«Тайна моего отражения» kitobidan iqtiboslar
светские, на коих все это демонстрировалось, вызывая
шись, мы с Шерил отправились умываться. Наутро в первом же агентстве мы
повторила я. – Меня зовут Оля. И мы с Шерил очень похожи. Чашка звякнула о блюдце, глаза округлились, изумление залило их до слез. Она переводила взгляд с меня
ни малейшего желания появиться с обклеенным лицом на глаза изумленному народу. Взяв такси, мы с Кати поехали на площадь
твоего телефона! – добавила я. – Он есть, по-моему, у
тобой… – Кто? – встряла я. – Не мешай. Охотятся, значит, наоборот за тобой, а Шерил попала по недоразумению; третий – охотятся за вами обеими, но разные люди и по разным причинам
третий окурок. Без паники, сказал он себе. М ожет, она просто однофамилица. Может, они не так уж и похожи. Нужно сначала дождаться
женщину… Я просто перестала звонить в Москву. А маме позвоню, когда снимут повязки и я увижу, что с моим лицом. Со страховкой все утряслось, за мое лечение обещали заплатить, и мой врач повеселел. Он мурлыкал каждый день, навещая меня: вот-вот
мой ли… Я уже давно перестала названивать в Москву, домой. Мама все так же не имела ни малейшего понятия о нем; я же, чтобы маму напрасно не волновать
Собственно, для меня нормальность и состоит в умении собой владеть и не давать разгуляться своей психике, вытеснив с жилплощади ее сожителя – разум. Люди, не владеющие собой, у меня вызывают недоумение. Я нахожу их либо больными, либо распущенными. Первое вызывает у меня жалость, второе – презрение, и во всех случаях они мне малосимпатичны.