Kitobni o'qish: «Приключения Маленького Лоскутка»

Shrift:

© ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2021

© ООО Детское издательство «Янцзы», 2021

Все права защищены.

Пролог

Вот Маленький Лоскуток… Кто это? Ну Маленький Лоскуток – это очень-очень маленькая тряпичная кукла. Сейчас я расскажу вам о его приключениях и о многих удивительных событиях, случившихся с ним. Так вот, Маленький Лоскуток…

Что? Какое имя у этой маленькой тряпичной куклы? Маленький Лоскуток и есть его имя. Совершенно точно, его так и зовут. Так вот, Маленький Лоскуток…

Почему такое странное имя? Ну потому что… Потому что… Так, дети, будете перебивать учителя, я не смогу внятно рассказать вам эту историю. Сейчас моя очередь говорить, а вы пока помолчите. Я начну с начала и расскажу все до мельчайших подробностей. А когда закончу, если вам что-то останется не ясно, то зададите мне вопросы. Хорошо? Раз все согласны, я приступаю к рассказу.

Глава 1
Новогодний подарок

Это был канун Нового года1, и в детском саду царила веселая суматоха.

Все были заняты хлопотами. Дети распевали песни, танцевали и репетировали постановку «Белый зайчик сажает пшеницу» – ее собирались ставить на сцене для пап и мам, дедушек и бабушек. Хлопотала няня, впопыхах дошивая одежду ребятне. Хлопотал повар, готовивший им еду. А больше всех хлопотали воспитатели, помогавшие детям с танцами и песнями и готовившие им новогодние подарки.

Подарков была наготовлена уйма. Они были расставлены на столе и накрыты ярко-красной бумагой. На ней большими буквами было написано:

НОВОГОДНИЕ ПОДАРКИ

Что же спрятано под этой красной бумагой? Этого не знал ни один ребенок, а воспитатели не разрешали никому посмотреть. Подарки достанут в Новый год, и каждый ребенок радостно воскликнет: «Ура!» Ведь так намного интереснее!

Вы ведь тоже не знаете, что там под красной бумагой? А я вот знаю! В тот день я пришел в детский сад и украдкой заглянул под эту красную бумагу! О-о-о! Как здорово! Угадайте, что там? Не можете? Ну тогда я подскажу: там игрушки!

Точно, под красной бумагой несколько десятков игрушек! Черные медведи, жирафы, толстенькие поросята, худенькие обезьянки, куклы, машинки, маленькие поезда, тракторы и самолеты… Ох, всего и не перечислить! Все игрушки такие красивые, и все их подарят детям! Животные как настоящие, сшиты нянями из лоскутков, оставшихся после раскроя одежды, машинки и самолеты, кажется, вот-вот поедут или взлетят.

– Уже завтра Новый год, – сказала одна воспитательница. – Сколько у нас приготовлено игрушек? Пойду пересчитаю!

Это была младшая воспитательница, няня Сяо. Почему так? Ну, во-первых, ее фамилия была Сяо, что созвучно слову «маленький, младший», а во-вторых, она была самым младшим педагогом в детском саду. Ее возраст равнялся сумме лет трех шестилетних детей и минус один год. Ну-ка, скажите, сколько ей лет? Верно, ей было семнадцать.

Няня Сяо начала считать: «Раз, два, три, четыре…» Посчитав, она от радости запрыгала и захлопала в ладоши. Так же весело подскочила и ее косичка.

– Ух ты! Девяносто девять! Без одного сто!

– Одной игрушки не хватает! – сказала воспитательница Сюй, надев очки.

Няня Сяо спросила:

– Почему не хватает? Разве у нас в саду сто детей?

Воспитательница Сюй, улыбнувшись, ответила:

– Именно так! Только ты забыла: у нас же на верхней полке стеллажа лежит маленький пекинес. Дети его немного порвали, но мы его подшили, и он вполне хорош!

– Да, точно, я о нем забыла.

– Хорош, хорош! Девяносто девять плюс один – вот и сто!

