Kitobni o'qish: «Школа талантов. Урок третий. Чудовища, на выход!»
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title: THE SCHOOL OF TALENTS: DRITTE STUNDE: MONSTER IN SICHT! (volume 3)
© 2021 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany
First published in Germany under the title SCHOOL OF TALENTS. DRITTE STUNDE: MONSTER IN SICHT! All rights reserved
© Издание на русском языке, перевод. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
* * *
ЭТО АЛЬВА, новенькая в Школе талантов. Альва любит загадки, а ещё у неё есть заветное желание: перестать понимать, о чём болтают звери!
ЭТО РОДРИГО, странная птица, с которой Альва иногда беседует.
ЭТО МАЛА, ЙОНАС И ТИЛЛЬ, новые друзья Альвы из Школы талантов, всегда готовые к приключениям!
ФРИДЕРИКА И ЭЛВИН ходят в новую школу Альвы. Фридерика – угрюмая ворчунья и соседка Альвы по комнате. А Элвин считает себя самым важным человеком в мире. Альва пока толком не поняла, как к ним относиться.
ДИРЕКТОР ТОМАС ФРАНЦЕН – дядя Альвы и основатель Школы талантов. Кроме того, он умеет читать мысли, но это секрет!
Уроки в Школе талантов очень необычные… Впрочем, как и учителя! ФРАУ МОЛИНА весёлая и частенько пританцовывает. ФРАУ ТИНЕРИУС, наоборот, очень строгая. Лучше её не сердить, если не хочешь навлечь на себя гром и молнии.
Глава 1. Рекорд школы
Альва стояла в секретариате Школы талантов и напряжённо наблюдала за господином Петруллой. Как же быстро его лицо меняло цвет! За считаные секунды оно порозовело, стало оранжевым, потом налилось тёмно-красным, который, в свою очередь, перешёл в крайне нездоровый фиолетовый. Невероятно! Это зрелище производило на зрителя совершенно неизгладимое впечатление, особенно в сочетании с глазами, которые так и выпрыгивали из орбит. К тому же он хватал ртом воздух, задыхаясь от возмущения.
Альва не ожидала, что получить новый планшет будет так непросто. Господин Петрулла не упустил случая как следует повозмущаться насчёт порчи имущества.
– Просто в голове не укладывается! Это… Непревзойдённо. Да… Просто непревзойдённо! – вне себя от бешенства процедил школьный секретарь, размахивая перед ней новым планшетом.
Альва в красках представила, как тот сейчас вылетит у него из рук, врежется в стену и разобьётся на мелкие осколки. Но этого, конечно, не произошло. Так что Альва просто молчала и ждала, пока гроза уляжется.
– Эта вещь требует крайне бережного отношения! – воскликнул господин Петрулла, сунув устройство прямо Альве под нос. Она протянула руку и взялась за уголок планшета. Но с другой стороны его всё ещё крепко держал господин Петрулла. Потянув планшет к себе, словно канат на спортивном состязании, он принялся перечислять:
– Это не батут, так что не вздумай на нём прыгать. А ещё это не ракетка для настольного тенниса и не метательный снаряд. И никогда… ни за что… ни при каких обстоятельствах не смей снова использовать его вместо электроплиты!
– Но я этого и не делала! – попыталась оправдаться Альва.
– Вот как? – сорвался на визг господин Петрулла. – А почему же твой предыдущий планшет выглядит так, будто на нём варили макароны? Это уже третий!
Альва не нашлась с ответом и просто виновато потупилась. По большому счёту он был прав. Она и впрямь умудрилась всего за несколько недель сломать два планшета. Но вовсе не по своей вине, а лишь в силу нелепых стечений обстоятельств. Последний прибор был уничтожен мощным магнитным ударом, когда Альва и её друзья расследовали дело о таинственных отключениях электричества и кражах на острове.
Но господин Петрулла ничего об этом не знал, а если бы и узнал – всё равно не поверил бы. Как и в то, что в расследовании ребятам помогали подсказки школьной информационной доски.
– Рекорд школы, дорогуша, рекорд школы! – бушевал секретарь. – Ещё ни одному ученику за всю историю Школы талантов не удавалось провернуть такое!
