Hajm 273 sahifalar
2012 yil
Китайская картина мира. Язык, культура, ментальность
Kitob haqida
Книга ведущего специалиста по филологии и культурологии Китая, доктора филологических наук, профессора МГУ Тань Аошуан посвящена этнокультурному осмыслению мира, которое человек получает вместе с родным языком и культурными традициями. Это свой способ видения мира, картина мира. Близость картин мира определяется сходством традиций, обусловленным общностью культуры и исторического опыта народов. Это позволяет говорить о существовании внутренней семантической типологии, характеризующей способы концептуализации мира.
Первая часть книги посвящена китайской модели мира – пространству, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. В частности, определяется локализация чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. Здесь также рассматриваются эстетические идеалы конфуцианцев, связанные с идеями Срединного пути.
Во второй части книги рассматриваются культурные категории: концепты любви, отношений между человеком и природой, понятиям аналогичным нашему понятию «душа», категории «тоски», проявляющейся как в обыденной жизни, так и в классической китайской поэзии, различным осмыслениям ключевого иероглифа mei, означающего эстетическое понятие «красивый, прекрасный». Анализ частично основывается на построении семантико-ассоциативных полей исследуемых ключевых слов.
Книга уделяет особое внимание сопоставлению китайской картины мира с русской и среднеевропейской. Она снабжена большим иллюстративным материалом и будет интересна самому широкому кругу читателей.
Находясь в начале такого довольно безнадежного дела как изучение китайского языка, понимаешь, что изучать его надо вкупе с культурой, книга как раз расширяет смыслы, что называется. Удобно, что на пиньине.
Привычка брать книги чисто по аннотации, не читая ознакомительный фрагмент, порой играет со мной злую шутку) Сама книга познавательная, но вот широкому кругу читателей я бы ее не рекомендовала – по манере изложения она ближе к научной статье чем научпопу. Неподготовленым извороты тяжеловесного канцелярита будет воспринимать сложновато
Izohlar, 2 izohlar2