Kitobni o'qish: «Приключения лягушонка-поэта и феи малышки. Часть 3»
Меж осоковых кустов
И болотных кочек,
По тропинке босиком
Прыгает комочек.
Познаёт огромный мир
Ясным взором детским.
И комочку всё вокруг
Кажется чудесным.
Для него, для малыша,
Тернистый путь так долог.
По тропинке босиком
Скачет лягушонок.
Зашумели камыши,
От воды прохлада,
Скачет бо́сый лягушонок—
Куда ему надо…

Посвящается Архангелу Уриилу,
покровителю писателей и поэтов.

Иллюстрации автора

© Оформление. ООО «Издательство Эдитус», 2025
© Хмелевский С., 2025


Вступление
С момента завершения двух первых историй прошло не так много времени, но я уверен, вы их хорошенько запомнили. И вам совершенно не составит труда вспомнить, кто такие лягушонок Квакси, добрые феи-малышки, кот Василёк, Музыкальные Кусты и вредные Злюки.
Как и прежде, то тут, то там замерцает волшебная пыльца, и мы увидим и услышим знакомые каждому из нас, те самые волшебные слова. И я уверен, что вы с интересом и удовольствием погрузитесь в эту новую увлекательную историю про нашего главного героя лягушонка-поэта и его верных, преданных друзей.
Раз, два, три, четыре, пять,
Будет волшебство опять!
Соберитесь, буквы, вместе,
Правильно постройтесь в тексте.
Не оставьте сказку без внимания,
И знаки препинания!
Сказка продолжается…

Часть третья
Фарфоровые чары разрушены
Глава первая
Мокрая
Из изумрудных глаз слезинки прямиком капали на стеклянную полку витрины. Кап-кап. Кап-кап-кап. Кап-кап.
– Дорогой мой друг, где же ты?! – жалобно всхлипывая, произнесла малышка фея, из-за растерянности, огорчения и слёз она совершенно не знала и не понимала, что же делать.
В один миг все её построенные накануне планы были разрушены и лопнули, словно мыльный пузырь.
Разве могла бедняжка Ли-Ли предположить, что, прилетев навестить своего друга Квакси в тот самый магазин, она его там попросту не обнаружит. «Может, продавец переставил его на другую полку?» – подумала она, и с надеждой, не теряя ни одной минуты, тут же снова стала искать своего друга. Порхая по магазину в поисках лягушонка, маленькая фея совсем выбилась из сил. Юная волшебница залетела буквально на каждую полку шкафов и витрин, что находились в магазине, не забыв и про камин у стены. Она даже заглянула под прилавок, но, увы, ни на полках, ни под прилавком, ни на камине лягушонка нигде не было. Вернувшись на ту самую полку, где когда-то среди фарфоровых овощей и фруктов стоял босой лягушонок, Ли-Ли присела на фарфоровое яблоко и стала плакать пуще прежнего.
– Что же де-е-лать?! Где же его иска-а-ать?! – всхлипывая от слёз, протяжно произносила крошечная фея. – Куда же он мог деться?! – рыдая, причитала маленькая волшебница. – А что если его уронили, и он разбился на множество мелких осколков, – не унималась она.
Ей очень нравилось число сто девяносто восемь, может быть, потому, что ей было столько лет, а может, вовсе по другой причине, но именно эти три цифры внезапно появились в её голове. Маленькая волшебница даже представила эти сто девяносто восемь хрупких, мелких осколков, и в этот момент ей стало не по себе.
– Бедный Ква-а-а-кси! Ква-а-а-кси, бедняжка, что же с тобой произошло?!

