Наш ответ Стивену Кингу! Лучшее в стиле хоррор в современной российской литературе за последние лет 10. Первую книгу прочитала, когда «Убыр» только вышел в свет. Поразила. Очаровала самобытностью, поразила ужасом – страшная сказка, рассказанная на ночь. Подкупила глубоким погружением в мир детских кошмаров:
что может быть ужаснее для ребенка чем перерождение родителей в смертельно опасных тварей? Онтологический ужас перед оборотничеством-превращением человека в нелюдь, глубинный страх потерять родителей, потерей которых мир разваливается, перестает быть безопасным и сквозь образовавшуюся прореху просачивается в реальный мир онтологический ужас. Страшно, потому что узнаваемо – холодный пот от кошмара, приснившегося ночью, сердце колотится и когда понимаешь, что это всего лишь сон – вздыхаешь с облегчением.
Светлана Жукова, вот у меня было такое же впечатление -наш Стивен Кинг. Сначала погружаешься в привычный мир, настолько правдивый, что легко представить этих ребятишек своими соседями, а потом начинается такое…
не люблю фантастику в любых видах. но тут попался фрагмент этой книги, из середины истории. и прям захотелось прочитать ,узнать что там такое. начала читать – вроде ничего особенного, обычная жизнь среднестатистической семьи, что то прям толкало читать дальше… и я читала. прочитала обе части.
все хорошо, что хорошо заканчивается) но иногда прям не верила, что читала…то кладбище…то бабка, то родители в больнице, про школу это ваще прям …огонь)))) что творится.
некоторые момента даже перечитывала, чтобы наверняка, понять в нужном ключе, о чем сейчас написано. незнаю чем именно, но эти 2 книги про Наиля прям завораживают....
Шикарная первая часть,очень динамичная, читала взахлёб ночью, было жутко интересно. Но вторую уже пролистала с середины, потому что стало вообще все непонятно, какой то ком из событий и внутренних переживаний мальчишки, который ник чему не привел. Хотелось бы хорошего финала для этой истории.
Тягомотина неимоверная. Первая часть ещё куда ни шло, но вторая – жалкая пародия на саспенс. Вымученные на 5-10 страниц переживания героя по каждому малозначительному бытовому поводу.
С творчеством Шамиля Шаукатовича я познакомился, читая драмы «Бывшая Ленина» и «Город Брежнев». Очень понравился стиль, а потом выяснилось, что Наиль Измайлов, автор книги «Убыр» – это Идиатуллин и есть, и что он переиздал книгу под своим настоящим именем. Как человек, не пропускающий ни одной книги в жанре хоррора, я сразу же её прочитал.
Дилогия отличная. Динамичная, яркая, очень легко читающаяся, совершенно не утомляющая. В первой части действие напоминает сказку, местами – компьютерную игру, реальность искажается незаметно и исподволь, – только что ты читал про узнаваемый и привычный мир, где гопники ищут повода затеять драку и полицейские не исполняют своих обязанностей, и вдруг он превращается в нечто дикое, где свирепые свиньи охраняют проход к заброшенной деревне и живут двухсотлетние ведьмы. Драма, приключения, фэнтези, мистика – все эти жанры переплетаются, и совершенно непонятно, какой из них важнее. Вместе получается наваристый, запоминающийся микс.
Вторую часть много ругают, – она на самом деле другая по стилистике. Там почти нет атмосферности первой части, но гораздо больше от психологического триллера. Честно говоря, мне она тоже понравилась меньше, но именно она придаёт размах и глубину смысла первой части. Без неё «Убыр» был бы просто сказкой. А с ней становится понятно, что это не сказка, а мрачная притча о внутренних чудовищах. И победить их совсем не просто.
Неплохая попытка этно ужастика, но немного затянуто и слишком психоделично местами. За татарский фольклор и атмосферу, мурашки по коже в страшные моменты- спасибо.
купилась на восторженные отзывы и сравнение со Стивеном Кингом. Так себе произведение. Довольно примитивный язык, подростковый и нелитературный какой-то. Да и история смазанная, невнятные мотивы и непонятные внутренние связи. Поставлю троечку.