Няни засобирались на ужин: подкрепившись, им надо будет поскорее возвратиться назад, ведь канун Нового года – самое суетливое время. Придут не только дети, но и их папы и мамы, бабушки и дедушки. Все они будут участвовать в празднике, смотреть детскую постановку про белого зайчика…

Воспитатели спешат, ведь у них еще так много дел: им надо приготовить чай гостям, затем встретить родителей, которые вот-вот придут, раздать сладости и фрукты детям, а еще…

Воспитательница Сюй окликнула няню Сяо и предложила ей пойти на ужин вместе, но та застыла на месте. Она задумалась: «Подшить и подлатать пекинеса проще простого! Но игрушка-то ведь уже старая! Дети уже давно в нее наигрались, и если какой-то ребенок ее получит, то она не принесет ему радости. И будет девяносто девять радостных детей и один несчастный. Это совсем нехорошо! Вот что: надо сделать еще одну новую игрушку, чтобы все были довольны!»

Няня Сяо принялась искать материалы для игрушки, но все они уже кончились. Она закрутилась по комнате: вытащила выдвижной ящик и перевернула его вверх дном. Затем открыла шкаф и обшарила каждый угол. Подбежала к книжной полке и просмотрела каждую книгу – может, там есть хоть что-нибудь, из чего можно сделать игрушку…

В окно влетали огромные хлопья снега, погода была холодная, но несмотря на это няня Сяо вся вспотела. Она искала, искала и наконец нашла: лоскут салатовой материи и лоскут розовой. Салатовая осталась от юбки, а розовая – от лица большой куклы.

– Ох! – со вздохом сказала няня. – Ну зачем я сделала ту куклу такой большой?! Этих крохотных лоскутков едва ли хватит на новую!

Она села у стола, задумалась и вдруг, улыбнувшись, сказала:

– Да! Я сделаю крошечную куколку! Конечно, она будет маленькой, но я вложу в нее всю душу. Она будет необычайно красивой и милой и будет у всех вызывать радость!

Няня начала прикидывать в уме: «Розовый лоскуточек пойдет на голову и туловище, салатовый – на маленькую рубашку. Штаны… Штаны… Из чего же сделать штаны? Нельзя же, чтобы он ходил с голой попой!»

Няня Сяо сморщила лоб. В раздумьях она бродила из угла в угол. Подойдя к шкафу, она увидела в зеркале еще одну няню Сяо. Она остановилась – остановилась и няня Сяо в зеркале. Раскинув руки и наклонив голову, она спросила у отражения:

– Как быть?

Няня Сяо в зеркале так же раскинула руки, наклонила голову и спросила:

– Как быть?

Няня поправила косу и задумалась. Няня Сяо в зеркале тоже поправила косу и тоже задумалась.

«Ну конечно же!» – внезапно обрадовалась няня. Она увидела у няни Сяо в зеркале две блестящие белые ленточки, вплетенные в косу. Она их только-только купила в универмаге к Новому году.

– Что же я раньше-то не догадалась! – Няня Сяо развязала ленточки. – Из них и сделаем штаны. Будет очень красиво!

Девушка вернулась к столу, села и достала коробку с восковыми мелками. На бумаге она нарисовала эскиз малюсенькой куколки. Это был мальчуган с большой головой и маленьким туловищем. Из его лысой головы торчал чуб. Нарисованный мальчик был одет в ярко-салатовую рубашечку и маленькие белые штанишки. Ну до чего же он прелестен!

Няня Сяо принялась шить куклу по своему эскизу. Сначала она сшила маленький мешочек розового цвета. Не смотрите на то, что это мешочек: стоит только набить его ватой, и он тут же превратится в маленькую куклу. Но… Где же взять вату? Мастерица опять наморщила лоб, опустила голову, посмотрела на свой хлопковый ватник и расплылась в улыбке. Она взяла иголку, проткнула ватник и осторожно вытащила из него комок белоснежной ваты. Няня Сяо стала набивать ею розовый мешочек, и тот постепенно набухал, превращаясь в маленькую куклу. Кукла была почти неотличима от эскиза: не хватало лишь лица и одежды.

Девушка сшила одежду, и вот на тряпичной кукле уже красуются салатовая рубашечка и белые штанишки. Затем она сделала крошечному мальчугану волосы: взяв черную шерстяную пряжу, разделила нить на несколько волосков и приклеила к тряпичной голове. Волосы получились как настоящие!

Осталось нарисовать глаза, брови, нос и рот. Няня взяла кисть и со всей тщательностью приступила к работе. Она забыла об ужине, забыла о распоротом ватнике, забыла, что за окном уже стемнело. Большие хлопья снега все так же носились по ветру…

Черные искрящиеся глаза были готовы. Ух! Как живые! Даже сама няня Сяо изумилась. Эти глаза смотрели на нее, и в них читалась улыбка. Кукла будто говорила ей: «Спасибо, няня! Как же красиво ты меня нарисовала!»

