Kitobni o'qish: «Третье желание»

Shrift:

Юрию Ивановичу Пояркину

посвящается


От автора

Александр Попов в 1895 году и Гульельмо Маркони в 1896 году изобрели радио, каждый в своей стране. Никого из них, никогда не обвиняли в плагиате. Все случаи жизни, имеют место со временем, повторится.

Все персонажи и события в произведении вымышлены, любые совпадения с реальными людьми, живыми или мёртвыми являются случайныС благодарностью драматургу Константину Юрьевичу Пояркину за консультацию в постановке сцен.

Действие первое

Москва. Крыша жилого дома новостройки.


Явление первое

Действующие лица:

Кот Блек, чёрного окраса, Кот Рыжик, рыжего окраса.

Ночное звёздное небо, луна. Коты сидят на крыше дома. Слышен приглушённый шум города. Между котами ведётся беседа в стихотворной форме. Учитель – ученик.

Блек. На крышу дома новостройки свет пролила луна в ночи, полоской цвета, как желток в глазунье, прибавив жизни к серости пейзажа.

Рыжик. На той же крыше два кота сидели у входа люка, где лежали кирпичи. Один был рыжий, а другой окрасом сливался с ночью, словно сажа.

Блек. Послушай Рыжий, тишина какая, и воробьи исчезли втихаря. Ну, что ж, мы можем подытожить, жизнь не проходит зря. Мышей то нет в домах на новостройках и тараканов нет. Грызу, как мышь зубами корм сухой и запах я забыл котлет.

Рыжик. Дружище, мне б твои заботы. Есть крыша у тебя над головой, а, я, дворовый кот и то не плачу, меня воще пинают все ногой. Ты образован, смотришь телевизор и твой хозяин заслуженный актёр. Скажу я, между нами откровенно, зажрался ты, откормленный позёр.

Блек. Твоя фантазия поскрёбыш, лишь только от того, что так, всё хочешь видеть ты, как все дворовые и рыжие коты. Всегда там хорошо, где нас и рядом нет, и слаще выглядит чужая кость. Живу в квартире я отдельной, так это мой проект, но, чувствую себя, как гость.

Рыжик. Да, ладно братец, заливаешь, ты молоко за воротник. Всё прибедняешься и мордой весь поник. Смотри, какую шерсть отъел, глаза висят мешками. Ты гонишь мне, признайся между нами.

Блек. Мне ваш жаргон, поверьте, Рыжик, режет уши. Я с вами говорю лишь от того, что знаете вы слово Суши. Иначе б с вами ночью даже вместе, не сел бы на один бордюр. Жалею я, что пачкаю без пользы педикюр.

Рыжик. Простите Блек, я вас безумно уважаю. Меня вы научили, всем словам, но, от чего у вас тоска в глазах, не понимаю? Вы поясните мне, нет, мяу, вы иськузьми, нам.

Блек. Дурак ты братец, путаешь значенье слов и ты, как мой хозяин, пустослов. Тебя учу я вот уже два года, не сносен ты, как самородок из народа.

Рыжик. А, вы май френд, попробуйте меня учить добром и лаской, тогда быть может, быстро я пойму всё, не с опаской. Учите вы меня, по шёрстке гладя наставляя. Постигну я тогда науки, вас безмерно удивляя.

Блек. Скажу я от добра, добра не ищут, сто процентов, и в жизненных примерах, много инцидентов. Сначала от добра ростком, пробьётся пониманье, казаться благодарным захочется сознанью. Затем всё превращается в рутину и в привычки. Запал прилежности сгорает словно спички. На место благодарности приходит скука и в наглость переходит та наука.

Рыжик. Ну, если колбасой не получилось приучить, конечно, против я, но остаётся лишь лупить. Я б не желал, конечно, чтоб меня, когда учили, науки даже ради, хвост мне накрутили.

Блек. Учить кнутом, ну, в переносном смысле слова, можно. Но, дело в том, жестокость порождает осторожно; сначала страх, законность, послушанье, потом всё выльется, как месть, за порицанье.

