Давно хотел ознакомиться с одним из первоисточников тетралогии Вагнера - прочел на одном дыхании! Фильм Франца Ланг достаточно близок к тексту, хотя становление Зигфрида там более мифологично. В любом случае, интересно сравнивать средневековый рыцарский эпос с общинно-родовой версией из Эдд. К переводу советую относиться осторожно - лучше заранее прочесть статью А. Гуревича, чтобы знать его недостатки и неточности. Для меня в переводе ещё небольшим недостатком оказалась не совсем нибелунговская строфа: последняя строчка четверостишия не в оригинальном ритме: 3 такта/цезура/4 такта, когда весь эффект должен производиться на последнем слове, а в римте 4 такта/цезура/3 такта, и эффект смещается на середину.
Avval ommaboplar
Izoh qoldiring
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
22 948,72 s`om
Janrlar va teglar
Yosh cheklamasi:
12+Litresda chiqarilgan sana:
26 avgust 2022Tarjima qilingan sana:
1975Hajm:
271 Sahifa 2 illyustratsiayalarISBN:
978-5-17-146940-5Tarjimon:
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТseriyasiga kiradi "Эксклюзивная классика (АСТ)"
«Песнь о Нибелунгах» kitobiga sharhlar