– Да, и мне очень-очень жаль, – заговорила Альва, осторожно потянув к себе планшет.
Однако господин Петрулла ещё не готов был с ним расстаться.
– Но-но-но!
Он грозно покачал головой и выжидающе уставился на Альву.
Она сжала губы, потому что прекрасно знала, что хочет услышать от неё господин Петрулла, но ужасно не хотела произносить вслух эту досадную чушь.
– Так что же? – нетерпеливо прервал её упрямое молчание секретарь.
Ладно, если это его осчастливит, так и быть. Постаравшись сдержать усмешку, она наконец выговорила:
– Я буду защищать новый планшет даже ценой своей жизни!
Конечно, она солгала. И хотя господин Петрулла это наверняка понял, планшет он всё-таки отпустил.
Альва тут же сунула устройство в сумку и поспешила на выход.
– Секундочку! – окликнул её господин Петрулла.
Альва раздражённо обернулась.
– Захватишь с собой почту?
Секретарь показал ей пачку писем, улыбаясь как ни в чём не бывало. Надо же, как быстро улетучилась его злость, удивилась Альва. На верхнем конверте она разглядела каракули младшего брата.
– Да, хорошо, – ответила Альва и протянула руку, чтобы забрать письма. Вдруг дверь у неё за спиной шумно распахнулась.
В секретариат, грузно шаркая ногами, вошёл угрюмый завхоз и молча остановился у стола.
– О, господин Хармс, и вам доброго дня, – съязвил господин Петрулла, сердито взглянув на посетителя.
В ответ тот лишь буркнул:
– Ну и чего там с забором?
– Вы имеете в виду забор на обрыве над морем? – уточнил господин Петрулла.
Господин Хармс в ответ пробурчал нечто нечленораздельное.
– В нём довольно большая дыра. Полагаю, её следует заделать, – ядовито сказал секретарь.
– Прямо сегодня? – недовольно спросил завхоз, почесав затылок.
Альва заметила, как в глазах господина Петруллы вспыхнул гнев. Невероятно, но завхоз, кажется, бесил его даже больше, чем она сама.
Тем не менее школьный секретарь сдержался.
– Что вы, что вы, к чему такая спешка?! Подумаешь, сорвутся с обрыва человек семь-восемь. К тому же некоторые из детишек умеют летать! – ответил он с приторной улыбкой и в конце даже приятельски подмигнул завхозу.
Альва закусила губу, чтобы не расхохотаться.
А вот господин Хармс, судя по выражению лица, шутку не понял.
– Так чего, прямо сейчас чинить?
– Это было бы чудненько, – подтвердил господин Петрулла.
Господин Хармс молча развернулся и вышел из секретариата. Когда за ним с грохотом захлопнулась дверь, Альва тихонько хихикнула. Господин Петрулла проводил завхоза недоумённым взглядом и срифмовал себе под нос:
– Вот кое-кто пошёл чинить забор, но здороваться не научился до сих пор.
Школьный секретарь покачал головой и вздохнул.
Потом он заметил стопку писем у себя в руке и перевёл взгляд на Альву, будто не сразу вспомнив, чего она тут дожидается.
– Ах да, почта. И будь добра…
Он выжидающе вскинул бровь.
– Да-да, конечно, письма я тоже буду защищать ценой своей жизни, – закончила за него Альва.
– Молодец, – похвалил её господин Петрулла. – Именно это я и хотел услышать.
Глава 2. И снова ромашки
Альва тихо закрыла за собой дверь секретариата и спустилась в фойе по скрипучим деревянным ступеням изогнутой лестницы. Ей не терпелось прочитать письмо брата, поэтому она присела на одно из ярких кресел-мешков, которые так плохо вписывались в элегантный интерьер миниатюрного дворца. До того как на острове Туманная Скала была основана Школа талантов, здесь жил граф Донатус фон Доннерсберг. Теперь о прежнем владельце напоминали лишь вычурные люстры, потолки с лепниной, старинный паркет и большая статуя графа на площади у входа.
