Пожалуй, один из лучших способов для нас (ровесников автора) рассказать о времени нашего детства – нашим детям.
Как я понимаю, это изначально было одной из задач, но как часто случается – воплощение оказалось масштабнее замысла. Наверное, не все могут ассоциировать себя с автором и его поколением, но для тех, кому это удастся – книга станет поводом для собственной рефлексии и погружения в собственное детство – совсем другое, но такое похожее.
Прекрасная – умная, остроумная и искренняя книга, написана с большой любовью – и небольшой грустью (но о детстве без этого и не получится).
Рекомендую очень и очень.
Прекрасный памятник советскому детству. Какое детство, такой и памятник – спасибо автору за то, что воссоздал все подробности, ничего (почти) не забыл. Внуки в это всё, конечно, вряд ли поверят, но ведь чистая правда. Да ещё и прекрасно изложенная питерским литературным языком. Горячо рекомендую.
Легко и с удовольствием читала описания быта и материальных подробностей той эпохи. Они, вероятно, представляют большую ценность для следующего поколения, которому и предназначена книга, но и мне самой дали возможность поностальгировать и поиронизировать.
Мне было очень интересно узнать о семейных корнях автора и их влияние на вектор его устремлений.
При совпадении некоторых бытовых деталей в описании его детства я обнаружила и множество отличий от того, каким я вспоминаю и интерпретирую настроение своего собственного взросления.
Интересно, будет ли продолжение книги?..
Рассказ Ирины? Ждём!
Прочитала на одном дыхании! Откровенный и трогательный рассказ о семье, школе и взрослении в советское время , написанный с прекрасным юмором. Обязательно дам прочитать эту книгу своим детям.
Милая, не претендующая на художественность, книга личных воспоминаний. Можно прочитать, а можно и не читать. Но реклама её в интернете страшно навязчивая.
Я долго думала, как оценить эту книгу? С одной стороны, детство у всех своё и воспоминания о нем у всех разное. Для меня — это "Манюня" Абгарян. И дело не в похожести поступков и сюжета. Что у меня — русской девочки, выросшей в Сибири общего с Наринэ и Маней из армянского Берда? А общее есть — это ощущение счастья, любви и безмятежности детства. Это потом мы вырастаем и на нас наваливается ворох проблем и осознание несовершенства этого мира. Но вот в этой книге автор постоянно подчеркивает, что уже в детстве ненавидел все атрибуты советского строя (вот даже пионерский галстук его изначально жутко раздражал — вот не верю! Через какое-то время — возможно, но в третьем классе, когда тебе его торжественно повязывают...), завидовал тем, кто уехал на вожделенный Запад и очень страдал (даже в четыре года!) в электричках, коммуналках, магазинах... Возможно, мне изначально не следовало читать эту книгу, как только я в предисловии автора увидела, что это перевод с английского, потому как эти воспоминания он адресует своим детям, которые русского не знают, так как их основной язык — английский. Не понимаю я такого. Пусть я буду занудой, но у двух рускоговорящих родителей дети должны говорить на двух языках. Один — язык предков, второй — той страны, где они живут. Но это, конечно, дело родителей. Но вот как-то царапнуло, надо было прислушаться к внутреннему голосу.
И ещё. Был в моей жизни период, когда я работала в гостинице аэропорта "Шереметьево-2", а было это в конце 90-х — начале 2000-х. И знаете кто был самыми неприятными гостями? Бывшие соотечественники. Сколько гонора, снобизма, снисходительного презрения! Мы смогли, мы уехали, а вы — жалкие, никчемные, люди второго сорта. Именно это я вспомнила, читая книгу. Даже не вспомнила, почувствовала настроение автора. Но вот что приходит на ум: если у вас так все хорошо и вы стараетесь забыть свою Родину, то почему вы всем видом и словами пытаетесь как- бы доказать это? Зачем? Или вы себя невольно убеждаете, что все сделали правильно и счастливы? Ну, дай Бог! Каждому ведь своё
А я всё-таки не воспринимаю такие вот "детские" воспоминания через призму взрослого восприятия. Не верю я, что для маленького мальчика всё в его детстве было неприятно. Хотя вроде и пишет автор, что "нормально" было, а чувствуется, что под этим самым "нормально" взрослый человек скрывает своё отрицание всего того, что он помнит. Мне это не понятно. Я не топлю за то, что было изумительно хорошо и идеально. Нет, конечно. Но это уже моя сегодняшняя, взрослая оценка. А детство было замечательным — с играми во дворе, поездками на море и турбазы летом, библиотеками и друзьями. Счастье!
P.S. А главное, газировка и мороженое было вкусное! Особенно в кафе, на любой вкус — с орешками, шоколадом, профитролями, разными сиропами. И не надо врать, что было во всех кафе одинаково и уныло! Если уж у нас, в далекой глубинке, у каждого кафе была своя фишка, то уж в Ленинграде, откуда родом автор, не могло быть иначе, факт!
Очень легкая и как по мне «теплая» книга, особенно для тех кому тоже есть, что вспомнить. Мне очень понравилась, прочла на одном дыхании. Душевно и с юмором, а самое главное там описано именно восприятие детства. Ведь только в детстве мы испытывали чувство легкости, мы были полны открытий, лето длилось бесконечно. У нас был свой мир в котором мы не страдали от дефицита, политики и прочих бытовых проблем.
Очень похожа на санаевские «Хроники Раздолбая», но у этой свой шарм, внутренняя атмосфера разительно отличается от той. Я не поклонник СССР, но хотела узнать, каков он был на самом деле.
«Всё нормально» kitobiga sharhlar, 8 sharhlar