Юная Флора, оставшись сиротой, но не слишком сокрушаясь о смерти малознакомых родителей, решила подобраться под крылышко каких-нибудь жалостливых родственников, потенциально возрадующихся ста фунтам её годового дохода. Отписавшиеся родственники не вызвали во Флоре нежных чувств, но не складывающаяся в её пользу экономическая ситуация и отсутствие мало-мальского желания вступить в ряды гордых тружеников, добывющих пропитание собственными мозолистыми руками, привели Флору на видавшую лучшие времена ферму "Кручина" в Сассексе.
Тут стоит отметить, что Флора Пост, взращенная в элитной среде лондонских небожителей, обладала прекрасным букетом полезных добродетелей: силой воли, доставшейся ей от отца, и стройными ножками, унаследованными от матери. И вовсе не второе качество помогло ей обосноваться в новой реальности, где нет места послеполуденным пирожным файв о'клок, двухвставочным бюстгальтерам от братьев Уорбер и красивым, загорелым мужчинам, чьи короткие прозвища похожи на крики экзотических зверей. В свете новой, свежопахнущей навозом и утраченными надеждами реальности девятнадцатилетняя мисс Пост обрела поддающийся обсуждению уют на полуразвалившейся ферме в Воплинге, сто пятьдесят тысяч родственников разной степени умытости и образованности, надежду на гипотетическое наследство, и радость наблюдать за цепной реакцией, последовавшей за ее приездом.
Цепная реакция, конечно, потрясла не только ферму, но и всех её обитателей: Юдифь, Амоса, Иеремию, Урка, Анания, Азария, Эльфину, Кипрея, Сельдерея, Рувима, Сифа, Сюзанну, Летти, Пру, Адама, Джейн, Фебу и Ранетту. Создать галерею бесподобных персонажей – безпроигрышный варинт; и Гиббонс ухватила отличную идею, создав микромир из колоритнейших личностей на загибающейся ферме.
Если честно, я осталась в полном восторге. По стилю и уютному юмору книга очень напоминает Элизабет фон Арним - Колдовской апрель (и тут мой тёплый привет улетает в далёкий Лос-Анджелес к Маше Basenka ). Есть что-то и от Энтони Троллоп - Барчестерские башни , и тут отдельное спасибо переводчикам. Персональный совет: не слушайте книгу в исполнении Леонтины Броцкой. Она, видимо, искренне постаралась испортить от неё впечатление своей унылой начиткой, но у неё не получилось. Обязательно перечитаю глазами.
Потрясающая книга! В ней столько колких фразочек, от которых улыбка ещё шире! А уж обложка книги так и манит))) С автором знакомлюсь впервые и мне оно понравилось. Книга рассказывает нам о юной девушке Флоре, которая потеряла родителей, осталась без средств к существованию и решила кинуть клич среди родственников, чтобы пожить какое-то время. Согласились многие, но лишь тетка Ада предложила отдельное жилье. Флора согласилась и приехала на ту самую неуютную ферму)) Она была грязная, неухоженная, но жителей её видимо это совсем не беспокоило. Ой, а имена то какие яркие и смешные, особенно у коров))) Я приятно провела время с книгой, побольше бы таких!
Молодая девушка Флора Пост, осиротев, приезжает в далекую глухомань к своим родственникам и сталкивается нос к носу с очень странным и диковатым семейством. со всей ответственностью она решает улучшить жить на ферме «Кручина».
Очень легкая, атмосферная книга, легкий фарс и водевиль ,пародия на классические английские романы начала 20-го века с толпой гипертрофированных персонажей, каждый из которых по мере повестования снимает маску и оказывается, в общем-то, обычным человеком.
Роман написан в 1932 году, но читается он очень современно. Немного потешаясь над литературными клише того времени Стелла Гиббонс, тем не менее, мотивирует своего читателя и через сотню лет заинтересоваться классической английской литературой.
В принципе, это смешно. Достаточно едко. Талантливо написано и потрясающе переведено. Как смогла переводчик найти такие слова, как "орясина", "гридло", "бедная нюнечка". А имена? Скоткраддер, Кречетт-Лорнетт, Мухинеобидит, Аспид и т.д. Как удается столь точно находить русские аналоги в "говорящих" именах и названиях, всегда диву даюсь. Но в какой-то момент я понял, что несколько переел сатиры и юмора. Уж слишком его много. Причем он в какой то момент начинает казаться однообразным, ты понимаешь, что похожую шутку уже встречал. Поэтому книгу ценю достаточно высоко, есть откровенно удачные места, смешные, остроумные и достаточно тонкие. Но по окончании понимаешь, что текст одноразовый. Нет сожаления, что потратил время, но и полного удовлетворения тоже нет. Хорошо, но не отлично.
