Hajm 250 sahifalar
1926 yil
Дело Бенсона
Kitob haqida
Стивен Ван Дайн (1888–1939) – псевдоним Вилларда Хантингтона Райта. Этот американский журналист, издатель, искусствовед и писатель являлся автором ряда статей Британской энциклопедии о театре и изобразительном искусстве и… одним из основоположников «золотого века детектива». Он окончил Гарвардский университет. Работал редактором и критиком в газетах Лос-Анджелеса, Нью-Йорка, Сан-Франциско. Написал несколько книг по живописи, литературе и музыке. Известность они ему не принесли, и тогда Райт обратился к сочинению детективов. Его постоянный герой – сыщик-любитель Фило Вэнс, сноб, эрудит и поклонник изящных искусств. Кроме серии о Вэнсе Ван Дайн написал несколько внесерийных произведений и сценариев, а также разработал «Двадцать правил для пишущих детективы». Некоторые его романы были экранизированы.
В данном томе представлен роман «Дело Бенсона». Это сенсационное дело было первым из многих, в которых Фило Вэнс фигурирует в качестве доброго друга прокурора Джона Ф. К. Маркхэма. Преступление, связанное со смертью Бенсона, заняло достойное место в анналах нью-йоркской криминальной полиции.
Фило Вэнс – сыщик-интеллектуал, опирающийся на знание психологии и человеческой натуры. Он цитирует классиков и философов Древней Греции, любит искусство и ведет праздную жизнь. Есть что-то, роднящее его с Ниро Вульфом и даже Шерлоком Холмсом, но Вэнс более рафинирован и, пожалуй, зануден. Этот герой может полюбиться тем, кому нравятся классические детективы столетней давности – при условии, что не лень читать переводы французских или латинских выражений, которыми изобилуют пространные речи Вэнса ))
За что я не очень люблю С.С. Вэн Дайна? Он сам посмеялся над собой: «Я был такой высоколобый, и где я сейчас?». Да там же, только под другим именем. О чём только не трындит его Фило Вэнс, безжалостно задуривая мозги своему другу Маркэму и неудержимо пересыпая речь научными терминами, латинскими цитатами, французскими, немецкими и ещё бог знает какими словами. Он читал всё и знает всех, о чём нам без устали напоминает автор Райт, в первом романе уделяя Вэнсу не просто много внимания, а почти всё. (В результате подчистки этого безграничного цитирования, шутливых замечаний и игры словами наши переводы, как правило, оказываются жутко «покоцанными» пересказами вэндайновских книг – данный перевод не исключение.) Кажется, в последующих романах эта тенденция несколько поутихла, но данное утверждение следует проверить. Так или иначе, читать текст мне не интересно: выглядит как некий манифест технократии.
(Кстати, среди прочих авторов Вэн Дайн упоминает специалиста по криминологии сэра Бэйзила Томсона, который сам писал детективы примерно в то же время.)
Но это не причина антипатии: автор сам признавался, что его главный персонаж создан не столько приятным, сколько запоминающимся. Дело в другом: для меня Фило Вэнс – некий антидетектив. Уже в 6 главе он пропагандирует свои «методы расследования», которые и в аргументации, и позже применительно к убийству Бенсона звучат сомнительно: так ли доказательно, что виновен тот, кого он назвал, а не тот, на кого он указал первым? (Явный трюк для задурачивания читательских мозгов.) Почему, если он понял, кто убийца, с самого начала, мы читаем весь роман? Вас удовлетворяет аргументация Вэнса, по каким соображениям он «оберегал» своего друга от «светских неудобств»? Меня как-то не очень. Важные моменты дела обсуждаются в 21 главе и дальше, до этого Вэнс, кхм, выясняет психологию преступника с помощью полковника Острэндера (очень нужно! Он, кстати, и в следующем романе перед разоблачением устраивает карточную вечеринку «для собирания психологической информации»).
Подводя итоги, наш Вэнс ведёт себя НЕ так, как указано в эпиграфе ^_^ Исследователь американского детектива Дж. К. Вэн Доувер указывает, что Вэнс жалеет всех (например, певичку Сент Клер) и уделяет время освобождению их от подозрений, но с прохладцей относится к моменту изобличения преступника, занимаясь этим как бы уже когда ничего другого сделать нельзя. Не совсем это ожидаешь от такого умницы и эрудита. Да и стоило ли Маркэма столько доводить из-за парика (выводы из которого очевидны). Ну, долго ворчать не стоит, классика есть классика. Пусть четыре звёздочки.
