Kitobni o'qish: «Шерлок Холмс и запертая комната», sahifa 5

Shrift:

9

– Ватсон, вы вроде как с мисс Мюррей в хороших отношениях, – вдруг повернулся ко мне Холмс.

Я с удивлением посмотрел на своего друга, собираясь спросить – с чего это он взял, но вдруг, неожиданно для самого себя, смутился и промолчал.

– Не могли бы вы узнать у нее, – как ни в чем не бывало продолжил Холмс, – в какое точно окно из двух они заглядывали – в ближайшее от двери или в следующее? Поверьте мне – это очень важно.

Я помедлил с ответом, вдруг осознав, что у меня появилась реальная причина для встречи с Корой. И я понял – я хочу ее снова увидеть! Прямо сейчас! Немедленно!

Стараясь не подать вида, я как можно равнодушнее кивнул.

Быстро написал Коре записку. Перечитал, скомкал. Выбросил. Снова написал. Снова выбросил. Наконец девятый вариант меня вполне устроил. В нем я коротко и достаточно вежливо написал, что у Холмса есть вопросы, и предложил несколько вариантов встречи. Завернул в конверт. Заклеил. Надписал конверт.

Даже не накинув пальто, выскочил на промозглую улицу. Поискал глазами местных мальчишек. Увидел одного. Свистнул. Он обернулся. Я его поманил, энергична махая рукой – так я торопился. Он неуверенно приблизился, настороженно косясь на меня.

– Хочешь заработать десять пенсов? – спросил я.

– А кто не хочет, – ухмыльнулся он.

– Отнеси эту записку по адресу Кембридж-террас, девять, мисс Коре Мюррей.

Я протянул ему конверт и он, ни слова ни говоря, убежал.

Я вернулся в гостиную.

Но места себе не находил.

Все время натыкаясь на язвительные замечания Холмса, но стараясь не обращать на них внимания, я в нетерпении ждал ответа.

А тут и миссис Хадсон внесла поднос – наступило время обеда.

Чинно поставила поднос на стол, расставила приборы и две тарелки с супом.

– Джентльмены, приятного аппетита, – пожелала она и, зажав поднос подмышкой, также степенно удалилась.

– Спасибо, – хором ответили мы ей вслед, вежливо наклонив головы, и быстренько заняли свои места, поддевая салфетки и хватаясь за ложки.

Разговаривали мы мало. Я думал о Коре и о ее возможной реакции на мое предложение – и здесь моя фантазия услужливо предлагала огромную кучу вариантов! Холмс же думал о чем-то своем.

Потом миссис Хадсон принесла телятину с овощами, забрав пустые тарелки из под супа.

– Благодарим вас, – сказали мы с Холмсом, дружно берясь за ножи и вилки.

А вскоре после обеда миссис Хадсон ввела в гостиную моего посыльного.

– Вам ответ, – тяжело дыша, выдавил он, протягивая мне маленький розовый конвертик.

Я поспешно, трясущимися руками, вскрыл его. Ровный красивый почерк. Кора согласилась. Но указала, в каком парке и во сколько. Записку я дочитал до конца, но почему-то никак не мог осмыслить ее согласия и просто глупо пялился на бумагу.

– С вас десять пенсов, – наконец решительно промолвил мальчуган, все еще тяжело дыша.

Я потянулся к нашей шутливой копилке – этакий толстый эсквайр в котелке. Туда мы обычно кидали разную мелочь.

– Ватсон, – ухмыльнулся Холмс. – Я вас не узнаю.

Ничего не отвечая – в конце концов я же ведь действую в его интересах! – я взял с журнального столика тонкий нож, просунул его в щель, наклонил копилку, потряс. Вывалилось несколько монет.

– Держи, – протянул я мальчику двадцать пенсов.

Он взял, посмотрел, просиял глазами и убежал, даже не поблагодарив. Остальные монеты я положил себе в карман.

* * *

А я тут же ушел к себе. Поспешно и как-то даже странно-суетливо переоделся. Не глядя на Холмса я вернулся к нашей копилке. И снова решительно сунул в узкую щель тонкий нож, настроив себя не обращать никакого внимания на насмешки Холмса – тех денег, что лежали в копилке не хватит заплатить миссис Хадсон и за неделю – не то что за месяц.

Выудил деньги на кеб туда и обратно, и по мелочам на парк – охлажденный сироп для Коры, корм уткам и лебедям, и прочее.

Потом также не глядя в сторону Холмса я накинул плащ и решительно выскочил на лестницу.

Вышел я заранее до назначенного часа – ведь еще надо было найти кеб! Впрочем, свободный экипаж подвернулся довольно быстро – не прошел я и тридцати метров.

Раньше времени оказавшись в парке, я заранее купил два пакетика с кормом для птиц, и принялся неторопливо прогуливаться возле центральных ворот в ожидании Коры.