Очень понравилось – с первых страниц погружаешься с головой и выныривать совсем не хочется, хотя страшно так, что Стивен Кинг отдыхает. Особенно порадовал колорит – вместо надоевших вампиров с оборотнями, невероятно жуткая нечисть тюркских народов.
От души рекомендую всем любителям качественной мистики.
Захватывающая, мастерски написанная книга – больше хоррор в первой половине, больше городская фэнтези – во второй. Редкая и красивая татарская мифология, после книги хочется узнать о ней больше.
Это уже третья книжка Шамиля Идиатуллина, которую я читаю. (Точнее третья и четвёртая, потому что в сборнике две книги со сквозным сюжетом.) Я про эту книгу читала и слышала много хвалебных отзывов и знакомиться с творчеством автора собиралась как раз с неё. Но так получилось, что сначала были прочитаны До февраля и Город Брежнев, которые мне очень понравились. И это были разные грани творчества автора. И вот я прочла "Убыр", и это уже совершенно новая для меня сторона авторского таланта. Но, честно скажу, если я бы начала знакомиться с творчеством автора именно с этой книги, то до следующих добралась бы очень не скоро. Всё таки "Убыр" рассчитан на более молодую аудиторию. Особенно вторая книга этого сборника "Никто не умрёт".
Но всё случилось так, как случилось, и теперь мне ещё больше хочется прочесть и другие книги Шамиля Идиатуллина. Вдруг там меня ещё какие-нибудь неожиданные открытия поджидают. Но это планы на будущее, а сейчас настоящее и я делюсь эмоциями о только что прочитанной книге.
Первая книга сборника "Убыр" мне очень понравилась. В ней, кроме разнообразной татарской нечисти, есть и другие интересные моменты. Хотя нечисть, конечно, чудо, как хороша. И злобный убыр, и хитрая албасты, и немножко вредная домашняя нечисть бичура, а уж бабушка ведунья с загадочным именем живущая в лесу та и вовсе прекрасна.
И отдельно прекрасная семья мальчика Наиля, который собственно и будет сражаться со злобной нечистью, чтобы не дать убыру и никому другому тоже обидеть свою младшую сестрёнку. Меня очень тронул момент, когда отец Наиля уже почти порабощённый нечистью всё же находит силы, чтобы попытаться спасти детей и отправить их куда-нибудь подальше из опасного дома.
И второй момент, который прямо очень-очень порадовал — то, что автор не дал погибнуть коту. Вот прямо огорчает, а временами подбешивает и раздражает меня ставший в последнее время модным сюжетный штамп, когда автор делает одним из героев котика (или собаку), даёт ему характер, позволяет читателю к этому зверю привязаться, а потом приводит в сюжет злодейского злодея, который начинает (или продолжает) свои злодейства с того, что убивает котика. Так вот в этой страшной истории котик выжил!
Ещё понравилась атмосфера полусна-полуяви в первой книге. А вот во второй книге подобная атмосфера меня уже утомляла. Да и загородные приключения первой части мне понравились намного больше, чем городские во второй, которые местами напоминали компьютерную стрелялку.
Из минусов, мне хочется посетовать на многочисленные вкрапления фраз на татарском языке. Почти у всех был перевод, но лишь у некоторых транскрипция. Мне хотело бы иметь возможность прочесть все эти фразы. Все таки, мне кажется, автор добавил их не просто так для визуального украшения текста.
Но в целом язык, а большая часть истории рассказана от лица Наиля, это такое хорошее попадание в характер подростка. На глазах взрослеющего подростка. Но все таки подростка...
Я тоже пожух и опалился. И моя жизнь напрасно шла: на гитаре играть толком не научился, папу с мамой упустил, сестру потерял, убыродавом не стал, что за четверть по географии вышло, так и не узнаю.
А так же изрядно позабавили хозяйственные приключения Наиля. Вот так остался парнишка без маминой кулинарной поддержки и пришлось срочно осваивать новые для себя кухонные горизонты.
Это было интересное книжное приключение.
«Убыр: Дилогия» kitobiga sharhlar, 12 izohlar