Рыжик. Ну, я не знаю чем помочь вам Блек, как научить меня, чтоб стал я человек. Форцайун, ой нет, простите Блек, пардона, я разбираюсь лишь, в помойках гастронома. Ну, отпустите вы меня побегать. Хочу ошибок я наделать, Прошу вас, дайте мне свободу,

Ведь вы толчёте в ступе воду. Теорию, как жить усвоил я. Вы практику найдите для меня. Хочу быть на свободе я, не в койке. Не вижу перспективы я в помойке.

Блек. Ну, ладно ты, ты вошь на гребешке, и философия не пагубна тебе, а как быть мне!? Я мистикой в умах крадусь в людских сознаньях, во дворах. Не ты меня печалишь, мой хозяин. Туда, сюда снуёт без толку. На раскладушке восседает, словно барин. Котлету съел вчера один и втихомолку.

Рыжик. По сущности все мужики коты и тянуться к тому, что их пленяет, но твой хозяин! Учёный он, не я, не вы. Вы говорили, что он ноты даже знает.

Блек. Напьётся, ходит нагишом, набросит простыню на спину. Орёт я Гамлет, я в забвение ушёл, потом себя ругает, как скотину. Раз на неделе девушку привёл и целый вечер, зажигали. Изящно по ушам её, вёл разговор. Меня к столу конечно не позвали. Напились пива из бокалов хрусталя, я так изящно бутылки называю и спал с закрытой дверью в ванне я. Его я, как мужчина понимаю.

Рыжик. Что ж он сосисок пожалел, по шёрстке даже не погладит? Иль может он с душой своей совсем, как с мышью кот, при свете дня не ладит?

Блек. Он от того такой, что не любим, что обделённый с детства лаской. Так нелегко бывает с ним. То ранит словом, то зальётся, как девица краской. Никто не научил его, как жить. Любя, надо прощать. Уметь прощать, значит, уметь любить.

Действие второе

Запасный выход из театра напротив автобусной остановки. На улице вечер. Сотрудники изрядно подвыпившие после банкета, положившему повод премьере спектакля.



Действующие лица:

Вахтёр, Павел, Клюев, Маша, Директор, Катя, Ванин, Уборщица, Кассир.

Явление первое

Павел, Клюев, Вахтёр.

Дежурный Вахтёр, стоит у входа в театр, зевает. Клюев, режиссёр театра выходит из дверей театра, за ним, поддерживая его под локоть, идёт Павел, останавливаются в проходе двери. Вахтёр кланяется (шутовски.) перед Клюевым, разводит руками в стороны, похлопывает его по плечу.

Вахтёр (беспардонно Клюеву). С премьерой тебя, Романыч.

Клюев смотрит (с возмущением) на вахтёра, ухмыляется, отходит в сторону автобусной остановки, останавливается.

Клюев (вежливо, настоятельно). Деликатнее надо вести себя товарищ Осликов. Моё состояние не стояния, не даёт права недопонимания. Уяснили уважаемый Сан Алеса-ныч?

Вахтёр крепко сжимает плечи Клюева, трясёт с усилием из стороны в сторону.

Вахтёр (сквозь зубы). Да, что вы Михайло Романович. Я ж от всего сердца. Вы же красота интеллигенции нашего театра. Как можно? Вы же редчайший режиссёр нашего времени.

Павел облокачивается о косяк двери плечом, хмурится. Клюев машет рукой сверху вниз, (переводит всё на шутку.) вздыхает.


Клюев (с интонацией пьяного счастья ). В конце то концов, я, ныч, он тоже ныч и нынче все нычи.

Вахтёр смеётся в ладонь.

Павел (язвительно). Товарищ Осликов, там у нас, в гримерной комнате, на столе, пиво осталось, так это вам. Вы, уж не побрезгуйте. Да, если вас не затруднит, приберитесь на столе. Можете откушать тем, что осталось от нашего пира. Не стесняйтесь, не стесняйтесь, вы так заработались, что вам даже душ принять некогда.

Вахтёр (сарказм). Спасибо тебе, отец родной Павел, а то бы с голода помёр без вашего благоденствия.

Клюев садится на скамейку автобусной остановки.

Явление второе

Катя.

Катя протискивается в дверь со спины Павла (вызывает смех у Вахтёра).

Катя (Павлу). Мне надо пройти.

