Это только начало книги, она неполная. Прочитав то, что мне продали, я некоторое время находилась, скажем, в смущении и грешила на свою компьютерную неграмотность: не туда нажала, не то скачала, может, только ознакомительный фрагмент.... но, связавшись со службой поддержки и сверив последний абзац, я выяснила, что это, по мнению автора, издателей (и всех ответствннных), и есть полный, законченный «роман». Не знаю, на кого рассчитан этот продукт, но хочу предупредить: покупатель получит только завязку, ни развития действия, ни кульминации, ни развязки он за свои деньги, увы, не получит. Только недоумение и разочарование.
Это серьезно полноценное произведение? Больше похоже на завязку, без кульминации и развязки. Сама идея романа хорошая, семейная история, но ни о чем в итоге.
Очень интересное начало книги , но ощущение, что прочитала не книгу, а ее отрывок . Нет концовки , действие обрывается «на полуслове». Хотелось бы продолжения .
Неплохой роман, способный вас растрогать. Советую каждому, кто любит интересные (и в то же время слезливые) семейные истории. Не знаю, как вас, а меня Стелла Прюдон тронула за самое сердце.
Это какой-то кошмар, я не могу это читать. В чужой монастырь со своим уставом не ходят, но что это за мир такой, что за дикие люди в нем живут? Взрослые относятся к детям как к игрушкам, мужья к женам и того хуже, и все делают вид, что все в пооядке. Ставлю 5 за стиль и мастерство автора: просто, но содержательно. Но само содержание - это ужас и кошмар. Читать всем девочкам, которые собрались замуж за восточных мужчин, не будучи сами рожденными в этой "культуре".
Странная немножко книга. Собственно, полноценной книгой назвать это произведение трудно - в плане того, что в ней должна бы иметься какая бы то ни было развязка или хотя бы её подобие. Это же скорее зарисовка из жизни горских евреев, поскольку логического конца здесь нет, правда небезынтересная. Слог автора лёгок, и читала с интересом, любопытно было узнать о традициях этого народа. Лично мне интереса прибавило и то, что герои живут в моём городе, и приятно было встретить упоминание знакомых улиц и мест. Впрочем, подобная форма тоже имеет право на существование, лично мне жаловаться не на что - удовольствие от прочтения получила однозначно. Да, хотелось больше, продолжения истории, но увы. Ну раз автор так решила - так тому и быть, значит, посчитала нужным рассказать о героях только это. Хотя узнать о дальнейшей судьбе Шекер и прочих персонажей очень хочется.
Традиции Восточного Кавказа безжалостны к женщинам. Здесь всем повелевают мужчины, а женщины безмолвны, услужливы и должны знать свое место. И это поражает, потому что действие книги происходит не в средневековье, а почти в наши дни. Мне трудно понять уклад жизни и обычаи горцев, которые описывает автор. Впрочем, как говорится, в чужом доме не указывают. Но что никогда не отнять ни у одной женщины, так это ее материнскую любовь. И героини проходят каждая через свой катарсис, чтобы выплакать все слезы, простить друг друга и сказать, наконец, не таясь самое заветное слово. Дедейме*
* Дедейме в переводе с горно-еврейского означает «моя мама».
Очень интересно было вновь окунуться в мир кавказских реалий, из которых я выбыла много лет назад. И счастлива от того, что я уже не там. Очень многое узнала, например, то есть такое явление - евреи-горцы. Хотелось бы прочитать о героях побольше, автор пишет живо и увлекательно. Но по прочтении остается чувство, что передо мной открыли маленькое окошко, дали заглянуть и тут же с треском захлопнули. Может это и был замысел автора? В целом понравилось. Жду продолжения.
О романе "Дедейме" Стеллы Анатольевны Прюдон узнала как-то случайно в конце января. Но тут же выписала книгу. Сегодня в течение полутора часов книгу прочитала. Не могу сказать, что это "бьющий в самое сердце роман", как написано на обложке. Но приятное послевкусие есть, безусловно. Читатель следит за жизнью горских евреев, которые живут на Восточном Кавказе. Мужчина - глава семьи, женщина - безмолвное создание, которое, по мнению мужчин, ещё и бесчувственно. По крайней мере жён многие из них считают именно такими. Ханна, Эрке, Шекер - три женские судьбы одного кавказского рода. "Дедейме" в переводе с горно-еврейского "моя мама", коей является Ханна, воспитанная в богатой семье, получившая образование, ещё молодая женщина. Свою жизнь посвятила детям. Она словно чувствует себя виноватой, что не долюбила свою младшую дочь Эрке, для которой мать - святая женщина. Да и Шекер, внучка, по требовательному желанию Ханны ставшая дочкой, не понимает пока, что бабушка стала той женщиной, которую смело можно назвать "дедейме". Страдания, переживания, слёзы, радость, обвинение, прощение - всё переживают и внучка, и бабушка-мама, и дочь. Объединяет же их любовь. То, что нельзя отнять ни у одной женщины. Читайте с удовольствием!
Я бы не назвала это романом, скорее это эссе, или рассказ, ведь в книге всего 140 страниц, у нее нет завязки, ни развязки. Скорее это рассказ, судя по всему, основанный на реальной жизни горских евреев. Если смотреть на книгу с этой стороны, но она хороша. Мне очень понравилось, ведь я даже не знала, что такой народ существует. Кроме того, у них свой язык (на грани исчезновения), у них свои обычаи, в частности травмирующий обычай, описанный в этой книге. В общем, для общего развития, я бы прочла.
Izoh qoldiring
«Дедейме» kitobiga sharhlar