила ворот рубашки и заглянула под нее. Мое тело было молодым и здоровым. Стоячая грудь, плоский живот и стройные бедра. А я–то думаю, откуда во мне такая легкость? Из канавы я вылезала с проворством обезьяны и без вечных прострелов в спине. Да и поездку поперек седла я перенесла без сердечного приступа.

– Во мне нет никаких изъянов. Я – совершенство, – восхищенно прошептала я. И тут же испугалась, что преобразилась частично. – А что у меня с лицом?

Под пальцами я нащупала гладкую упругую кожу. Облизав губы, поняла, что они пухлые и свежие. А во рту ни одного зубного протеза.

– Зеркало! Здесь есть зеркало?

Паромщик похлопал по карманам плаща и вытащил маленькое круглое зеркальце.

– Вы любите смотреть на себя? – я хмыкнула. Мало красавчик, так еще и нарцисс? Какой мужчина будет носить с собой зеркало?

– Не выдумывай. Мне нужно было подать сигнал солнечным зайчиком, – Паромщик нахмурился, передавая мне небольшую вещицу.

Я не узнала себя. Такой красивой я не была даже в молодости. Да, волосы растрепаны, но они были длинными, густыми и шелковистыми. И кожа будто у новорожденного. На щеках самый настоящий румянец. Я встала в круг света, чтобы увидеть цвет глаз. Зеленый. Какой был у меня прежде. Я счастливо рассмеялась.

– Ой! А нет ли здесь какой-нибудь другой одежды? – я растянула подол не совсем чистой ночной сорочки.

Блондин вздохнул и вышел наружу. Вскоре он вернулся с седельной сумкой, из которой вытащил землистого цвета тряпки. Я расстроилась.

– Жена герцога ходила в этом?

– Она бежала из дома в одежде служанки. Потом переоделась, – сухо пояснил Дитер Болен. – Не капризничай. Ничего другого не будет.

– Мальчики, отвернитесь, пожалуйста, – произнесла я, раскладывая одежду на каменном надгробии.

Дитер Болен тут же вышел. Паромщик, порывшись в кармане, вытащил горстку колец и протянул мне.

– Служанки так одеваются? – удивилась я.

– Лидия решила не брать с собой драгоценности, подаренные мужем. Но он опознает тебя по ним, если найдет сходство сомнительным.

– Я не подведу, – сказала я, торопливо напяливая кольца.

– Не так. Это – обручальное, – Паромщик взял одно из колец с крупным красным камнем и надел его мне на безымянный палец.

По спине прошелся холодок. Когда-то мой муж точно так же окольцевал меня во Дворце бракосочетания. Мы давно развелись, но память услужливо подсказала, как я волновалась тогда. Мне было всего двадцать.

– Ну все, отныне мы муж и жена, – улыбаясь, возвестил разбойник.

Паромщик показал глазами куда–то вверх, и я увидела стоящую над нами статую, похожую на Деву Марию. Ее пальцы были сложены в благословляющем жесте.

– И вы отдадите меня в руки другого мужчины? – так же тихо произнесла я.

– Я бы хотел оставить себе, но герцог Даркофф не поймет. Он убьет любого, кто покусится на его жену, – Паромщик вытащил из другого кармана и протянул мне звенящие серьги.

– Поэтому Лидия спряталась от него за морем? – я выдохнула с облегчением, нащупав ушах дырочки. Надела серьги и покачала головой, проверяя, насколько те тяжелые.

– Знаешь, мы получились бы отличной парой. Мне нравятся решительные женщины.

Мне тоже нравился Паромщик. И я не боялась говорить глупости. Все–таки кома – отличная вещь. Конечно, если ты заполучишь ее на закате жизни, а не в самом расцвете. Когда все самое важное осталось за спиной, сожалеть больше не о чем. Выросший сын – закоренелый холостяк. Он так и не порадовал меня внуками. Любимая работа давно в прошлом, а добрые друзья… Что ж, в силу возраста мы все неизбежно уходим друг за другом.

Как я могла отказаться от шанса побывать замужем, пофлиртовать с молодыми парнями и потанцевать на балу, где наверняка будет сам король? Я с головой кинулась в авантюру, нисколько не задумываясь, чем она могла закончиться.

– Я буду ждать наверху, – сказав это, Паромщик вышел из склепа.

Как я поняла по раздавшемуся вскоре цокоту копыт, мои «похитители» забрались в седла и ждали только меня.

Одеваясь, я приплясывала и даже пела. Меня ждало большое приключение. Да, я прекрасно понимала, что буду играть роль замужней дамы. И наверняка будет постель и все такое. Но я ощущала себя свободной и раскованной. Раз выпал невероятный случай прожить чью-то чужую жизнь, я непременно воспользуюсь им. Слишком долго я была хорошей девочкой.

Закончив одеваться, я сорвала несколько пышных бутонов и украсила ими волосы. Я как могла принаряжалась. Я хотела произвести незабываемое впечатление.

Выйдя из склепа, я поймала восхищенный взгляд Паромщика. Он спустился с лошади и помог мне забраться на приготовленную для меня. Видимо ту самую, на которой похитили Лидию. Езда на лошади – еще один опыт, которого у меня никогда не было. И я очень надеялась, что не отобью себе зад.

