Глазам своим не поверил, когда увидел на ЛитРесе последний роман Сергея Жадана на русском. Нашлись добрые люди. Конечно, взяться за такую вещь непросто – роман о болевой точке, войне за Донбасс в январе 2015-го. Думаю, писать Сергею было еще сложнее, потому что эта война еще идет на его земле. Но он справился и снова высек на электронной бумаге мощную экзистенциальную фреску.
Главного героя героем никак не назовешь. Учитель украинского в небольшом поселке, лузер по жизни и обыватель по образу мыслей. Собственно, почти все персонажи романа такие же обыватели – живут текущими заботами, делают свое дело, знать ничего не хотят про политику и ни в чем общем и большом не участвуют ни на чьей стороне. Позиция понятная и знакомая, а в благополучной стране в спокойные времена даже комфортная. Поэтому крайне трудно осознать, что этого недостаточно, что рано или поздно выбор все равно делать придется или его сделают за тебя.
Герой лузер, но человек.
Война подступает к порогу, и он вызывается забрать тринадцатилетнего племянника из интерната, в который его отправила равнодушная мать. Сначала нужно добраться до интерната через оккупированный город, а затем вернуться вдвоем и живыми, оставшись при этом людьми. Собственно, это путешествие по кругам ада и осколкам чужих жизней и составляет сюжет романа. А частые воспоминания персонажей о прошлом и попытки понять, почему так все получилось, отчего много лет живущие рядом люди разделились на два непримиримых лагеря, наполняют сюжет глубиной.
В книге нет ни батальных эпизодов, ни сцен убийств и насилия, но давящая атмосфера катастрофы еще страшнее. Автору вполне удается передать потерянность и беспомощность людей перед слепой и тупой машиной насилия, которую принесли на их землю оккупанты. И весь диапазон ответных реакций – от ненависти к врагу до коллаборационизма, от силы и достоинства до злорадства и равнодушия. При том что политически роман совершенно стерилен. Там не упоминаются украинцы и русские, имена политиков и названия политических партий. Даже воюющие стороны называются «наши» и «ваши», «те» или «эти» в зависимости от позиции говорящего. Это удачное решение. Как художник, автор сосредоточился на главной теме искусства – внутреннем мире человека. Для читателя, не знающего контекста, роман все равно создает впечатляющую картину поиска смысла и попыток обретения себя на фоне исторической катастрофы, а для знающего откроет в ней много точных и ярких деталей. И может быть, даст немного надежды.
Izohlar
38