Детектив, который не назовёшь в прямом смысле детективом. Нет, по сюжету всё есть:
исчезновение молодой сочной красавицы, у которой была масса недоброжелателей, завистников и тех, кому она просто мешала. Подожжёная машина, секретные операции, ложные подозреваемые.
Читать книгу интересно. Но кроме этого в романе Шахматовой есть и масса познавательных моментов, потому что следствие ведёт сыщик-филолог. При чём тут филолог? Это стоит прочитать, хотя бы чтобы понять, как много профессионалу слова говорят наши тексты, переписки, смс-ки и т;п. Также тут много информации о русском языке, который подаётся глазами иностранцев и о самих иностранцах. Причём речь не об американцах или французах о жизни и менталитете иностранных студентов из такой страны, в которою просто так попутешествовать не поедешь – Афганистан. Закрытая страна, закрытая культура, вызывающая стах и недоумение. Но автор пишет о них без привычных стереотрипов. Нашёл информацию об авторе – преподаватель русского языка как иностранного. Видимо, роман написан на личном опыте общения. При этом написано с юмором, весело, а чтобы догадаться о развязке надо вспомнить кое какие сведения о русском языке.
Мне было интересно читать,с юмором,динамично!Как учитель,с интересом узнала о неккоторых принципиально отличающихся подходах к обучению иностранному языку взрослых, сама училась только детей.Честно говоря,читая подобные произведения,задумывались порой о написании своей книги,столько интересных персонажей,событий,смешных,но и печальных случались в моей – любимой- работе!Может,пришло время поделиться?Вот такие мысли посетили во время прочтения.Спасибо за время,проведенное с удовольствием!
,
Я не любитель детективов, в основном, конечно же, привлекает британские обыватели этого жанра. Однако, решил прочитать эту книгу, так как тема мне близка. Восток, мусульмане. Когда я приехал в Россию, не знал даже слово «Привет», в нашей стране не очень любили Россию, пришлось за 3 месяца нагонять всю начальную программу русского языка, чуть ли не каждый день по 3 часа, ставили дикцию, произношения, сменяли несколько репетиторов, чтобы в школу можно было пойти с нового учебного года. Так же параллельно было непонимания от русского мира, выйдя из мусульманского, была паника как вообще попасть в рай в таких условиях. Вернусь к книге. Тема Востока и Запада, не стереотипные имена афганских персонажей очень умно раскрыта, никаких предрассудков. Да и привлёк, необычный для меня, филологический детектив. Смог лучше понять падежи, так как мне никому не удавалось их полностью объяснить, мол у нас у русских это в крови. Однако, в какой-то момент захотелось бросить читать, стало скучно про методику читать, хотел бы даже узнать о методике. Информация о старом эшалоне, по мне, мало было, ведь хочется побольше о враге узнать. Ожидал не смерти, но большего. Считаю, как роман неплохой, простой, но как детектив даже для меня слабоват. Отзыв, естественно, субъективный. Спасибо автору за такую тщательную работу в изучении материала.
Видно, что автор женщина, хотя речь ведется от лица парня. Не может мужчина, даже самый наблюдательный так подробно описывать внешний вид девушки/женщины, предметы ее гардероба и т.д. Ожидала от книги большего, в итоге – банальный романтИк. А ляпы – отдельная тема. Из плюсов книги могу отметить юмор, даже сарказм в описании научных работников.
Классная книга!
Получила удовольствие от чтения. Хочу ещё!
Очень понравилось, что книга разбита на небольшие главы с названиями.
Детектив здесь не вызывает раздражения. Читала книгу не перескакивая,смаковала каждую главу.
Очень!
Милая, ненавязчивая детективная история на один-два вечера. Пусть аннотация позиционирует книгу как остросюжетный роман, но исходя из описания сюжета внимательный читатель вряд ли будет ожидать накала страстей от эксперта-филолога. Правда страсти были, и мне они показались мало уместными, ни к селу ни к городу, будто авторке кто-то посоветовал непременно вставить в текст описания развратной сексуальной сцены. Правда это книгу совсем не портит. После прочтения захотелось познакомиться с другими работами писательницы.
В аннотации было сказано, что передо мной остросюжетный роман. Но ничего острого в сюжете мною обнаружено не было, напротив, все достаточно мило и, по-женски, что ли. Я бы назвала роман филологическим детективом, неправда ли, интригующе? Ведь вся история крутится вокруг филолога-эксперта, помогающего раскрыть преступление, используя только переписку жертвы. Отличная задумка, я как ярый поклонник русского языка, купила книгу не задумываясь. Роман мне понравился. Язык очень приятный, интеллигентный, повествование легко читается, хорошо воспринимается юмор, герои интересные и колоритные. Но... Как-то всё торопливо и по верхам, не хватает глубины, создаётся ощущение недосказанности, не до конца раскрыты персонажи и сюжетные линии. Почему-то кажется, что страниц должно быть больше, что довольно странно, ведь обычно авторы грешат лишними водянистыми разглагольствованиями, подлитыми в книгу ради объема, а тут совсем наоборот. Эта история отлично подойдёт для приятного чтения на пару вечеров, расслабит голову и заставит улыбнуться.
Увлекательно! Мастерски написанный текст, залихватсктй сюжет , нетривиальная сюжетная линия, а главное – со стороны преподавания очень натуралистично!
захватывающая история и не только для учителей русского как иностранного, но и для всех тех, кто любит неочевидные истории. расследование, построенное на лингвистическом анализе
«Иностранный русский» kitobiga sharhlar, 9 izohlar