Скользнув по стене, взгляд Альвы остановился на огромном школьном гербе с девизом «Над всеми границами». Непосвящённым такой девиз мог показаться немного странным, но всё происходящее здесь, на Туманной Скале, и впрямь не вписывалось ни в какие границы. И в первую очередь представлений о нормальном.
Каждый ученик в этой школе обладал особым талантом, который, с точки зрения большинства людей, вообще не мог существовать в природе. Тем не менее по острову запросто разгуливали сказочные существа, летом то и дело шёл снег, а дети ходили по стенам домов или кружили в воздухе на ковре-самолёте – и всё это было совершенно обычным делом.
От остального мира остров отделяла плотная стена тумана, так что в Школе талантов непохожие на других девчонки и мальчишки могли не прятаться и быть самими собой.
Устроившись на мешке поудобнее, Альва открыла письмо и начала читать.
АЛЬВА!
ТАК ТЫ, ЧТО ЖЕ, НЕ ПРИЕДЕШЬ ДОМОЙ ДО САМЫХ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ? СЕРЬЁЗНО? НО МЫ ТАК НЕ ДОГОВАРИВАЛИСЬ! ТЫ СКАЗАЛА: ШЕСТЬ НЕДЕЛЬ И ВСЁ! А ТЕБЯ НЕТ УЖЕ ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ.
Я ДУМАЮ, ЭТО ВСЁ УЖАСНЫЙ ДЯДЯ ТОМАС ВИНОВАТ. СВАРЛИВЫЙ ЧУДАК ТЕБЯ НЕ ОТПУСКАЕТ. ПОЭТОМУ Я СКАЗАЛ МАМЕ И ПАПЕ, ЧТО ТЕБЕ СОВСЕМ НЕ НРАВИТСЯ В НОВОЙ ШКОЛЕ И ЧТО ТЫ ГРУСТИШЬ И ОЧЕНЬ ХОЧЕШЬ ВЕРНУТЬСЯ К НАМ. НАВЕРНЯКА ОНИ ТЕБЯ СКОРО ЗАБЕРУТ.
И КАК ЭТО ТЫ ЕЩЁ НИ РАЗУ НЕ БЫЛА НА ПЛЯЖЕ? ТЫ ЖЕ НА ОСТРОВЕ! ТУТ ЧТО-ТО НЕ ТАК!
КАК ТАМ ТВОЯ СОСЕДКА? ВСЁ ТАКАЯ ЖЕ УГРЮМАЯ И ЗАМКНУТАЯ, КАК УСТРИЦА? ДО СИХ ПОР С ТОБОЙ НЕ РАЗГОВАРИВАЕТ? НАВЕРНОЕ, ЭТО НЕПРИЯТНО.
У НАС ТУТ ПАПА УСПОКОИЛСЯ, ЗАТО ТЕПЕРЬ ФИОНА СОШЛА С УМА: ТРЕБУЕТ, ЧТОБЫ Я СТУЧАЛ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВОЙТИ К НЕЙ В КОМНАТУ. И ПОКА ОНА НЕ СКАЖЕТ «ВХОДИ», МНЕ ПРИХОДИТСЯ ЖДАТЬ СНАРУЖИ.
А ЕЩЁ МАМА ХОЧЕТ ОТДАТЬ МЕНЯ НА ФУТБОЛ. Я, ВИДИТЕ ЛИ, МАЛО ДВИГАЮСЬ! ЧТО ЗА ЧУШЬ!
В ОБЩЕМ, ВОЗВРАЩАЙСЯ ДОМОЙ. МУН ОЧЕНЬ ПО ТЕБЕ СОСКУЧИЛСЯ. ЭТО ОН САМ МНЕ РАССКАЗАЛ! (НЕ СЕРДИСЬ!)
ДО СКОРОГО.
ТВОЙ КАРЛОС
АХ ДА, ЧУТЬ НЕ ЗАБЫЛ: В СЛЕДУЮЩЕМ ПИСЬМЕ ИСПОЛЬЗУЙ ПАРОЛЬ «РАЗНОСЧИК ПИЦЦЫ». ТАК Я ПОЙМУ, ЧТО ТЕБЯ ДЕРЖАТ В ПЛЕНУ.
Покачав головой, Альва сложила письмо обратно в конверт.
