Kitobni o'qish: «Мир волшебных сказок»
На грани миров, где восходят два солнца
Аля сидела за столом, дописывая очередную главу своего романа. В комнате было тихо, лишь настенные часы негромко тикали, создавая рабочую атмосферу для написания нового произведения. Вдруг Аля услышала тонкий пронзительный звук, исходящий неизвестно откуда. Она закрыла уши, но звук продолжал звучать в её голове, как вдруг вся комната озарилась ярко-белым светом, и Аля оказалась в пустой, очень светлой комнате. Звук быстро стих, будто его и не было.
– Где я? – подумала про себя Аля.
Внутреннее чувство подсказывало, что Аля в этой комнате не одна, есть ещё двое. Аля заволновалась, стала искать выход, но его не было.
– Не бойся, ты у нас в гостях, – неожиданно ответил детский нежный голосок.
– Кто вы такие? – спросила она. – Вы меня похитили?
– Нет. Мы жители другого мира. Хотим пригласить тебя в небольшое путешествие, чтобы показать тебе наш мир и рассказать историю, а ты потом об этом напишешь в своей книге, – ответил взрослый мужской голос.
– А это путешествие не опасно для меня?
– Нет, просто доверься нам.
– Закрой глаза. И главное, ничего не бойся, мы рядом.
Аля закрыла глаза и почувствовала лёгкость в теле, началось движение, она куда-то летела.
– Теперь можешь открыть глаза.
Аля летела над прекрасным городом, которого никогда не видела раньше, за руку её держала девочка лет десяти, которая, посмотрев на неё, улыбнулась.
– Познакомимся, – сказала она, – меня зовут Камилла, сегодня я тебя буду сопровождать.
– Приятно познакомиться! – улыбнувшись, ответила Аля.
Они летели недолго над прекрасным городом, пролетая реки и озёра, необыкновенные дома и сады. Аля с воодушевлением всё рассматривала, затем они углубились в туман. Камилла предупредила, что они сейчас приземлятся около берега моря. Туман развеялся, задул лёгкий ветерок, и Аля почувствовала свежий морской воздух. В одно мгновение они приземлились.
Але наконец удалось ближе разглядеть Камиллу: девочка была необыкновенно красивая, что-то в ней было загадочное и одновременно чудесное. Одета в простое белое платьице. Белокурые длинные волосы развевались по ветру, а ясно-голубые глаза передавали всю глубину её души, казались очень мудрыми и наполненными, хотя на вид девочка была ещё совсем маленькая.
Море было спокойным. Волны нежно ласкали босые ноги, вода, казалось, была тёплой, как парное молоко. В необычном городке наступал вечер, солнце пряталось за горизонт. Аля немного расстроилась из-за быстро наступившего вечера, ей хотелось ещё разок рассмотреть город, при дневном свете.
– Где мы? – спросила Аля.
– Мы у берега Говорящего моря.
– Говорящего? Первый раз о таком слышу.
– Это необычное море, само название уже говорит за себя. Все моря впадают в океаны. Каждая капелька воды знает всю историю нашей планеты с самого её зарождения. Море знает ответы на вопросы, главное – его услышать и понять то, что хочет тебе сказать.
– Что же спросить у него?
– Что пожелаешь!
Аля присела у берега и задумалась. «Стану ли я счастливой?» – подумала она. В памяти всплыли не очень приятные воспоминания, как вдруг набежала волна и обрызгала Алю с ног до головы. Аля засмеялась.
– Я услышала ответ! Именно так оно разговаривает?
– Да, ответ всегда внутри тебя. Море только помогает его найти.
Море вдруг заволновалось, волны стали больше. Девочки бегали по берегу, купаясь в брызгах озорных волн. Оно всё больше раззадоривалось, будто играло с ними, выбрасывая на берег много разноцветных ракушек, камушек. Каждая набежавшая волна выдавала больше подарков.
Камушки были необычные, таких Аля никогда не видела. Они были похожи на драгоценности. Але очень захотелось забрать хоть один с собой, и она положила в свой карман голубой с белыми разводами камешек, на память.