Вахтёр (театрально). Хо-хо-хо.

Павел прикладывает руку к своей груди, отступает в сторону. Катя проходит, разворачивается лицом к Павлу.

Павел (шутит). Забыли что-то, Катрин?

Катя (победоносно). Нет, не забыла, просто понравилось чувствовать себя женщиной, когда вижу, что меня замечают. А, вам Павел понравилось чувствовать себя галантным мужчиной?

Павел (смеётся). Разрешите вас проводить …

Катя идёт к автобусной остановке. Павел идёт за Катей.

Явление третье

Уборщица.

Уборщица театра, выглядывает на улицу из двери запасного выхода, смотрит на Вахтёра.

Уборщица (с укором). Какая тебя муха укусила? Ты чего взъелся-то на Михаила Романовича?

Вахтёр выпячивает грудь, слегка приседает и кистями рук с растопыренными пальцами поводит из стороны в сторону.

Вахтёр (с укором). Нет, Глафира, не муха, интеллигенция заела. Целыми днями указания дают. Осликов открой дверь, Осликов закрой дверь. Я двенадцать лет им эту процедуру проделываю.

Уборщица. Ну, и что у тебя руки отвалились от твоей работы?

Уборщица протирает тряпкой ручку двери.

Вахтёр. Хоть бы уважение выказали, какое.

Уборщица. Зря ты так. Режиссёр наш человек благодарный, вежливый.

Уборщица встряхивает тряпкой.

Вахтёр. Интеллигенция. Напьются и сю-сю-сю, лыка не вяжут. А всё туда же, об искусстве рассуждают, о высших материях разговаривают. Постояли бы как я, весь день у дверей, по открывали бы туда сюда, обратно. Работнички.

Уборщица (Вахтёру). Злой ты какой-то сегодня. Пойду я от тебя. Чистоту мне наводить надо.

Уборщица уходит вовнутрь здания.

Катя (Павлу). Вы Павел не договорили. Вам вроде захотелось меня проводить?

Клюев смотрит на Павла и Катю, кивает головой (понимающе).

Павел. Так пришли уже.

Катя. Куда пришли?

Павел поднимает руку вверх, пританцовывает.

Павел (весело, нараспев). Давай пойдём с тобой туда, где пиво пенится всегда.

Клюев смеётся. Катя садится рядом с Клюевым на скамейку.

Явление четвёртое

Директор, Маша, Кассир, Ванин.

Директор Театра кукол Лидия Михайловна, Маша, Кассир Людмила выходят из двери театра, подходят к остановке. Ванин выходит из двери, опирается плечом о косяк (пьян). Сотрудники обступают Клюева около скамейки. Вахтёр своей рукой лохматит волосы на голове Ванина.

Ванин (Вахтёру). Как я выгляжу?

Вахтер (ёрничает). Мусью Ванин, выглядишь ты конечно не как принц, которого играешь в сказке на скамейке запасных. К утру амбре усугубиться.

Ванин (эмоционально). Ой, я же завтра в основном составе работаю вместе с Катериной.

Вахтёр (с подковыркой). Не завтра господин дублёр, а сегодня. Ужо первый час ночи, страдалец. Проснись дублёр, труба зовёт!

Ванин подходит к автобусной остановке.

Клюев (Павлу). Павел, скажу вам откровенно, что только благодаря вам и нашему юному дарованию Маше, наша премьера имела огромный успех среди такой искушённой аудитории.

Павел (скромно). Спасибо Михаил Романович за комплемент. Я просто выполняю свою работу.

Клюев. Понимаете Павел, дети всё чувствуют не так, как взрослые. Их не обманешь лицедейством.

Клюев сморкается в носовой платок.

Клюев. Они самые строгие критики и не прощают фальши в игре. Высмеют сразу. Владеть искусством кукловода даётся не каждому. Вы молодцы.

Павел (смущается). Вы меня прямо на пьедестал почёта ставите.

Директор. Не прибедняйтесь Павел. Вы, безусловно, талант. Спасибо вам, справились, оправдали надежды коллектива. Теперь закрепите успех и, если всё пойдёт гладко, то с Нового года повысим вам оклад с соответствующей премией.

Ванин разводит руками, кивает головой, делает умное лицо, складывает ладони рук вместе.

Ванин. Рука владыка. Вы у нас Лидия Михайловна не директор, а Грааль. А я то, я то, как рад за тебя дружище Павлуша, даже готов тебе место своё уступить на завтра, отыграть за меня в спектакле, чтоб ты успех свой закрепить успел к бою курантов.

Павел. Лидия Михайловна, это я со своей стороны хочу вас поблагодарить за всё, что вы сделали для нас. Только благодаря вашему чуткому руководству и профессиональному подходу с административной стороны работы наш театр имел сегодня громадный успех.

Присутствующие хлопают в ладоши.

Павел. А, вам Михаил Романович, низкий поклон за чудесную работу режиссёра, которая в действительности, можно сказать, вытянула за уши наш театр из болота повседневной серости.

Присутствующие хлопают в ладоши.

Кассир. А, я скажу вам, как кассир. Касса, это показатель успеха театра. Сборы прекрасные. Даже дополнительные места пришлось устанавливать. Жаль, что стульев маловато свободных у нас. Вахтёра нашего пришлось в буфет посылать за стульями.

Директор. Так, интересный вопрос возникает.

Кассир. Лидия Михайловна, вот и злободневная тема подошла. Стульчики подкупить бы не мешало. Как вы считаете?

Директор (удивлённо). Это у нас, что нелегальная прибыль появилась?

Кассир. Да вы не беспокойтесь, мы ж её не в карман себе положили.

Ванин. В рот себе вылили.

Присутствующие смеются. Маша и Катя жмутся (от прохлады. ) друг к другу (ведут разговор между собой, тихо, в полголоса).

Маша. Мне так понравилось работать с Павлом. Он с таким проникновением окунается в роль. Глубоко входит в суть. А как он может перевоплощаться, ты видела? Притом всегда такой обходительный, вежливый, терпеливый.

Катя (ёрничает). Да, нырять он умеет глубоко в суть, только ноги остаются одни на поверхности и обхаживать он умеет кого ему нужно.

Маша. Ты это о чём Катюша? Проснись. Я о Павле говорю. Как он в роль входит.

Катя (ёрничает). Ну, талантище! Перевоплощаться он умеет и входит хорошо. Жди, ещё не то будет. Радуйся, это его стараниями тебя к нему в пару поставили и назначили основным составом.

Маша. А, я думала меня просто, практиковать поставили, временно. А, как же ты? С Ваниным, всё время играть будешь этот спектакль?

Катя. Ничего, отольются Кошке Мышкины слёзы.

Маша подходит к Павлу.

Маша (Павлу). Павел вы сможете меня проводить домой? А то у нас так темно во дворе, глушь одна. Очень страшно одной идти в темноте.

Павел. Это не вопрос. Я вас провожу с удовольствием. Тем более по дороге будет возможность обсудить нашу с вами совместно проведённую работу по теме спектакля. А где вы живёте?

Маша. Недалеко, в общем. В Подмосковье. На электричке с Рижского вокзала, всего-то полчаса ходу.

Павел давится кашлем (от неожиданности информации.) Катя внимательно слушает разговор Павла с Машей, злобно топает ногой, отходит в сторону.

Маша (Кате). Что с тобой Катерина?

Катя. Просто злюсь, что автобуса долго нет. Домой хочется быстрее добраться.

Катя отходит от всех в сторону, достаёт мобильный телефон, копается в нём, набирает номер. (телефон Павла.). Ванин смеётся, прикладывает руку к своей голове. (болезненно.)

Ванин (Павлу). Послушай Паша, ты завтра на скамье запасных выступаешь, может, поменяемся с тобой? Давай ты успех закрепишь. Я ради твоей карьеры готов пожертвовать собой.

Павел. Хватит прикалывать Ванин. У меня завтра подработка намечена. С финансами у меня просто край. Я рекламу раздаю у метро, там весь день придётся тереть подошвы об асфальт, так, что, ты давай, не подкачай. Выходи на сто процентов, иначе мы попадём с тобой в неприятную ситуацию.

Ванин (с досадой). Ты меня убил. Без ножа зарезал.

Павел. Искусство требует жертв, как говорят великие люди. А, что до карьеры, то работать я люблю, но за ширмой меня особо никто не запоминает в лицо.

Слышен телефонный звонок. Павел достаёт из кармана мобильный телефон. Катя отходит к двери входа в театр.

Клюев. Прекрасный сегодня день. И спектакль прошёл на ура и банкет вы нам Людмила Михайловна подарили впечатлительный.

Катя и Павел говорят приглушённым голосом, шифруются.

Павел. Алло. Слушаю.

Катя. Тебя Павлик что, на сирот потянуло? В порядке, так сказать шефства Машу на ночь, глядя, провожать собрался?

Павел (шифруется). Откуда такая злоба? Я для пользы дела, ландшафты души изучаю. Мы с ней всё-таки, как бы напарники. А вам-то что мадмуазель за дело?

Катя. Ты ещё мои ландшафты не все изучил. Чтобы был, как штык дома, когда я приеду, и ужин при свечах подготовил.

Павел подходит к Кассиру (проговаривает последние слова в трубку телефона в её присутствии.)

Павел (в трубку телефона). Огромное вам спасибо за звонок (шифруется.) Я уже еду и приму все экстренные меры.

Кассир смотрит на Павла (с пониманием). Павел берёт её за локоть руки, уводит в сторону от сослуживцев. Катя подходит к Маше (с победоносным выражением на лице).

Катя (Маше). Значит сейчас с корабля на бал?

Маша (доверительно). Катя, я хочу попробовать подружиться с Павлом. Скажу тебе по секрету, мне он очень нравится.

Катя. Ну, ты молодец подруга. Флаг тебе в руки.

Сослуживцы притихают, накрапывает дождь. Павел в стороне от компании продолжает разговор с Кассиром.

Павел. Людмила, вы меня извините, мне надо ехать домой, срочно. Мой сосед позвонил, говорит, мой кот орёт в квартире.

Кассир. А что он орёт?

Павел (выдумывает). Хулиганит без моего надзора. Затопил соседей снизу.

Кассир. Надо же, что творится? А, как он воду включил? Он, что у вас, дрессированный?

Павел. Нет, то есть да. Я ведь часто в разъездах бываю, сами знаете. Кота не на кого оставить. Вот я и научил его, на свою голову, пользоваться унитазом. А у меня спусковой механизм в унитазе заедает.

Кассир. А, как же он соседей затопил, ведь вода в унитаз уходит?

Павел. Наверное, кот мочалку сбросил в унитаз или ещё хуже, полотенце.

Кассир. Зачем?

Павел. Сам пока не знаю. Он у меня такой хозяйственный, чистюля. Боюсь его даже дома одного оставлять. Приеду сейчас домой и выясню у него, в чём дело?

Кассир. Конечно, езжайте Павел. А, то потом скандала не оберёшься с соседями.

Павел. Вы меня извините, у вас от запасных стульев денег не будет на такси? Я беспокоюсь, что не успею доехать на автобусе и мой питомец, весь дом затопит.

Кассир (торопливо.) достаёт из сумки деньги, протягивает Павлу.

Павел. Спасибо вам большое. Отдам, котёнком.

Павел вздыхает, прижимает свои руки к сердцу.

Кассир. Да, ладно Павел, езжайте, езжайте.

Павел. А хотите, я табурет принесу для театра, чтобы меньше вам в столовую бегать, когда мест не хватает?

Кассир. Да перестаньте Павел, не надо мне котёнка и табурет не нужен. Деньги-то всё равно, как говориться, с неба упали. Езжайте домой и не прощайтесь ни с кем, я им объясню всё.

Павел (неспокойно). Ой, только не говорите лучше никому. Обещайте. Вы же знаете, что у Лидии Михайловны больное сердце, она переживать начнёт.

Кассир. Ладно, ладно бегите, я не скажу ни кому. Вон такси у переулка остановилось. Бегите.

Маша подходит к Павлу.

Маша. Павел, так ты меня проводишь?

Павел. Маша, экстренный вызов, Ч. П. дома произошло. Убегаю. Потом всё объясню.

Павел уходит. Маша стоит в растерянности. Катя смотрит на Машу победоносно.

Bepul matn qismi tugad.

61 357,38 s`om