Ли-Ли уже даже не знала, что предположить, просто сидела и без слов горько плакала. Так бы она ещё долго просидела, горюя в «луже слёз», если бы не одна блестящая мысль, которая витала где-то неподалёку, но всё-таки решила забрести ей в голову.
«Может, его кто-то купил? Точно! – продолжая всхлипывать от слёз, подумала Ли-Ли и стала потихоньку разматывать эту мысль, словно клубок с нитками. – Это же магазин, его могли…» Тут она встрепенулась, её крылышки ярче засияли перламутром.
– Его могли попросту купить, – уже вслух рассуждая, произнесла она. – Надо взять себя в руки, – и тут фея перестала плакать, лить горькие слёзы. Утерев свои мокрые глазки и нос, она спрыгнула с яблока и, вышагивая по полке шкафа туда и обратно, стала вслух размышлять: – Первое, мне нужно узнать, что произошло несколько дней назад, для этого нужно повернуть время вспять, тогда я всё узнаю. Но я ещё совсем юна и, к сожалению, не могу этого делать. Меня научили в школе волшебства время останавливать, но только лишь на короткий срок. Значит, из этого следует второе – мне нужен совет старших фей, они более опытные волшебницы.
Ли-Ли приподняла руку и указательный палец вверх.
– Точно, нужно лететь домой, – произнесла она и вспорхнула с полки, отправляясь в сторону большого парка, прямиком к себе домой, в волшебный, удивительный мир.
По дороге её не покидали мысли о своём друге-лягушонке Квакси и о том, как и каким способом она его будет искать. Разумеется, она всех способов не знала и не могла их осуществить, но от мысли, что обязательно всё получится и всё будет хорошо, ей становилось легче.
Глава вторая
Позавче… – не буду раскрывать все секреты главы
Вернувшись из мира людей домой, Ли-Ли прямиком направилась к лужайке. Поблизости с домиками фей на этом зелёном лугу стоял невысокий кованый металлический столб, на котором висел небольших размеров колокольчик, привязанный на красивую шёлковую ленту. Вот как раз он и служил для непредвиденных ситуаций, а в данный момент ситуация была именно такой. Малышка фея незамедлительно стала трезвонить в него. Звук колокольчика раздался на всю округу, на этот тревожный звон стали слетаться все крошечные феи. Увидев заплаканное лицо Ли-Ли, Старшая фея спросила:
– Что произошло, сестрица? Кто тебя обидел?
– Да, кто мог тебя обидеть? – поинтересовались встревоженные феи, глядя на расстроенную сестру.
Ли-Ли собралась с духом, чтобы не расплакаться, и по порядку рассказала о том, что случилось.
– Дорогие мои сестрицы, – жалобно произнесла малышка. – Помогите мне, пожалуйста, найти моего друга лягушонка Квакси, он пропал из магазина, – и тут на последних сказанных словах феины губы задрожали. Увы, она не смогла сдержаться, её глаза снова оказались на мокром месте.
– Не печалься, дорогая сестрица, чем сможем, тем поможем, – утешила Мальва и прижала Ли-Ли к себе, поглаживая её по голове рукой. – А теперь улыбнись, – глядя в глаза Ли-Ли, подбодрила Старшая фея и указательным пальцем дотронулась до её курносого носика.
Глядя на старшую сестру, на её доброе лицо, малышка Ли-Ли улыбнулась. Она знала, что сёстры не оставляют друзей в беде и лягушонку они обязательно придут на помощь.
Немного поразмыслив, Старшая волшебница вспомнила об одной очень нужной вещице и, не теряя ни секунды, стала об этом всем рассказывать:
– У нас в кладовой где-то был один прибор для просмотра того, что было в прошлом, надо бы его отыскать. Если мне не изменяет память, он называется По-за-вче-раш-ник, – по слогам проговорила Мальва и, уже порхая крыльями, летела в сторону общей кладовой.
Все волшебницы встрепенулись и дружно запорхали вслед за ней в кладовую, чтобы помочь найти этот самый прибор.
Открыв дверь в кладовую, Мальва внимательно поглядела на сундуки и коробки, хранящиеся в ней.
– Давненько мы не пользовались таким прибором, он должен быть в одном из этих старых сундуков, – задумчиво произнесла Мальва, указывая рукой на эти самые сундуки. – Сестрицы, давайте же разыщем его поскорее!
– А как он выглядит? – спросила Ли-Ли.
– Да, как он выглядит, на что он похож? Мы им никогда не пользовались! – тоненьким голосочком поинтересовалась самая маленькая фея Лиси.
– Сестрицы, увидев его, вы не ошибётесь – он стеклянный, чем-то похож на аквариум, только без воды и рыб, – объяснила всем Мальва и стала открывать самый большой сундук.
Склонившись над ним, она стала рыться в нём, перебирая разные предметы, затем выпрямилась и произнесла, поморщив нос:
– Фи… Сколько же здесь пыли! Мы, наверно, его не открывали лет триста пятьдесят, а может, и триста восемьдесят.
Тут же Мальва окинула взглядом всё содержимое сундука, а затем, снова склонившись над ним, продолжила поиск Позавчерашника. Глядя на неё, за поиск взялись остальные феи и, открыв сундуки, стали усердно рыться в них. От бурных поисков в маленькой кладовой поднялось большое облако пыли.
– А-а-а… Дзынь!
– Дзынь!
– Дзынь! – стали чихать феи, одна за другой.
Внезапно среди чихающих фей раздалось громкое:
– Ура-а! Ура! Кажется, нашла! – выкрикнула фея Лея и быстро зажала нос двумя пальчиками, чтобы снова не чихнуть. Все феи прекратили поиски и повернули головы.

