Книга поучительная, вне зависимости от всего. Да, простенькая с виду, да, не запоминающаяся, возможно, кто-то сочтет «проходной». Но все лучше, на мой взгляд, чем о «попаданцах», «магических академиях» и прочем, чем набиты книжные полки и переполнен рынок. Надо только за простотой видеть смысл, содержание. По сути, речь идет о том: куда повернет в ближайшие годы стоящая на перепутье литература: в сторону ли поп-культуры или современной классики. Но вот как привить интерес к чтению последней? – большой вопрос, поскольку на первом плане у издателей всех мастей деньги, тут не до воспитания хорошего вкуса, коли публика требует, чтобы ей пощекотали нервы потусторонним. Японский писатель по-своему решает эту проблему, может быть, наивно, однако, как писал М.Горький, «безумство храбрых – вот мудрость жизни».
Hajm 155 sahifalar
2017 yil
Kitob haqida
Старшеклассник Ринтаро Нацуки собирается закрыть букинистический магазин, который унаследовал от любимого дедушки. Но однажды самым обычным днем среди стеллажей появляется говорящий кот по имени Тигр. Он увлекает подростка за собой в захватывающее путешествие, цель которого – спасение книг. Сначала от интеллектуала, запирающего сотни томов в шкафу, затем от профессора, маниакально кромсающего страницы ножницами… Что ждет юного Ринтаро и его подругу Юдзуки на этом пути и как им спасти все книги, оказавшиеся в опасности?
Произведение замечательное, заставляющее задуматься о роли книг в нашей жизни. Главный герой теряет дедушку, и мудрый кот помогает ему обрести смысл жизни. В книге говорится о разных Лабиринтах, для меня они как жизнь человека:настоящее, прошлое, будущее.
Необычная книга, но очень в японском стиле. Хорошая, добрая история о мальчике и коте, легкое, приятное чтение, когда просто хочется отдохнуть. Мне кажется, даже с ребенком ее можно читать, когда из детской библиотеки уже все перечитано))))
Книга весьма поучительная. Пока ее читал (хватило одного вечера) вспомнил много других произведений серьезных писателей. Например: знаменитый Умберто Эко «Не надейтесь избавиться от книг», а так же Fernando Baez «Storia universale della distruzione dei libri».
Очень хорошо прописаны диалоги, которые весьма полезно будет обсудить с детьми. Ну, и самое основное – все эти размышления о книгах написаны простым языком сказки-притчи.
— Кот?! — Ну, кот, — ответил кот. — Ты что-то имеешь против? «Говорящий кот! В этом нет сомнения», — подумал потрясенный Ринтаро. Он попытался взять себя в руки — зажмурилcя, сосчитал до трех — и снова открыл глаза. Кот пошевелил длинными усами. — Эй, парень, что у тебя с глазами? — осведомился он.
Когда происходит первая встреча мальчика Ринтаро с котом, кажется, вышедшим прямо из стены книжной лавки, на душе у недавно потерявшего дедушку внука кошки скребут («Это была хорошая смерть, — сказал доктор. — Он ушел с миром». «Как странно, — подумал Ринтаро. — Хорошая смерть…» В голове у него мутилось, смысл ускользал. Он был просто не в состоянии постичь логику этой фразы.) Дедушка его вырастил, потому что у парня нет родителей, дедушка же ему привил огромную любовь к книгам, которая стала важнейшим прибежищем мальчика, желающего как можно меньше сталкиваться с настоящей жизнью. Он сам про себя говорит, что он - хикикомори, что означает человека, отказывающегося от социальной жизни. Теперь ему придётся переехать к тёте, которую он впервые увидел на похоронах, и потерять последние дружеские связи, которых и так ужасно мало: с ним иногда разговаривает один старшеклассник и явно проявляет к нему внимание девочка Саё Юдзуки. Так что этот кот вполне может быть воспринят, как Карлсон у Малыша - выдумка, имеющая целью защититься от внешнего мира. НО! Это же ведь японская книжка, и где тут реальность и психологические проблемы, где порождения восточной ментальности и где начинается чистая фэнтези - без сакэ не разберёшься)). Сколько бы я не читала японских авторов ( а бывает это довольно редко, и только в последнее время удачно), у меня всё рано постоянно бывает ощущение, будто хурму я вижу через туманную дымку, как на японских миниатюрах...