Никто в семье не верил, что она слышит и понимает голоса животных. Фиона и Карлос, брат с сестрой, вечно её этим цепляли. Вот и теперь Карлос заявил, будто беседовал с их домашним питомцем, псом Муном, чтобы её подразнить. Ещё месяц назад она бы всерьёз разозлилась. Но сейчас её это даже не задело. Она лишь усмехнулась, представив себе брата в футбольной форме. Пожалуй, даже улитка-жонглёр и то смотрелась бы не так странно.
Жаль только, ей никак не удавалось убедить маленького упрямца в том, что она вовсе не хочет покидать Школу талантов. Ведь ей здесь и впрямь было гораздо лучше, чем в старой школе. А ещё зря он обзывает директора, то есть дядю Томаса, сварливым чудаком, это очень несправедливо.
– Добрый день, Альва.
Голос директора Францена вывел её из задумчивости. «О, а вот и сварливый чудак!» – промелькнуло у неё в голове. Мысли беспорядочно закувыркались. «Нет-нет, нужно срочно подумать о чём-то другом! Ромашки! Сосредоточься, ты же знаешь, что он хороший. Ромашки!»
– Добрый день… – Альва вскочила на ноги и, оглядевшись, тихо добавила: – Дядя Томас!
Никто в Школе талантов не знал, что директор Францен доводится ей дядей, поэтому приходилось принимать меры предосторожности. И это был не единственный их секрет. Ведь дядя Томас с самого детства умел читать мысли. Обычно талант исчезает с возрастом. По какой-то причине дядя Томас свой сохранил, но предпочитал держать это в тайне. Слышать всё, что люди о тебе думают, наверняка нелегко. Особенно когда работаешь директором школы.
– Новости из дома? – спросил директор Францен, указав на письмо у Альвы в руке. Альва в ответ лишь кивнула и быстро подобрала остальные конверты, лежавшие рядом с креслом-мешком. Она изо всех сил старалась не думать о том, что Карлос считает, будто директор держит её здесь в плену.
– Дома всё в порядке? – поинтересовался директор Францен. Казалось, он был в настроении поболтать. И немудрено, ведь ему-то не приходилось контролировать свои мысли, как Альве.
– Да, – кивнула она и схватила сумку, давая понять, что ей пора.
– А как там мама? Уже успокоилась? – не унимался с расспросами директор Францен.
– Успокоилась? – искренне удивилась Альва.
– Несколько дней назад неподалёку от острова пропала девочка. Наверное, сбежала из дома. Твоя ровесница, тёмные волосы, карие глаза… Примерно твоего роста, – перечислил он приметы, пристально глядя на Альву.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, на что он намекает.
– И мама подумала, что это я сбежала? – ошарашенно спросила она. Неужели Карлос и впрямь убедил родителей, что она хочет смыться отсюда любой ценой? Директор Францен покачал головой.
– Я думаю, Сюзанна просто хотела удостовериться, что у тебя нет причин для побега, – ответил он, назвав маму Альвы по имени. Это прозвучало немного странно.
– Никаких! Мама напридумывала лишнего, – улыбнулась она.
– Да, так я и сказал. И убедил её, что тебе здесь очень хорошо.
Директор Францен провёл рукой по волосам. Он так делал, когда приходилось затронуть какую-то щекотливую тему.
– Ведь так и есть? – уточнил он, пристально глядя на Альву. Та растерянно молчала. – Тебе же нравится здесь?
– Что? – встрепенулась Альва. – Ну конечно! Здесь просто здорово!
Дядя кивнул, кажется, испытав облегчение.
– Так что же? В каком проекте ты участвуешь на этой неделе? – снова спросил он.
– Первобытные животные, – ответила Альва.
В Школе талантов программа обучения была построена очень необычно. Она состояла из разных исследовательских проектов, над которыми дети работали вместе с учителями. Альве ужасно нравилось выбирать занятия под свои интересы. А ещё было здорово узнавать новое – как в случае с первобытными животными, о которых она пока не имела ни малейшего представления.
– Хороший выбор! Это очень интересный проект, – похвалил её дядя, прежде чем попрощаться и подняться по лестнице в свой кабинет.
Bepul matn qismi tugad.