Знаменитый английский юмор, который для нас выглядит не очень смешно. И тем не менее, я улыбалась. Наверное, стала к нему привыкать (тут сыграли роль английские сериалы). Ну а вообще, сюжет интересен, и даже мил. После смерти родителей Флора решительно настроена устроиться приживалкой у родственников побогаче. Благо, есть из чего выбирать. Она рассылает письма в разные уголки страны, и ждёт приглашения, чтобы выбрать приют поуютней. Неожиданно выбор падает на ферму в сельской глуши. Письмо пришло странное и непонятное, почерк корявый, но интрига оказалась слишком завлекательной. Старенькая тётушка из фермы «Кручина» пишет, что они должны Флоре, потому что когда-то они причинили её отцу большое зло, и вот теперь пришла пора платить по счетам. Ферма встретила свою новую жительницу неуютом, неухоженностью, да и не особой приветливостью родственников. В её особе некоторые видели угрозу, некоторые дополнительное беспокойство, а то и вовсе лишний рот. И этих некоторых, кузенов, кузин, тётушек, дядюшек, прислуги было ну очень много. Впрочем, очень скоро Флора доказала, что она не просто их большая проблема, приживалка и т д, а, наоборот, счастливый билет в лучшую жизнь, который они поначалу не разглядели. Умная и находчивая девушка очень скоро поняла, что многие её родственники несчастны, и не всем нравиться жить на ферме, не все любят её так, как несчастная тётушка Ада, которая добровольно закрылась на втором этаже дома, и твёрдой рукой (как она думала) управляла всем и всеми. У многих из них были мечты, и они отнюдь не были связаны с «Кручиной». И Флора, с присущей ей энергией и жизнелюбием, все эти грёзы, надежды, планы и мечтания начала претворять в реальность. Что из этого вышло - это очень интересно. И очень спойлерно. Любителям почитать об английской глубинке очень рекомендую. Здесь и юмор, и сатира, и пасторальные картинки, и просто хорошая классическая проза.
Ох, не знаю даже...
Слышала столько хороших отзывов, какая это милая и добрая книга, и аннотация обещала,что я буду читать про преображения убитой фермы и ее постояльцев.
Но никто не сказал, что это очень! очень нудно, скучно и долго! Я кое-как добралась до середины, перескакивая кучи страниц неинтересных диалогов и описаний.
Цитата:
Флора, которая, как мы знаем, ненавидела шумных сборищ, ужинала с умными мужчинами. То был ее любимый способ проводить вечера, ибо так она могла сколько угодно пускать пыль в глаза и говорить о себе
Буква "З"- здравый смысл
Впечатление:
Буду немного ускоряться, читать что-то новое уже нет времени, так, идем по книгам как есть. Плюс часть книг уже прочитано и впечатления на них написаны, так, что будет интересно-листайте первоисточник, чтобы понимать, что туда впихнули авторы.
Сама история для меня оказалась скучной, вот прямо в жанре английской литературы, монотонно, четко, с кучей персонажей с своими прибамбасами, но мне понравилось, как одной личности удалось раскрыть много других, казалось бы зрелых людей и изменить их жизни и конечно свою.
В качестве заявленной книги в разделе "здравый смысл", допустим-да, но нужно быть готовым к монотонному чтению.
О чем книга: Начинающая молодая писательница Флора, после смерти родителей, находит и приезжает к дальним родственникам на неуютную ферму. Ее родня не чета светскому обществу, но с приездом Флоры все преображается. Ей удается не только раскачать родственников и вытащить их таланты и возможности, но и противостоять пожилой тетушке, которая держала всех домочадцев под колпаком.
Читать/не читать: нет
Экранизация: фильм "Неуютная ферма" 1994 год
Если бы не судьбоносная встреча в игре, то наши пути никогда бы не пересеклись, ну и ничего собственно и не потеряла бы. Я редко ставлю плохие оценки книгам, а тут пришлось...
Автор пыталась заглянуть в будущее и предугадать, какие будут технологии, чем люди будут пользоваться в обычной жизни, и это ей прекрасно удалось. Чего стоит ее идея вызывать самолеты, как воздушное такси или звонки, где собеседники могут видеть друг друга при наличии определенных устройств (все мы знаем, если у телефона или ноутбука есть камера, то все друг друга видят, да, там она немного по иному видела способ работы, но сути это не меняет) и все в таком духе, очень интересно было наблюдать за этим потенциально возможным прогрессом, когда этот прогресс уже наступил. На этом положительное впечатление от истории заканчивается.
Дальше могут возникнуть незначительный спойлеры, которые не сильно повлияют на отношение к сюжету и ваше впечатление от него.