– Держись крепче, красавица, – улыбнувшись, произнес Паромщик.

Мне нравилось, что он все время улыбается. Окажись они оба буками, как Дитер Болен, я вряд ли бы решилась включиться в авантюру. Скорее всего, уже лежала бы под одним из надгробий. Поняв простую истину, что улыбка помогает преодолевать свалившиеся на голову неприятности, я послала ему в ответ такую же широкую.

– Отныне никаких красавиц, – поправила я Паромщика, гордо вскинув подбородок. – Называйте меня просто леди Лидия Даркофф.

– Не забывай, что ты всего лишь фальшивка, – Дитеру Болену явно не нравился мой вздернутый носик. Может быть, еще и неприкрытый флирт с Паромщиком. – Как появишься в доме лорда Даркоффа, так и вылетишь. И запомни, хоть слово, хоть намек на то, что ты слышала о Лидии, и я тебя убью. Я вхож в дом герцога.

– Я – могила! – заверила я его, отметив для себя, что Дитер Болен обыкновенный предатель.

Надо же! Оказывается, белобрысый воспользовался тем, что вхож в дом моего мужа. Пусть оба разбойника оправдывают себя тем, что помогали несчастной Лидии, но я слышала, что за возвращение «жены» они собрались выставить герцогу счет. Авантюристы.

Только когда мы тронулись в путь, я огляделась и поняла, что находимся на заброшенном кладбище. Мне крупно повезло, что я не осталась спать вечным сном здесь же, придавленная тяжелой могильной плитой.

Наш путь пролегал по той же проселочной дорогой, где меня подобрали. И я лично смогла убедиться, что город, в который меня привезли, совсем не похож на тот, где я прожила всю жизнь. Узкие улочки, «небоскребы» в виде двухэтажных домов с остроконечными крышами, кряжистый храм с колокольней и в центре самый настоящий замок. С крепостной стеной и дозорными башнями.

Он стоял на возвышении, и все те здания, что располагались ниже, казались неказистыми карликами против его величавости и красоты выверенных линий.

– Это мой дом? – спросила я, поравнявшись с Паромщиком.

– Это замок герцога Даркоффа, – поправил меня язвительный Дитер Болен. Ему все больше не нравилось, что я вхожу в роль.

Конечно, они оба смеялись, когда увидели, насколько я неопытный всадник. Я ойкала, стенала и взвизгивала, грозясь рухнуть вниз, пока Паромщик не показал мне, как нужно держаться в седле. И только у меня начало получаться, как блондинистый негодяй хлестнул мою лошадь, и та понеслась по полям и буеракам.

Спасибо Паромщику, поймавшему сначала лошадь, а потом и меня, вывалившуюся ему на руки. Я даже поплакала и пожаловалась на судьбу. И затаила неприязнь к Дитеру Болену. Мне семьдесят пять, как бы я ни выглядела. И я не привыкла, чтобы надо мной так недобро подшучивали.

– Ну все, успокойся, – Паромщик гладил меня по голове и стирал несвежей замшевой перчаткой слезы.

Я и так знала, что мое лицо не блестит чистотой. Видела в зеркальце. Но я специально не стала умываться, чтобы выглядеть при встрече с мужем соответствующе. Меня же нашли в канаве, где от удара я потеряла память? Теперь же по щекам пролягут еще и бороздки слез, что может растопить сердце герцога, расстроенного бегством Лидии.

Я заметила, как зло Паромщик посмотрел на Болена, дожидавшегося нас у кромки поля. Мужчины не стали выяснять отношения при мне. Но достаточно было увидеть, с каким презрением сплюнул Паромщик, поравнявшись с лошадью белобрысого мерзавца, чтобы понять всю силу его чувств. Лицо Дитера исказила кривая усмешка. Он все понял.

– Что? Дружба врозь? И все из-за какой-то гулящей девки, согласной лечь в постель к чужому мужу?

– Дурак. Она спасает прежде всего твою задницу. Это ты вхож в дом герцога, а не я. На тебя первого падет подозрение, так как ты был дружен с Лидией. Хочешь оказаться в жутком подземелье герцогского замка?

Я встрепенулась. Надо постараться играть свою роль без ошибок. Мужу есть где поговорить со мной по душам, если он обнаружит подмену. Интересно, а в нереальном мире будет больно, если меня начнут пытать?

Я непроизвольно сжала ягодицы, чтобы почувствовать, что все же отбила зад. Нет, нельзя доводить дело до подземелья. Определенно пытки и последующая казнь мне не понравятся.

Я с интересом смотрела на приближающие огромные ворота, над которыми возвышался герб, высеченный из камня. Расправивший крылья орел. Что–то среднее между американским и нашим, российским. Но больше всего меня смутило то, что находилось в его цепких когтях – человеческая голова. Герцогский род определенно не относился к миролюбивым.

Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
03 may 2025
Yozilgan sana:
2025
Hajm:
90 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,5 на основе 8 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 23 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 11 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,5 на основе 15 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 5 на основе 14 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 9 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 38 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,4 на основе 19 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,5 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 11 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,6 на основе 22 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 10 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 10 оценок