И, надо сказать, это было довольно мучительно! Так как при каждом подъезжающем экипаже я начинал изрядно волноваться, поправлять виски, одежду, сердце мое начинало учащенней биться, и вообще – я ощущал себя очень уж отвратительно. А экипажи все подъезжали и подъезжали, стараясь свести меня с ума – ведь Коры среди них все не было.

От постоянного волнения я даже вспотел, и, не имея зеркала, но чувствуя свое состояние, я понимал, что я еще и покраснел. А значит, мой внешний вид не мог произвести благоприятного впечатления на молодую леди.

И от всех этих мыслей я расстроился и к своему стыду не заметил, как подьехала Кора.

– Добрый день, доктор Ватсон, – почтительно произнесла она, и я вздрогнул, резко обернувшись.

Милая Кора. Она стояла рядом со мной. Вся такая хрупкая, добрая и нежная. Снова захотелось прижать ее к себе, окунуться лицом в ее роскошные волосы.

Я растерялся.

– Добрый день, мисс Кора, – пробормотал я, смущаясь. – Извините, задумался, – попытался оправдаться я.

– Ничего страшного, – слабо улыбнулась она мне грустной улыбкой. – Я тоже часто задумываюсь и попадаю в неловкие ситуации. Наверное, это свойство всех мыслящих людей.

Я кивнул и вдруг осмелившись, согнул правую руку и локоть протянул ей, явно при этом покраснев еще сильнее. Сердечко мое стучало неимоверно. И я не понимал себя. Но понимал, что мне хочется быть с ней, и быть как можно дольше.

Между тем Кора, покосилась на мой локоть, и пока она размышляла, мое сердце стучало особенно глухо, колоколом отзываясь в затылке. Наконец Кора протянула руку и осторожно положила пальцы на сгиб моей руки. Но и после этого мне не стало легче, а только наоборот – сердечко забилось еще сильнее от ее прикосновения, от тепла ее нежной руки. Я непроизвольно замер, не зная что делать дальше.

– Может, мы пойдем? – услышал я тихий голос Коры и мне снова стало стыдно.

Я как можно небрежнее направился в глубь парка, укоряя себя за слабость. Ну нельзя же так расклеиваться перед девушкой! – резко выговаривал мне бравый усатый майор, повоевавший в Афганистане. – Ага, а ты сам попробуй! – так же мысленно отвечал я. – Когда вот такая вот девушка идет рядом с тобой, да еще и держит тебя под руку!

– Так о чем вы хотели со мной поговорить? – наконец промолвила Кора.

Я, старательно вышагивая по песчаной аллее, пару минут собирался с мыслями, лихорадочно прокручивая в голове варианты своей речи, и наконец произнес.

– У Шерлока Холмса возникли новые вопросы по поводу этого дела, – почему-то сухо произнес я, ругая себя за подобную интонацию. – И он, занятый своими многочисленными опытами, попросил меня встретиться с вами.

Я взглянул на Кору и она вдруг грустно улыбнулась.

– Значит только поэтому вы захотели встретиться со мной? – тихо промолвила она.

– Ну почему же! Нет, конечно! – тут же искренне воскликнул я, и Кора снова чуть заметно улыбнулась. – Я просто хотел помочь Холмсу. Ну и очень рад, что смог встретиться с вами, Кора!

Я повернул к ней голову, продолжая неторопливо вышагивать по песку. Она смотрела прямо перед собой, на аллею, по которой мы шли. Мой взгляд она конечно заметила, но не посмотрела на меня, и даже не улыбнулась.

– Вопрос в следующем, – замялся я, желая побыть с ней как можно дольше, и в то же время совсем не желая быстро заканчивать с ней свидание. – Холмс спрашивает, в какое точно окно из двух вы заглядывали – в ближайшее к двери или в следующее? Только не торопитесь, вспомните все как следует. Это важно.

– В ближнее, – тут же ответила она.

Я остановился. Придерживая меня под руку, остановилась и она.

– Вы точно в этом уверены? – спросил я, пристально глядя на свою красивую спутницу.

Какое-то время Кора смотрела мимо моего плеча на пруд, а потом вдруг быстро посмотрела на меня, так что я вздрогнул и смутился, поспешно отводя глаза.

– Конечно я в этом уверена! – решительно заявила она, придерживая меня под руку и слегка касаясь телом моего предплечья.

Я на мгновенье замер, наслаждаясь этим прикосновением. Но пауза затягивалась и я вынужден был произнести:

– Большое вам спасибо. Шерлок Холмс будет доволен.

Кора Мюррей внимательно посмотрела на меня.

– И что? – спросила она. – Нам можно уже расходиться?

На какое-то мгновенье я просто растерялся от ее такого прямого вопроса.