Девочки ещё долго веселились, даже не заметив, как наступила ночь. В небе сияла полная луна и мерцали звёзды, ещё были видны две планеты. На мгновенье Аля остановила взгляд и замерла, она долго любовалась этой картиной.
На горизонте вдруг появился корабль, он приближался.
– Нам пора! – сказала Камилла, взяв Алю за руку. Они взлетели вверх и направились к кораблю.
– Отец, мы здесь! – крикнула Камилла.
На корабле нас встретил отец Камиллы. Одежда на нём была светлая, и сам он излучал какой-то внутренний свет. Длинные светлые волосы, глаза голубые, такие же, как у Камиллы, – сразу стало понятно, от кого она унаследовала такую внешность. Увидев нас, он очень обрадовался.
– Здравствуй, Аля. Рад нашему знакомству. Меня зовут Ховродий.
– Я тоже очень рада нашему знакомству.
– Камилла, проведи Алю в каюту, нужно хорошо отдохнуть, путь нам предстоит долгий.
* * *
Шум морских волн и тёплые лучи солнца, пробравшиеся через иллюминатор каюты, разбудили Алю. Поднявшись с мягкой постели, она стала внимательно разглядывать каюту.
– Проснулась, наконец-то! – обрадовавшись, сказала Камилла.
– Я что, долго спала?
– Да. Уже почти полдень, – ответила Камилла. – Пойдём наверх, а то пропустишь самое интересное!
– Погоди! – остановилась она. – У меня для тебя есть подарок, – Камилла подала Але коробку нежно-розового цвета. – Открывай!
Аля поспешила открыть и увидела красивое платье, оно было белого цвета, почти такое, как у Камиллы, только размером больше и с кружевными вышивками.
– Оно прекрасное! Спасибо, это замечательный подарок!
– Рада, что тебе понравилось! Надевай его скорее и поднимайся к нам!
Аля быстро переоделась и поспешила наверх, там её ждали Камилла и Ховродий. Они сидели за столом и о чём-то разговаривали. На столе стояла ваза с цветами. В чашки был налит ароматный чай, приготовлены угощения.
– Долго нам ещё плыть? – спросила Аля, обращаясь к Ховродию.
– Скоро будем у перехода, пролетим через портал и почти на месте.
– Пролетим? – удивлённо переспросила Аля. – Наш корабль летает?
– Да, именно так!
– Мы приближаемся к Долине дельфинов! Скорее сюда! – крикнула Камилла. Аля поспешила к ней.
Солнце в небе заискрилось ярче, освещая своими лучиками блестящие морские волны. Вдали послышался свист и щебетание дельфинов, затем показалась первая стайка. Дельфины радостно приветствовали своих гостей, выпрыгивая из воды. Таких стаек было много здесь, именно поэтому это место прозвали Долиной дельфинов. Дельфины сопровождали корабль ещё долго.
Спустя время погода стала меняться, и поведение дельфинов тоже изменилось. Они стали беспокойными и тревожными, в воздухе повисло напряжение.
– Камилла, ты заметила? Звуки стали другими, настороженными, тревожными. Ты понимаешь, о чём они говорят?
– Да, – сказала она. – Они нас предупреждают.
– О чём?
– Надвигается буря. Переход через портал будет сложный.
– Какой портал?
– Я тебе позже всё объясню!
Долина дельфинов была почти пройдена. Яркое солнышко постепенно скрывалось за серыми тучами. Небо разделилось на две части, солнечную и хмурую. Солнечная оставалась позади, а серая и хмурая ожидала впереди. Корабль постепенно входил на территорию хмурых и серых дождей. На солнечной стороне, где мы попрощались с дельфинами, в небе появилась радуга.
Глядя вглубь серой долины, Але стало очень страшно. Тёмные тучи полностью заволокли небо, задул ветер, заморосил мелкий дождик. Лицо Камиллы погрустнело.
– Никакой паники! Всё будет в порядке, – сказал Ховродий. – Никакая буря нам не страшна!