Няня продолжила рисовать: две забавные короткие бровки, маленький носик и ярко-красный рот. Закончив, она с облегчением вздохнула, отложила кисточку и, подпрыгнув от радости, сказала:

– Ах! Как красива и забавна моя кукла! Она полюбится детям!

Девушка еще раз подпрыгнула и засмеялась, хлопая в ладоши. Она взяла игрушку и залюбовалась ей. А на нее смотрели большие любопытные глаза маленькой тряпичной куклы.

Подумав немного, няня Сяо сказала кукле:

– Вот что! Я сошью тебе еще и маленький колпачок, ведь на улице так холодно! Хм… И все еще идет сильный снег! А завтра ты со своим новым хозяином отправишься домой, и с шапочкой тебе никакая простуда не будет страшна…

Няня вытащила из кармана одной большой куклы маленький желтый носовой платок. Спустя немного времени на голове тряпичной куклы уже красовался маленький колпачок, из-под которого торчал небольшой пучок волос.

Няня Сяо взяла куклу и расцеловала в обе щеки:

– Как здорово! Теперь ты стал еще краше и милее!

На улице стало гораздо оживленнее – дети вместе со своими родителями, дедушками и бабушками шли на постановку после ужина.

Няня Сяо с улыбкой сказала игрушке:

– Ты самая маленькая куколка, в которую я вложила больше всего сил. Я люблю тебя больше всего. Завтра ты вместе с маленьким хозяином отправишься в новый дом. Слушайся и будь хорошим ребенком. Надо дать тебе имя… Раз уж ты сделан из маленьких лоскутков, то и звать тебя будут Маленький Лоскуток. Запомни: твое имя – Маленький Лоскуток!

Тут распахнулась дверь, и в комнату вошел малыш:

– Няня Сяо, ребята ждут вас на празднике!

Няня улыбнулась:

– Хорошо, уже иду!

Она приподняла за краешек шуршащую красную бумагу, положила Маленького Лоскутка в ворох игрушек и вышла из комнаты.

Глава 2
Тревоги маленького Лоскутка

Дверь за няней бесшумно закрылась, и в комнате с игрушками воцарилась абсолютная тишина. Слышно было лишь, как падают снежные хлопья за окном. Однако спустя всего несколько минут в комнате стало очень шумно.

Первой не выдержала маленькая матерчатая обезьянка. Она кувыркнулась в груде игрушек, и красная бумага упала на пол. Обезьянка состроила гримасу в сторону двери, повернулась ко всей игрушечной компании и, размахивая руками, сказала:

– Эй, друзья, оживайте, оживайте, она ушла!

Игрушки тут же загалдели.

– У меня поясница затекла, – громко рявкнул маленький Черный Медведь.

– Ой-ой-ой! Я так долго лежала, что у меня голова закружилась, – сказала очаровательным голосом Большая Кукла и с трудом села.

Одна за другой игрушки приняли удобные позы и уже совсем повеселели.

Здесь же сидел и Маленький Лоскуток. Он поднял голову и – ух! Перед ним стоял Тигренок.

Тигренок был желтым и весь в черную полоску. Его хвост стоял торчком и был похож на флагшток, а колючие усы – на иголки. На голове у Тигренка красовался иероглиф, обозначающий грозное слово «Царь».

Маленький Лоскуток испугался и дрожащим голосом спросил:

– Вы… Вы – тигр?

– Верно, – ответил Тигренок. – Я самый что ни на есть тигр!

Услышав это, Маленький Лоскуток отскочил на два шага назад и уставился на Тигренка.

– Да ты не бойся, я не кусаюсь.

Оказавшийся рядом Черный Медведь объяснил:

– Просто это неправильный тигренок, потому и не кусается.

Маленький Лоскуток все еще не сводил с Тигренка глаз:

– Не кусаешься… А зачем тогда так пристально смотришь?

– С этим ничего не поделать, – пробормотал Тигренок. – Такими вот большими мне нарисовали глаза!

Увидев Маленького Лоскутка, Обезьянка оживилась. Подпрыгнув к нему, она сказала:

– Пустяки! Ручаюсь, он не кусается. Видишь, я его не боюсь и даже могу схватить за хвост!

Обезьянка и впрямь схватила вытянутый, словно стрела, хвост Тигренка, с силой дернула за него и состроила смешную гримасу, чем привела в восторг всю компанию. Тигренку было больно оттого, что его так схватили, и он рассердился, но, чтобы доказать свою «неправильность», все же не вспылил.

Большая Кукла бросила взгляд на Маленького Лоскутка и, скривив губы, заметила:

– Как мало в тебе смелости! Вернее, ее совсем, совсем нет!

Маленький Лоскуток был с этим не согласен:

– Я смелый! И храбрости мне не занимать!

Только он сказал это, как вдруг на улице раздались звуки: бах! бах! бах! Начался праздник, и дети взрывали хлопушки.

Когда все стихло, компания не обнаружила Лоскутка. Оказалось, что он все еще прятался в ногах у Жирафа. Все громко расхохотались.

– Ну вы посмотрите – храбрости у него много! Ты пока еще маленький мальчик! – сказала Большая Кукла.

– Но он совсем не похож на мальчика! – засомневался Утенок.

К Лоскутку подскочила Обезьянка:

– Дай взгляну, мальчик ты, в конце концов, или нет?!

Она стащила с него колпак, обнажив лысую голову и черный чуб.

– Хи-хи! Мальчик!

– А-ха-ха! – раздался общий смех.

– Ни стыда, ни совести! Мальчик, а храбрости-то толком нет! – заключил Пятнистый Кот.

Лоскуток опустил голову, и у него на душе стало тяжело.



Тогда Утенок сочувствующе вздохнул.

– Ничего страшного. Вот вырастешь, и храбрости у тебя прибавится! – Он вразвалку подошел к Лоскутку, надел ему на голову колпак, который принес в клюве, и добавил в утешение: – У тебя такой красивый колпачок!

– Конечно, красивый, – возмутилась Большая Кукла. – Он же сшит из моего носового платка. Вот уж поистине бесстыжий! Колпак у него из чужого платочка!

Маленький Лоскуток заплакал и стал молча утирать слезы. Увидев это, Черный Медведь гневно замахал лапами:

– Прекратите ссориться! Я не буду церемониться с теми, кто обижает Маленького Лоскутка!

Вся компания притихла. Черный Медведь был первым, кого смастерила няня Сяо. Он был, можно сказать, старшим братом, и все с почтением относились к нему. Большая Кукла замолчала, а Обезьянка и Пятнистый Кот сидели с пристыженным видом.

– Лучше поговорим о другом. Вы не слышали? Завтра у каждого из нас будет новый дом! – сменил тему Черный Медведь.

– Ну да! – подтвердил Пятнистый Кот. – Завтра же Новый год, и с самого утра нас раздадут детям, мы отправимся в новые дома вместе с маленькими хозяевами!

В это время с праздника донеслись звуки пианино, а дети запели веселые песни. Как они были прекрасны! Все игрушки затихли и слушали в оба уха.

– В будущем мне непременно надо научиться петь! – восхитился Утенок.

– Возможно, тебя подарят ребенку, который умеет петь, – произнесла Обезьянка с таким серьезным видом, будто бы она сама завтра будет вручать игрушки детям.

– Точно! – обрадовался Утенок. – Мне надо найти ребенка, который поет лучше всех!

– Ну а ты, Пятнистый Кот? – спросила Обезьянка.

– А я хочу попасть к чистюле, чтобы он каждый день по два раза намывал мне щечки. Хотя нет… По три раза!

– Ну тогда тебе надо попасть к девочке. Они любят мыться-умываться, натираться румянами, пудрой и всяким прочим. А ты, Тигренок?

– А мне бы лучше к мальчику. Девочки не такие бойкие!

– Отчего это они не бойкие? – не согласилась Кукла. – Я вот мальчишек недолюбливаю. Уж больно они приставучие!

– Это точно, мальчики очень надоедливые! – согласился Пятнистый Кот.

Обезьянка, которая с самого начала старалась оставаться беспристрастной, все же не сдержалась и сказала Коту:

– Что за чепуха! Мальчики тоже хорошие!

– Нет!

– Да!

– Да вот нет же!

– А вот и да!

К ним присоединились и другие игрушки. И вдруг в самом разгаре завязавшегося спора они услышали, как с книжной полки кто-то громко закричал:

– Мальчишки плохие!

