Kitob haqida
Год назад Антония Мэннеринг осиротела. Ее брат Джеффри был еще слишком молод, чтобы обеспечить им достойную жизнь, поэтому Антонии пришлось задуматься о будущем. Участь старой девы ее не прельщала, и она поставила себе цель удачно выйти замуж. В доме матери девушка вела жизнь достаточно уединенную, и теперь в двадцать четыре года выбор ее был невелик. Совершенно прозаические надежды привели Антонию в дом лорда Рутвена. Филипп, друг ее детства, должен в скором времени жениться, и она постарается доказать, что способна стать хорошей женой: содержать в порядке дом и блистать в высшем свете. Филипп испытывает симпатию к Антонии, однако ему нужна не просто безупречная жена, но любимая и желанная женщина. В радостном предвкушении счастья он пытается разжечь страсть в сердце прагматичной Антонии, пуская в ход свой богатый любовный опыт.
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 7 sharhlar7
Милый простенький роман. Приключения не у главных героев, а у их друзей. Несмотря на то, что роман включён в серию «Семья Лестер», о Лестерах здесь только вскользь упоминается, в сюжете они не участвуют. Это один из ранних романов Лоуренс, без особых интриг, которые есть в сериях «Клуб Бастион», Кинстеры и т.д. В серии про Лестеров третий роман «Нелёгкая победа» («Охота на светского льва»), на мой взгляд, самый интересный
Это номер один, самая скучная книга. 70% книги просто скучные разговоры, ревность и её желание быть идеальной женой. Никаких происшествий, приключений, абсолютно ничего.
читала книгу не отрываясь. целеустремлённости героев можно только позавидовать. красивая история двух девушек которые шли прямо к намеченной цели и. обалденный финал
сюжет логичный и предсказуем. читаемо,но без участно .
Хорошие персонажи и прочее, но скука смертная, сюжет ни о чем, драмы капля в конце, от всеобщей грации и утопания в чьих-то глазах хотелось повеситься.
легкостью она проворачивала свои махинации. Он отвернулся и хмуро вбил еще один гвоздь. Филипп еще никогда не чувствовал себя так неуверенно; он мерно вгонял
которую попала мисс Даллинг, действительно
, пригвоздившую ее к месту. Филипп ус