– Это он? – спросила она гнусаво у Мальвы и достала из глубины сундука, держа одной рукой за металлические ножки, непонятный стеклянный предмет.
Мальва прищурила глаза, пристально взглянув со стороны, и улыбнулась.
– Конечно, конечно же, это он, сейчас дело в поиске лягушонка пойдёт быстрее, – довольным голосом произнесла она.
Отряхнув платье от пыли и взяв прибор из руки Леи, она вылетела из кладовой и остановилась на лужайке неподалёку от своего домика. Феи, одна за другой, поспешили за ней и, окружив старшую сестру, стали разглядывать этот самый странный предмет. Вдруг Мальва выставила перед собой руку ладонью кверху, и в её руке словно из воздуха появилась влажная губка, при помощи волшебства, разумеется. И фея принялась аккуратно протирать стеклянные стенки прибора, затем мягкой тканью, также появившейся из ниоткуда, она насухо вытерла его.
– Какой интересный, необычный прибор, – потихоньку сказала Мелина, внимательно рассматривая его. – Какая искусная работа мастера.
Аппарат и правда чем-то напоминал аквариум, но был меньшего размера. Его тонкие стеклянные стенки были обрамлены бронзовым ажурным каркасом, а снизу были мастерски приделаны красивые, такие же бронзовые, резные ножки в виде кошачьих лап. Внутри прибор был заполнен каким-то плотным зеленоватым дымом.
– А как он работает? – поинтересовалась Ли-Ли.
– Легко и просто, – ответила ей Старшая фея и, улыбаясь, продолжила: – Он работает от волшебных слов.
Мальва прищурила глаза, вспоминая нужные слова, и улыбка с её лица постепенно испарилась. Тут она растерянно произнесла, потупив свой взгляд:
– Ой! Ну надо же… Кажется, я забыла эти волшебные слова!
Оторопев от услышанного, Ли-Ли сначала не поверила собственным ушам, подумав, что Старшая волшебница пошутила, принялась переспрашивать у неё:
– Сестрица, мне не послышалось, ты и вправду забыла нужные слова?!
Лицо Мальвы стало немного пунцовым от стыда. Ничего не говоря, Старшая фея только лишь кивнула головой.
Может быть, сегодня у счастливых улыбок резко наступил выходной? Поэтому, увидев кивок головы Старшей феи, милая улыбка тут же улетучилась и с лица Ли-Ли, как будто её и не было вовсе.
– Что же тогда делать? Как же он начнёт работать без нужных слов? – спросила она растерянно. – Кругом сплошные огорчения, – с грустью произнесла Ли-Ли, чуть не плача.
Глава третья
Важная книга
Мальва, окинув взглядом Ли-Ли, а затем других фей, сначала на несколько секунд задумалась, а затем с улыбкой на лице произнесла:
– Дорогая сестрица, не огорчайся, у меня в домике, в моей старинной библиотеке, есть одна очень Важная книга. В ней описано, как правильно пользоваться Позавчерашником. Скорее же летим ко мне!
Феи все дружно взлетели и направились прямиком к домику Мальвы, который был совсем рядом. Зайдя к себе в дом, Старшая фея сразу же прошла в свою старинную библиотеку.
– Так, так, где же эта книга? – засуетилась она. – Где мне её найти? Очень много лет я не брала её в руки, – призадумавшись, сказала Мальва, глядя на полки шкафов, полных книг. – Наверняка придётся воспользоваться волшебством:
– Раз, два, три, четыре, пять,
Будет волшебство опять!
Ну-ка, книга, не ленись
И на полке покажись!
Вдруг в одном из шкафов, на верхней полке, из ряда толстых книг выдвинулась та самая Важная книга, которую искали, и засияла лёгким свечением. Подойдя к шкафу, Мальва стала дотягиваться до полки с книгой, но, увы, та стояла слишком высоко. Тогда Мальва запорхала крылышками и, оторвавшись немного от пола, уже без особого труда взяла с полки необходимую книгу.