Вот те на! Кто это сказал? Все подняли голову. Длинношеий Жираф шепотом сказал:

– Это Пекинес… с верхней книжной полки.

– Почему ты говоришь, что мальчики плохие? – разозлился Тигренок.

Пекинес хриплым голосом ответил:

– Мальчики проказничают! Когда девочки играли со мной, они обнимали меня и укладывали спать. А мальчики… ох… Намотали мне веревку на шею и таскали повсюду. Я был весь в глине и земле. А еще!.. А еще!..

– Да что еще-то? – перебила его Обезьянка. – Не неси тут околесицу! И вылечи простуду, у тебя нос весь забит!

– Да не простыл я, – продолжал Пекинес. – А еще они постоянно дергали меня за нос, дергали и дергали! Вот и оторвали мне кончик носа!

Вся компания пристально посмотрела на плюшевого пса. И правда! Кончик носа у него отсутствовал. Неудивительно, что он хрипит, будто простыл.

Те, кто были за мальчиков, тут же притихли.

– Что с того, что оторвали кончик носа. Я вот не боюсь… – прошептал Тигренок.

Конечно, чего ему бояться: у него-то нос нарисован! Черный Медведь ощупал свой нос. Это была пришитая черная пуговица. Он еле слышно сказал:

– Действительно. Ничего особенного в этом нет, но… лучше все-таки, чтобы его не отрывали.

Большая Кукла посмотрела на Обезьянку, которая не нашла, что сказать, и торжествующе произнесла:

– Ну так что? Девочки все же лучше?

– Точно лучше! – тут же подхватил Кот.

С ними согласился и Утенок. Но в этот момент рассерженная Обезьянка закричала:

– Все равно девочки хуже! Они плохие!

Большая Кукла фыркнула:

– Да пусть даже и плохие, зато нос Пекинесу они не отрывали!

– Так у ваших девчонок смелости – ноль. При виде Пекинеса – сразу в слезы, даже улицу боятся перейти, как они осмелятся нос оторвать? А вот мальчики храбрые, ничего не боятся. Могут и нос оторвать, и на дерево залезть, и на крышу, и еще…

– Ага, точно! – поддержали Обезьянку Тигренок и Медведь.

В этот момент оживились те, кто был за мальчиков. Утенок и Пятнистый Кот забеспокоились. Большая Кукла осталась невозмутима и, бросив взгляд на Лоскутка, сказала:

– Ну да! Ну да! У мальчиков храбрости тоже не всегда хватает. Вон у Лоскутка ее совсем мало! А он что, не мальчик?

– Точно! – подхватили Утенок и Пятнистый Кот.

Услышав это, Обезьянка, Тигренок и Черный Медведь совсем приуныли.

Как горестно было на душе у Маленького Лоскутка в этот момент! Он понурил голову и не говорил ни слова, готовый вот-вот расплакаться. Нет, он совсем не обижался на Пятнистого Кота, Большую Куклу и других, но пенял лишь на себя за то, что у него так мало храбрости! Ведь, действительно, плох тот, у кого нет смелости! Опозорен был не только он сам, пристыжены были Черный Медведь, Тигренок и Обезьянка.

Маленький Лоскуток очень долго размышлял. Праздничный ужин уже подошел к концу, детсадовская ребятня вместе с родителями, дедушками и бабушками разошлась по домам. Уставшие от веселья игрушки уснули, и лишь Лоскуток все так же был погружен в раздумья.

Поразмыслив, Лоскуток твердо решил, что он непременно станет смелым и решительным ребенком! Завтра он отправится домой вместе с маленьким хозяином. Если это будет мальчик, будет ли он насмехаться над ним из-за отсутствия смелости? А если девочка, то будет ли она презирать его, как Большая Кукла?

В эту ночь накануне Нового года Маленький Лоскуток так и не уснул.

Глава 3
Пин-Пин получает маленького Лоскутка

На следующий день рано утром снегопад прекратился и небо прояснилось.

Дети приехали в детский сад на велосипедах, чтобы поздравить с наступившим Новым годом нянь, воспитателей и дядьку-повара. На улице было холодно, и от мороза их щеки были ярко-красными, словно яблоки. Но холод был им не страшен, они веселились и резвились от души.

