Kitobni o'qish: «Освещая ночь»

Shrift:

Лика стояла по щиколотку в воде и смотрела на далекую светящуюся точку. В ее душе, как и в этой промозглой ночи, царили темнота и сырость. Девушка решила, что больше не вернется домой. Куда угодно, только не к этим людям, что вдруг стали такими чужими. Мамин крик до сих пор звенел в ушах. А папа… Его тяжелый взгляд потушил не только пожар ссоры, но и огонь, что согревал Лику. Теперь там остался лишь пепел…

Легкие волны любимого океана прибегали и убегали, отчего ноги глубже погружались в песок.

Она не знала, в какой момент все пошло не так. Может, родители обезумели, а может Лика и правда сама их провоцировала на каждую ссору. Ее навигационные приборы сломались, и теперь она плыла в полной темноте, не представляя, где безопасная бухта, а где острые скалы.

– Мне нужен свет, путеводный маяк… – пробормотала девушка. Затем, не выдержав, села в ледяную воду и разрыдалась.

Лика не видела и не слышала ничего вокруг. Ей было так одиноко и горько, что хотелось слиться с океаном, унестись в манящие глубины.

– Вот же ж акула серая! Ты что удумала?! – одернул сердитый крик.

Чьи-то цепкие костистые руки схватили Лику за подмышки и выволокли на берег.

– Тебе кто дал право топиться?! Бог не для того жизнь тебе подарил! – перемешивая проповеди с руганью, старик набросил девушке на плечи тяжелый плащ и, ворча, поволок за собой.