Важная книга была в красивом кожаном переплёте, с металлическим орнаментом по краям, на лицевой стороне у неё находился небольших размеров замок. Без нужных волшебных слов книгу, увы, невозможно было открыть. Осторожно положив книгу на стол, Мальва дунула на свою ладонь и произнесла:
– Книга, не стесняйся,
С важным видом
Раскрывайся!
Замок щёлкнул, и книга с очень важным видом раскрылась. Довольная Мальва на нос нацепила очки, которые лежали на столе, и стала внимательно искать в содержании нужный раздел.
– Вот, вот нужный раздел на странице четыреста пятьдесят восемь, – водя указательным пальцем по строчкам, произнесла Мальва.
Вдруг книга затряслась, страницы её зашелестели, и она стала как безумная быстро хохотать, словно живая.
– Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! – и снова: – Ха-ха-ха! Хи-хи-хи! – не унималась книга.
– Ой! – с испугом отдёрнула Мальва руку от книги и тут же, собравшись с мыслями, уважительно ей сказала:
– Извините, пожалуйста, я совсем не хотела вас щекотать! Давненько я не брала вас, уважаемая, в руки и совершенно забыла, что вы – Важная книга и очень боитесь щекотки.
Книга перестала смеяться, затем шелестеть страницами и постепенно совсем притихла.
Младшие феи, те, кто никогда не видел этой книги, очень были удивлены тем, что книжке щекотно, когда по её строкам проводят пальцем.
– Никогда бы не подумала, что книга может быть очень Важной и бояться щекотки, – сказала Ли-Ли.
– И правда, так необычно и забавно, – поддержала её младшая сестрица Лиси.
Осторожно пролистав и найдя нужную страницу, Мальва внимательно стала читать, проговаривая про себя каждое слово, шевеля при этом губами. По её выражению лица было понятно, что текст ей был ранее знаком, всего лишь нужно было только увидеть и вспомнить некоторые фразы.
Все феи с нетерпением и надеждой ждали, когда же Мальва прочтёт нужное волшебное заклинание до конца.
Глава четвёртая
Он работает
– Сестрицы, оказывается, слова совсем не сложные, прочитав в книге, я их вспомнила. Ли-Ли, а ты помнишь название улицы, на которой расположен этот самый магазин сувениров? – поинтересовалась Мальва.
Малышка Ли-Ли ненадолго задумалась, вспоминая нужную улицу, и тут же ответила:
– Да, конечно, помню, и номер дома тоже помню. «Переулок Восточный», а номер дома – сто четырнадцать. А название магазина нужно? – поинтересовалась она у старшей сестрицы.
– Обязательно нужно, – ответила та.

И Ли-Ли, не задумываясь, тут же ей выдала ответ:
– На вывеске магазина красивыми синими буквами написано: «Сказочные подарки».
– Хорошо, тогда приступим к просмотру! – промолвила Мальва и поправила указательным пальцем очки на носу, надвинув их повыше к переносице.
Все феи окружили стол, тем малышкам, что были помладше, очень было интересно, как же всё-таки работает Позавчерашник. Мальва выдвинула ящик стола, вынула из него карту наземного города и разложила на столе, приглаживая и расправляя её ладонью, затем аккуратно поставила на карту прибор. Далее она немного приподняла голову и с важным, серьёзным видом размеренно и спокойно произнесла волшебные слова:
– О том, что было днём вчерашним,
Скажет нам Позавчерашник.
Даже пролетит сто лет,
Он на всё найдёт ответ.
Никого он не обманет,
В прошлое твоё заглянет.
Он покажет без труда:
Кто где был, с кем и когда.
Ему вопросы зададим.
Ты развей зелёный дым.
Всё, что было, покажи,
Где пропажа, расскажи.
Расскажи и покажи, где находится фарфоровый лягушонок Кваксим!
Вдруг стоящий на столе прибор чуть вздрогнул, раздался слабый скрежет металла, и он стал шевелить своими бронзовыми кошачьими лапками. Дым внутри аппарата стал ещё больше клубиться, аппарат походил по карте и остановился в определённом месте. Затем густой дым постепенно внутри прибора начал рассеиваться, и перед взором фей стали появляться моменты из прошлого.
Аппарат показал зал сувенирного магазина. Затем дверь в магазин распахнулась. В него вошла немолодая дама. Разглядывая сувениры на полках шкафов и витрин, женщина указала рукой на полку шкафа, попросив продать ей небольшую статуэтку лягушонка. Она купила его для подарка своей внучке. Продавец завернул Квакси в пузырчатую плёнку, чтобы он не разбился, и уложил в красивую подарочную коробку, затем перевязал яркой лентой, и женщина, довольная покупкой, расплатившись и поблагодарив продавца, вышла из магазина.

– Видишь, Ли-Ли, ничего страшного с твоим другом не произошло, он жив и здоров, и целёхонек. Его, оказывается, просто купили, – сказала одна из фей.
Ли-Ли в ответ закивала головой, продолжая внимательно смотреть в прибор.
– Многоуважаемый Позавчерашник, а вы можете указать на карте адрес, где проживает эта милая дама? – с почтением спросила Мальва у аппарата.
Позавчерашник поводил лапкой по карте и указал нужный район и улицу, а номер дома и квартиры он показал, когда внутри него клубы дыма снова рассеялись.
– Ну вот, теперь мы знаем, где твой и наш друг, – обратилась Мальва к Ли-Ли.
Феи захлопали в ладоши, а их перламутровые крылышки стали ярче сиять. Все они очень были рады оттого, что им удалось узнать, где в данный момент находился их общий друг.
Bepul matn qismi tugad.