Ветер стал усиливаться, дождь полил сильнее, стало холодно, волны забушевали, корабль закачался.
– Спускайтесь скорее, по моему сигналу нужно быть готовыми к переходу. Аля, Камилла всё расскажет.
– Пойдём! – Камилла взяла за руку Алю и потянула за собой.
Они спускались по лестнице очень долго, затем шли по узким коридорам и наконец-то остановились у металлической двери. Камилла приложила свою руку к специальному устройству, расположенному около двери, устройство засветилось неоновым светом, и дверь открылась. Девочки вошли в небольшую комнату, которая была похожа на кабину с пультом управления другого корабля. Камилла нажала кнопку, и включился большой экран, на нём показались линии и непонятные Але объекты.
– Садись в кресло и пристегнись! – приказала Камилла. Аля послушно села в кресло и, тесно прижавшись к нему, с волнением ждала, что же будет дальше.
– Корабль, в котором мы находимся, – начала объяснять Камилла, – снаружи похож на обычный морской корабль, внутри которого спрятан космический корабль. Такой корабль нам больше подходит для перехода через портал. А ты, Аля, не волнуйся и постарайся уснуть, так тебе будет легче перенести переход.
– Уснуть… Думаю, сделать это будет непросто в данной ситуации.
– Понимаю. Но твой организм не совсем приспособлен к подобным путешествиям, поэтому ты всё равно скоро уснёшь.
Поднялся гул, корабль завибрировал. За бортом слышался шум волн и ветра, буря усилилась, корабль покачивался.
– Камилла, корабль к трансформации готов, – послышался голос Ховродия через приёмник экрана. – Через пару минут будьте готовы к старту.
– Отец, а как же ты?
– Вылечу вслед за вами. За меня не волнуйся, встретимся на месте!
Эти пару минут, как показалось Але, длились вечно…
Ровно в указанное время космический корабль пролетел сквозь портал со скоростью света. Вокруг Али всё закружилось, она уснула с чувством, что её будто засасывает внутрь пространство.
* * *
Аля открыла глаза, было светло, корабль тихо двигался.
– Мы почти на месте! – сказала Камилла.
Аля приподнялась с кресла и увидела город с высокими необычными башнями, украшенными разноцветными деревьями. По центру возвышалась самая большая башня с огромной площадкой для посадки космических кораблей вроде нашего. Аля с интересом разглядывала город, замечая много необычного. По воздуху передвигались такие же корабли. Небо было светло-голубое, на небосводе виднелись две планеты, и как-то странно светило солнце, как показалось Але.
Корабль Камиллы мягко приземлился на площадке той самой высокой башни, где их уже ожидал Ховродий. С этой башни открывался очень хороший вид.
– Добро пожаловать, Аля, в наш мир! – сказал Ховродий.
– Как же здесь прекрасно! – воскликнула Аля.
– Сейчас у тебя есть возможность наблюдать необычное явление нашего мира. На нашей планете два солнца. Одно солнце сменяет другое. Закат и рассвет происходят в одно мгновение, и ночь длится всего несколько минут.
– Как это интересно! Ховродий, а почему в вашем мире два солнца?
– Это произошло много тысяч лет назад благодаря слиянию двух миров. Знаешь, ведь наш мир не всегда был таким прекрасным. Расскажу тебе нашу историю…
В далёкие-далёкие времена в нашей Вселенной существовало два мира. Один – Светлый мир, которым правил мой отец Евресей, а другой – Радужный мир, в котором правителем был Маврий. В Радужный мир пришла беда, всё живое стало вымирать, люди нашли выход – прятаться под землёй. Лишь там можно было спастись, так как на поверхности жить было невозможно. Всё могло измениться, если бы только Маврий попросил о помощи Еврисея. Но так как Маврий был очень горд, то решил силой захватить соседний мир и властвовать над двумя мирами.
Конечно же, народ Светлого мира дал хороший отпор, но это не остановило Маврия, в результате чего было много разрушений, страданий. Никто из правителей не хотел уступать друг другу. На долгие столетия затянулась война, и миры были на грани разрушения.
Однажды отец отправил меня на разведку в Радужный мир, там со мной приключилась беда. Мой корабль попал под обстрел и разбился. Я был очень сильно ранен. Истекая кровью, почти умирая, я думал о том, что уже никогда не вернусь домой, но меня нашла и спасла одна девушка. Она оказалась целительницей и одним прикосновением руки вылечила мои раны. Её глаза были чисты, как бездонный океан. С первого взгляда мы поняли, что предназначены друг для друга и решили никогда не расставаться.
Девушку звали Анномира, как потом стало ясно, она оказалась дочерью правителя Радужного мира Маврия. Так как я был ещё очень слаб, Анномира отвела меня в подземный город, где были поселения её народа, там я отдохнул и набрался сил. Так как никто не знал, кто я и откуда, приняли меня там хорошо, и этот мир открылся для меня с другой стороны. Люди были необыкновенно добры и чисты, и практически все обладали целительством. От них исходило много чистой и светлой энергии. Тогда мне в голову пришла мысль: что если мы объединим наши миры в один большой прекрасный мир?..
– Анномира, я готов пойти к твоему отцу, просить твоей руки и объединения наших миров.
– Ховродий, нет! Мой отец не даст согласия.
– Я всё же должен попробовать. Анномира, наша любовь может спасти наши миры. Мы на грани вымирания, это надо остановить.
Мы с Анномирой решили сначала поговорить с моим отцом, выслушать его совет. Как только мы вошли в комнату, отец, взглянув на девушку, сразу всё понял и сказал:
– Ты зачем её привёл сюда? Она из другого мира!
– Она спасла мне жизнь.
– Она не сможет жить среди нас, представляешь, что будет, если другие узнают…
– Отец, я хочу жениться, объединить наши миры и закончить войну навсегда!
– Сын мой, это очень хорошо, я рад за вас, но Маврий на это никогда не согласится!
– Ты же знаешь, я всё равно буду бороться до конца!
– Знаю, но всё же подумай. Уезжайте отсюда.
– Нет, это будет нечестно.
– Знаю. Поэтому приму твоё любое решение и поддержу тебя, сын мой!
– Благодарю, отец!
Анномира тоже меня отговаривала, но всё же согласилась, и, набравшись смелости, мы пошли к её отцу. Я высказал всё как есть ему. Он ничего не ответил, лишь злобно ухмыльнулся, подойдя к дочери, сказал:
– Нет!
– Отец, но ты же видишь, что силой не решить ничего. Нам нужен мир. Иначе мы все погибнем! – заплакав, сказала Анномира.
– Если хочешь, иди, но больше не возвращайся.
– Но отец!
– Уходи!
Анномира ушла, ей больше ничего не оставалось, но, прежде чем уйти, она собрала жителей своего мира и всё рассказала. Люди понимали, что благодаря союзу Ховродия и Анномиры можно окончить войну и жить в мире и согласии. Они очень устали от вечных войн и разрухи. Также мы с Анномирой пришли и в мой мир, рассказали обо всём. Многие нас поддержали и даже приняли решение пойти с миром к самому Маврию.
Жители Светлого и Радужного мира решили встретиться, чтобы обсудить дальнейшие действия, найти способ примирения между правителями.
Еврисей был готов пойти навстречу, но Маврий никак не мог решиться, он только злился и готовил армию к нападению. Но всё изменилось, когда извне Вселенной над обоими мирами нависла угроза. Если оба мира не объединят свои усилия, то могут погибнуть. Осознавая это, правителям пришлось встретиться и договориться, как действовать против общего врага. Народам предстояла тяжёлая борьба за свой мир.
Сражение было долгим, много потерь принесло, но всё же победа оказалась на нашей стороне, и общий враг отступил. Затем, по решению правителей, два наших мира слились в единый, и по приданию стал правителем я, Ховродий, и моя возлюбленная Анномира. Жить стали мы здесь, на границе миров, где восходят два солнца. Мир стал процветать, жители были счастливы. Вот так и наступил мир в нашей маленькой Вселенной.
Bepul matn qismi tugad.