Стивен Ван Дайн "Дело Бенсона"
Стивен Ван Дайн - псевдоним Вилларда Хантингтона Райта, американского журналиста, издателя, а так-же писателя, являющегося одним из основоположников "Золотого века детектива". В данной запутанной истории речь пойдет об успешном маклере Олвине Бенсон-е, бездыханное тело которого было обнаружено в собственном роскошном особняке в Нью-Йорке. Подозреваемых хоть отбавляй, в числе которых начинающая красавица-актриса за которой приударял убитый, ее ревнивый жених- бравый армейский офицер, удачно женившийся прожигатель жизни, числившийся в лучших друзьях погибшего и даже экономка мистера Бенсона, имеющая "немецкий след" в биографии. Казалось бы какой простор для полицейского расследования, но нет, неожиданно для всех на первый план выходит сыщик-любитель Фило Вэнс, который в тандеме со своим лучшим другом окружным прокурором Джоном Маркхэм-ом найдет логичное объяснение исчезновению серого "кадиллак"-а с рыболовными принадлежностями на заднем сиденье, разберется с особенностями калибра огнестрельного оружия и обнаружит пропавшие женские драгоценности. Само собой разумеется, что в конечном итоге эти действия выведут его на след коварного преступника, личность которого окажется весьма неожиданной, однако под конец повествования незаурядный сыщик-ителлектуал,имеющий к слову сказать собственного биографа, стал откровенно утомлять бесконечными занудными поучениями, чрезмерным цитированием философов Древней Греции, пространными рассуждениями и излишней самоуверенностью буквально во в всем. Конечно-же поэтому время от времени мне нестерпимо хотелось оказаться в другом нью-йоркском особняке на Западной Тридцать пятой улице в обществе Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, и все-же я не зря прикоснулась к истокам классики жанра, прониклась атмосферой крупного города середины 1920-х годов и твердо вознамерилась продолжить знакомство с расследованиями неутомимого мистера Вэнс-а...
Невольно все чтение сравнивала Фило с Эркюлем. Не в пользу первого. Оба героя изящные снобы не особо высоко ценящие окружающих людей. Вот только Вэнс все эти несчастные две сотни страниц вызывал апатичную неприязнь. Подобно хвастливому невоспитанному ребенку он кичится своими связями, образованием, культурностью так подло и низко унижая каждого окружающего, что эти самые окружающие тоже от него не в восторге. Как и Пуаро Вэнс имеет верного обожающего коллегу, однако Гастингс хоть немного способен на критическое мышление вместо того, чтобы со слюнями у рта восхищаться какой Фило то, какой Фило се. Посвятить целую главу тому, чтобы рассказать как скромен миллионер и не хотел чтобы ранее рассказывали о его величайших талантах. Как высоко он образован и как мезантропичен, Как великолепно разбирается в искусстве и как быстро находит нуднейшую цитату из классиков по любому поводу. Часто на языке оригинала. Как и Эркюль он является приглашенным специалистом. Да, каждый официальный пре5дставитель власти в подобной литературе предстает как редкостный тупица, но не до такой же степени, чтобы так над ним издеваться. И это я молчу сейчас о том, что никакое расследование то и не было нужно великому и прекрасному ибо он только увидев место преступления догадался о виновнике. А весь спектакль был устроен лишь для того, чтобы тупенький прокурор осознал величие гения.
Никогда особо не интересовалась американской литературой, хотя таковая нет-нет да и проскакивала. Тем интереснее было пустится в авантюру, на которую подтолкнул меня Женя)) и познакомиться с творчеством писателя, который ваял свои труды в начале прошлого столетия.
Книга написана от лица Вана Дайна, личного поверенного и компаньона главного героя Фило Вэнса. Ещё в университетские годы их крепко связала дружба. Главный герой довольно неординарная личность - аристократ по происхождению, страстно увлекается искусством и коллекционированием, во многом снисходительный и надменный, циник, но все же на редкость обоятельный. По словам своего друга обладает аналитическим умом и редким талантом дедуктивного мышления, использует уникальные психологические методы. Все это мы увидим в его пикировках с прокурором Джоном Маркхэмом. Произведение, конечно, не шедевр, но знакомство определённо продолжу. Больно уж мне приглянулся Фило Вэнс;-)
Я всегда считал, что как только совершено преступление, так полиция начинает арестовывать всех подряд, главным образом ради возбуждения публики. Вот видите, еще одно мое заблуждение развеялось! Печально, печально,
воротничке. Светлые волосы тщательно расчесаны. Тонкие стрелки усов воинственно торчали в разные стороны. Он был одет в легкий костюм из серой фланели и серые замшевые туфли. Сильный запах восточных духов исходил от батистового платка в нагрудном кармане. Он с приторной нежностью поздоровался с Маркхэмом и, будучи представленным нам, покровительственно поклонился
Izohlar, 7 izohlar7