Воспитатели, няни и повар с улыбками встречали их, стоя в дверях. Дети, слезая с велосипедов, распевали:

 
С Новым годом поздравляем
И всем счастья вам желаем!
Вы на славу нас растили,
Мы вас очень полюбили!
 

Дети распевали эти слова благодарности вновь и вновь. Взрослые смеялись, хлопали в ладоши и весело провожали детей внутрь. В общей комнате была растоплена печь, через окно пробивались солнечные лучи. Вокруг стола были расставлены маленькие стульчики, на столе лежала груда конфет и печенья, стояли стаканы. Когда дети расселись по местам, воспитатели начали угощать их горячим чаем.

Дети пили чай и ели сладости. Как раз во время этого веселья в комнату вошли няни Сяо и Сюй. Ух ты! Что это они принесли с собой? Дети оживились:

– Ого! Тигренок!

– А еще жираф! А еще большая кукла!

– Ух! Машинка! Пятнистый кот! Обезьянка!

Подарки раздали детям, каждый получил по одной игрушке. Малыши обрадовались, захлопали в ладоши и снова запели:

 
Спасибо воспитателям!
Спасибо нашим няням!
Подарки вы раздали нам
И по конфетке с чаем.
 

Всем было весело, лишь один ребенок был грустным – Доу-доу. Почему он грустил? Его игрушка оказалась совсем крошечной. Это была маленькая тряпичная куколка в колпачке, размером всего лишь с ладошку малыша Доу-доу.

Вы наверняка уже догадались, что этой куколкой был Маленький Лоскуток.

Няня Сяо подошла к грустному малышу:

– Доу-доу, что случилось?

Мальчик опустил голову, теребя маленькую игрушку в руках, но не произнес ни слова.

– Тебе не нравится эта маленькая тряпичная куколка? – Доу-доу закивал, а няня улыбнулась: – Она же такая забавная! Мне она нравится больше всех!

Посмотри, он очень сильно огорчится, если ты не полюбишь его!

Доу-доу хранил молчание. Он уставился на Пин-пин, которая держала в руках большую куклу. Вот она была красивая! А у него такая крохотная!

Пин-пин заметила, как Доу-доу уставился на ее игрушку, и подумала: «Ему точно нравится моя большая кукла. Воспитатели говорили, что мы должны помогать друг другу. Да и папа учит, что хорошие дети прежде всего заботятся о других».

– Доу-доу, забери эту большую куклу себе! – протянула куклу Пин-пин.

Доу-доу изо всех сил замотал головой. Няня Сяо поняла, что Доу-доу неловко:

– Доу-доу, Пин-пин с радостью поменяется с тобой игрушками!

И тогда Доу-доу и Пин-пин обменялись подарками. Доу-доу сразу повеселел, взял большую куклу и присоединился к всеобщим пению, танцам и веселью. Пин-пин тоже была довольна. Хоть ее куколка и была крошечной, но важнее подарка было то, что девочка помогла своему другу!

Сразу после праздника все разошлись по домам. И вот сейчас Маленький Лоскуток ехал домой вместе с Пин-пин. Он чуть ли не до слез расстроился, что не понравился Доу-доу, но затем представил, какой будет позор, если он расплачется на глазах у стольких детей, и держался изо всех сил.

Конечно, Пин-пин девочка, а Лоскуток очень хотел попасть к мальчику и научиться у него храбрости. Но разве Пин-пин не храбрая? Взрослые помогали Доу-доу сесть на велосипед, а Пин-пин – нет. Она очень смелая, махом на него запрыгнула!

Как же нравился Лоскуток маленькой Пин-пин! По дороге домой, сидя на своем детском велосипеде, она смотрела на него и улыбалась. Пин-пин обернула его в теплую меховую рукавичку и спросила:

– Тебе холодно? Ничего, скоро будем дома. А там я тебя согрею и усажу в маленький поезд. Этот поезд такой хороший! Его не надо толкать, он едет сам. Ну а ты будешь машинистом!

1.Китайский Новый год длится 15 дней. Первый день празднований считается первым днем весны; китайцы верят, что в этот день вся природа пробуждается и в земле оживают ростки будущего урожая. – Здесь и далее примеч. ред.
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
16 dekabr 2022
Tarjima qilingan sana:
2021
Yozilgan sana:
1961
Hajm:
156 Sahifa 27 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-907447-30-1
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 1117 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 177 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 31 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 305 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 605 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 406 ta baholash asosida