Kitobni o'qish: «Пойманный за стеклом: Борьба с отражением за свою жизнь»

Shrift:

"Не каждое отражение – лишь тень твоего образа. Иногда оно – тень твоей души."

Автор: Неивестен


Глава 1: Ловушка в отражении


Скрип старой двери антикварной лавки был непривычным для спокойного района. Внутри царила затхлая атмосфера, полки ломились от давно забытых предметов: статуэток, часов и потускневших картин. Максим, случайно оказался здесь.


Он блуждал по городу в поисках нового декора для своей квартиры и набрёл на лавку, почти утонувшую в тени высокого здания. Едва шагнув внутрь, Максим почувствовал странную тяжесть в воздухе. Его взгляд сразу привлекло зеркало – большое, овальной формы, с обрамлением, украшенным сложными узорами.


Оно висело на дальней стене, словно заманивая. Продавец, пожилой мужчина с глубокими морщинами и пристальным взглядом, появился из-за прилавка, словно из ниоткуда. – Интересуетесь зеркалом? – его голос был хриплым, но уверенным.


Максим подошёл ближе. Он не мог объяснить, почему его так тянуло к этому предмету. Возможно, это было уникальное мастерство работы или старинная энергия, исходящая от зеркала. – Сколько за него хотите? – спросил Максим, неожиданно для себя решив, что должен его купить. Продавец медлил.


Казалось, что он не слишком рад продавать зеркало. – Оно непростое, – сказал он. – Хранит в себе много историй. Максим пожал плечами, полагая, что это просто уловка, чтобы поднять цену. Они договорились о сумме, и вскоре зеркало было у него дома. Первые странности Первые несколько дней зеркало казалось обычным.


Максим установил его в спальне, напротив окна, чтобы оно отражало утренний свет. Но на четвёртую ночь, когда он лежал в постели, не смыкая глаз, что-то в отражении привлекло его внимание. В зеркале мелькнуло движение, будто кто-то прошёл за его спиной. Он резко повернулся – в комнате никого не было. Он поднялся, подошёл к зеркалу.


Его отражение было обычным, однако тревога нарастала. Максим решил, что это игра воображения. Но на следующую ночь отражение снова проявило себя. Когда Максим встал с кровати, отражение осталось стоять на месте. Сердце застучало в груди. Впервые он понял, что с этим зеркалом что-то не так. Взяв телефон, Максим осветил комнату, проверил все углы, но отражение всё ещё было неподвижно, будто издеваясь над ним.


На следующий день Максим вернулся в антикварную лавку, но дверь оказалась заперта. Оглядевшись, он заметил на тротуаре старую газету. В разделе криминальных хроник мелькнуло имя, которое странно отозвалось в его сознании. Одна из статей была посвящена загадочному исчезновению мужчины, который приобрёл старинное зеркало. Максим почувствовал, как холодный пот стекает по его спине. Возможно, это зеркало было не просто старинной вещью, а ключом в нечто гораздо более тёмное…

Глава 2: Незримые стены



Максим пытался убедить себя, что всё это – лишь игра его усталого воображения. Однако зловещие моменты с зеркалом продолжали повторяться. Однажды, вернувшись домой после рабочего дня, он обнаружил, что зеркало сдвинулось со своего места. Оно будто смотрело прямо на дверь, ожидая его. Максим был уверен, что не двигал его.


Позже вечером он снова заметил что-то странное: отражение в зеркале начало задерживаться, словно оно существовало в другом измерении. Максим стоял перед зеркалом, но его отражение замерло на месте на долю секунды дольше, чем должно было. Сначала это происходило редко, но затем стало повторяться всё чаще. Каждый раз, когда он двигался, отражение как будто отставало на доли секунды.


Максим решил снять зеркало со стены и спрятать его в кладовку. Но когда он потянулся к нему, зеркало вдруг отразило тёмную тень, пробегающую за его спиной. Максим резко обернулся, но в комнате никого не было.


– Что за чёрт? – пробормотал он себе под нос, ощутив панический холод, сковывающий его тело.


Он наконец снял зеркало и убрал его в кладовку, плотно закрыв дверь. Однако ночью ему снилось, как зеркало стоит у кровати, склонившись над ним, как будто наблюдая. В одном из снов его собственное отражение вылезло из зеркала, оставив Максима на другой стороне. Ужас от этого сна заставил его проснуться в холодном поту.

Bepul matn qismi tugad.