Вот и тут книга меня обманула два раза: в первый - когда я начала ожидать истории взросления с победой над собственным желанием изолироваться от общества, второй - когда фэнтези перешла чуть ли не полностью в описание современного книжного мира.
Что по сюжету: кот просит Ринтаро ему помочь "освободить книги". Это означает, что надо пройти три лабиринта, в которых - злые люди, разными способами издевающиеся над книгами. В первом - просто человек, который покупает книги и оставляет их навсегда себе (не такое уж ужасное преступление, правда?), во втором - целый институт, занимающийся разработкой методов скорочтения.
Люди забыли, что это такое — читать медленно и вдумчиво. Я не думаю, что быстрое чтение и краткое изложение — это то, что нужно миру.
Лучший метод: прямо ножницами порезать книгу, пока от неё не останется несколько слов, являющихся их сутью... А вот третий лабиринт - лучшее в мире издательство. несколько фраз её президента покажет, насколько всё реалистично в фэнтезийной книжке:
Издателю не нужно знать, что́ необходимо сказать миру. Ему нужно знать, что́ этот мир хочет услышать. Вот что нужно понимать.
Ты еще совсем юн. Есть вещи, которые ты не хочешь принимать. Но я знаю, как устроен мир. Ценность книги измеряется не восторгом читателей. А количеством проданных экземпляров. То есть тиражом. В наше время все решают деньги — и ценность книги тоже.
Ты, наверное, понимаешь, что нужно многим людям… Чтобы книга была легкой для понимания, захватывающей и дешевой — вот чего они хотят… И книге приходится меняться, тут ничего не поделаешь…
И даже в этом страшном и грустном лабиринте мальчик, с помощью подруги (конечно же, она увязалась с ним) и кота, справляется. Тут вроде бы и сказочке конец, но оказывается, что есть и четвёртый лабиринт, из которого надо освободить не книги, а похищенную Юдзуки...
Izoh qoldiring
На свете много бессмысленностей, абсурда… выжить в этом мире боли и страданий помогает не логика и даже не сила. А юмор.
чтобы обдумать прочитанное. Это нелегкий труд, однако потом перед тобой открывается горизонт
С виду книга – это просто пачка бумаги; пока ты ее не откроешь, ты не знаешь, что там… шедевр огромной мощи или трогательное повествование, берущее за душу… Однако в этой пачке бумаги сконцентрированы мысли человека, который писал эту книгу, который взлелеял ее, – и поэтому в ней есть душа
всегда беспокоилась о товарище, у которого умер дедушка и который так мрачно смотрит на жизнь. – Юдзуки – очень ответственный человек… К тому же живет неподалеку. – Не знаю, поймешь ли ты, о чем я… Но скажу тебе одну вещь, – прервал его рассуждения кот. – Вспомни тот день, когда мы встретились с ней впервые в «Книжной лавке Нацуки»… Я тогда еще сказал, что обычно меня люди не видят, – видят только те, у кого есть особый дар. Это не сверхъестественные способности или что-то вроде того. – Кот притормозил и оглянулся на Ринтаро. – Это способность болеть сердцем за людей, сопереживать, вот что я имею в виду… – Странное эхо подхватило и унесло его слова. – Это не умение говорить фальшивые утешения сладким голосом. Это умение страдать
Если слегка наклонить носик пузатого чайника над чашкой из старинного веджвудского фарфора, то над текущей струйкой поднимется облачко ароматного чая «Ассам». Теперь нужно бросить в чашку кусочек сахара и налить молока. Много молока. Когда начинаешь размешивать жидкость серебряной ложечкой, белый кружок медленно растекается вширь, образуя плавную спираль. И только тогда – вот он, блаженный миг! – можно взять чашку в руки и отхлебнуть из нее.
Izohlar
63