Начнем с самого начала, есть молодая девушка, которая после смерти родителей вынуждена жить сама по себе, увы наследство при этом у нее небогатое, но есть чутка. И ГГ дает себе время на подумать, чем и как она хотела бы себе обеспечить будущее, и ничего лучше не придумывает, как сесть на шею какому-нибудь родственничку. Отправив всем живым дядюшкам и тетушкам по письму джет пождет, кто ж ее пригласит на содержание, главное, чтобы ими было просто манипулировать, одним словом веревки вить себе в угоду.
И опустим все муки выбора и кучу писем с соболезнованиями, выбор пал на небогатую семью кузины, которая по возрасту годиться ГГ в матушки. Эта семья с неохотой принимает свою драгоценную сиротку.
Тут ГГ потирает лапки, словно муха перед вареньем, что она их сейчас так раскрутит, что они ее всю жизнь содержать будут лучше чем себя. Только как-то все по другому выходит, они не позволяют ей перейти эту грань. И все списывают на ее страдание и одиночество.
Можно дальше мусолить выше упомянутую тему, но это слишком скучно, как и книга на этом моменте, поэтому идем дальше. ГГ проводит несколько недель в новой семье и понимает, что все они живут глупой жизнью и не по правилам, сейчас она вся такая молодец, все изменит и везде наведет порядок.
Вообще, причина, по которой члены семьи живут все вместе и не могут покинуть злополучную ферму достаточно глупа, бабка, которая косит под сумасшедшую, являясь сумасшедшей, которая решила за всех, что никому нельзя покидать эту ферму, даже будучи мертвым всем рядом держаться надо. И все странности из-за нее. Но и тут ГГ не растерялась и вправила таки бабке мозги на место, чтобы всем хорошо жилось. И все сразу же наладилось. Бабку в мировое путешествие отправили и остальные члены семьи отправились жить свои жизни в том числе и ГГ улетела в закат на вызванном самолете. Оставив не кучу вопросов без ответа, а лишь недоумение от прочитанного и сожаления о потраченном времени. Грустно.
Скажу честно в начале книги я не верила в то, что главная героиня хоть на что то способна. Первое что меня удивило, то что она серьезно планирует жизнь приживалки у своих родственников и наотрез отказывается остаться в городе и начать работать. Я сразу решила, что она хочет жить за счёт других, ничего не делая. А оказалось, что она совсем не такая. Из всех предложений, поступивших к ней от дальней и не очень дальней родни она выбирает сельскую жизнь на ферме. Которая находится в деревне Воплинг близ города Пивтаун и называется Кручина. И всё на этой ферме какое-то обшарпанное, угловатое, неустроенное. И древний старик ухаживающий за худосочной скотиной и странная нелюдимая девушка, неумеющая красиво одеваться и поддержать беседу, и глава семейства - религиозный фанатик, и ещё Мать семейства, обитающая где то на верхних этажах дома, редко выходящая к людям, но с очень хорошим аппетитом, способная умять пищу с двух подносов. Вот как раз эта мать и держит всё семейство вместе, чтобы ни у кого не было возможности покинуть ферму, она утверждает, что когда то очень давно повредилась умом и чтобы её душевная болезнь не прогрессировала, семейство должно быть рядом и жить так как она захочет.
И вот наша главная героиня Флора, поселившись тут сначала потихоньку начинает менять жизнь обитателей фермы. У неё на каждого из родственников есть определенные планы и она очень искусно и умело их реализует, при этом умудряясь оставаться лёгкой, воздушной леди. Она меня и порадовала и порядком удивила. Вся книга в целом была неожиданно уютной не смотря на своё название .
Это эмммм нуу не совсем настоящая литература, да простят меня поклонники писательницы. Гибсонс написала много книг, но сейчас известна только благодаря этому роману конца 1930х. У неё кстати действие происходит в недалеком будущем относительно 1938 года — и там нет никакой войны. Гибсонс была большой поклонницей Джейн Остин и этот роман написала, как набор стереотипов из произведений кумира, сестёр Бронте и что там ещё похожее есть. Это должна быть невероятная радость для всех любителей подобных оригинальных романов, но если не знакомы хоть с одним, то вообще нет смысла. Мне нравится Джейн Остин, а от сестёр Бронте меня кринжует в разной степени, однако мне эта “вариация на тему” не зашла. Прикольно ещё, что в прошлом году я читала Джаспер Ффорде и его литературный детектив(это совсем не то, что вы думаете, но про это я в другой раз расскажу) как раз про “Джейн Эйр”, поэтому мне такие эксперименты. С предшественниками в целом интересны.
«Неуютная ферма» kitobiga sharhlar, 119 izohlar