– Нет, конечно! – наконец поспешно воскликнул я, боясь что вот сейчас она развернется и уйдет. – Вы не будете возражать, если мы с вами еще немного прогуляемся по парку? – произнес я с видом многоопытного ловеласа, но к своему стыду чувствуя, что эта фраза в моем исполнении прозвучала довольно глупо и нелепо.

Но тем не менее Кора даже не улыбнулась. Все также спокойно глядя на меня, она о чем-то немного поразмышляла, а потом кивнула.

– Хорошо, – тихо произнесла Кора. – Давайте еще немного погуляем.

Мы молча дошли до пруда. К моему удовольствию Кора небрежно держала меня под руку, словно мы с ней так ходим уже давно. Остановились у мутной воды, разглядывая птиц.

Я подал ей пакетик с кормом.

Она, к моему сожалению отпустив мою руку, его неспешно развернула и принялась вялыми неторопливыми движениями кидать в пруд мелкие щепотки. Закормленные птицы еще более вяло потянулись на новую кормежку. Они совсем не кидались на еду и предпочитали ловить только то, что долетало им прямо в рот. Все остальное падало в воду и тонуло – никто из птиц за ним не бросался.

Кора была молчалива, грустна и загадочна. Это и понятно. Ведь утром убили ее подругу и она видела смерть. Вряд ли бы она смогла смеяться уже к обеду.

В редкие мгновенья Кора, изредка оборачиваясь ко мне, совсем невесело улыбалась. И от ее улыбки каждый раз нежно сжималось мое сердце.

При очередном броске она вдруг дернулась, теряя равновесие, и я быстро придержал ее за руку и, для надежности, за талию. Она замерла. Замер и я, вдруг понимая, что всю свою оставшуюся жизнь я хочу провести именно так – обнимая Кору за талию.

Потом, мягко, и как мне показалось – с неохотой, отстранилась. Ну еще бы! – подумалось мне. У нее такое горе, и ей просто необходим кто-то, на кого она могла бы опереться, кому могла бы довериться, кто бы мог ее поддержать, за кем бы она могла спрятаться от невзгод как за каменной стеной.

* * *

– Последнее время я часто думаю, – вдруг тихо промолвила Кора, – что жизнь вообще бессмысленна. Вот скажите мне – зачем я в детстве училась читать, долго и старательно училась музыке, рисованию? Ведь когда я умру, все это никому будет не нужно, все эти мои напряженные потуги! – Она с какой-то детской мольбой посмотрела на меня, но я, честно говоря, откровенно растерся и сразу не нашел, что и ответить. И она печально отвернулась от меня. – Когда я так подумаю, – еще более тихо продолжила Кора, – такая тоска охватывает всю меня – хоть вешайся!

Она снова посмотрела на меня, все еще ожидая от меня помощи. Я понял – убийство ее подруги и ее мужа очень сильно подействовало на нее, и она хочет поддержки, умных возражений, убедительных доказательств обратного. Но снова никаких умных мыслей мне на ум не пришло, и я злился на себя, за то, что как только от меня потребовалась помощь, я вдруг оказался абсолютно бессилен! И тут я решился. Зачем откладывать неизбежное на потом!

– Я люблю вас, Кора! Я очень вас люблю! – воскликнул я, и вдруг быстро-быстро продолжил, стараясь высказать все, прежде чем она меня прервет. – Я жить без вас не могу! С тех пор как я вас увидел, я потерял покой. И это правда! Я постоянно думаю только о вас, Кора!

Она растерянно повернулась ко мне. Ее бледные щеки вдруг окрасились румянцем.

– Джон, простите, – тихо пробормотала Кора, потупив глаза. – Все это конечно очень трогательно, но я вас не люблю. Извините. Я люблю совсем другого человека. И только о нем и думаю все это время. Я уверена, вы будете счастливы, ведь вы – очень хороший человек!

Меня словно окатили ледяной водой! Я все это слушал, но не все слова понимал. Да еще и бешеные удары сердца гулким колоколом ударялись в виски и барабанные перепонки, и мешали слушать.

Кора посмотрела мне в глаза. Наверное что-то в моем лице ей не понравилось.

– Доктор, вы очень милый, – поспешно добавила она, беря меня за обе руки и страстно сжимая их, и я снова захотел такую вот спутницу жизни, которая именно так сжимала бы мои руки. – Я ничуть не сомневаюсь, что вы найдете себе очень замечательную жену. И даже уверена в этом! И вы будете счастливы!

Я расстроенно кивнул, думая, что кто-то влюбляется сразу, а для кого-то необходимо время. И я не собирался так быстро сдаваться! Вот окружу Кору заботой, вниманием, дружбой – глядишь, все и переменится. Ведь все – в моих руках!

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
28 sentyabr 2022
Yozilgan sana:
2021
Hajm:
70 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi