Hajm 744 sahifalar
2007 yil
Красные моря под красными небесами
Kitob haqida
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).
Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…
В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
Почему нет в продаже электронной книги, я даже не говорю о печатной, это же бред какой-то, каким образом может кончится электронна, это как магазин воздуха закрывающийся из-за нехватки воздуха на складе
Ну вот же он! Вот он! Наконец-то! Прекрасный образец авантюрного фэнтези без излишнего героизма, но с нужной долей пафоса. Локк Ламора и Жанн Теннет, категорически заявляю, что я вас люблю! Если в первой книге всё всё-таки свелось к борьбе условно хороших с плохими и героическим поступкам, то здесь совсем другая борьба. Да, тут тоже "условно хорошие" ведут борьбу с "условно плохими", но это уже соревнование умов, хитрости и изворотливости. Те, у кого в руках власть и деньги, полагают, что и преимущество на их стороне. Но Локк с Жаном доказывают, что дело в привычке к выживаемости - вот это настоящее преимущество. Шах и мат, господа. Правда, и на любого ловкача найдется свой трюк. Концовочка шикарна.
Очень понравились персонажи. Отлично придуманы, продуманы и прорисованы. Локк здесь всё тот же прохвост, но несколько повзрослевший и изрядно растерявший свою "мартисьюшность". Он тоже ошибается, тоже попадает в переплёты. И его, как оказалось, можно припереть к стенке. Жаль только, что при этом не учли характер, ведь чем крепче его держат за глотку, тем шустрее и изобретательнее Локк соображает. В этот раз ему с верным Жаном приходится вести игру сразу на три фронта. И каждый из соперников крайне опасен: архонт Страгос, хозяин «Венца порока» Реквин и пираты Медного моря. Приходится то выверять и просчитывать каждый свой ход, то просто действовать наобум и сразу, полагаясь на удачу и молясь Безымянному Тринадцатому богу. То приключения, то злоключения получаются, но наблюдать за всем этим крайне любопытно. Захватывает.
Не обошлось в этой части цикла о "Благородных канальях" и без любовной линии. На сей раз она коснулась Жана. И эта была красивая история... За Эзри автору отдельное спасибо - очень яркий и сильный персонаж получился. Впрочем, тут все хороши, но очень хочется отдельно выделить капитана Дракешу и распорядителя Селендри. А вот некая Меррена осталась фигурой загадочной. Опять маги. Ох уж эти маги...
Очень здорово вписались в роман морские приключения. Правда, показалось, что им отдано больше места, чем следует. Кое-какие куски несколько затянуты.
Короче так! Времяпрепровождение "Каморрского шипа" в Тал-Верраре оказалось жутко увлекательным, опасным, местами головокружительным и даже познавательным. Многому тут наши герои научились. Многое испытали. Многое пережили. Это всё кое-что изменило в них. Только вот финальный фокус не удался. Поэтому продолжение приключений следует. И это только радует!
Отныне я мечтаю только об одном чтобы этот автор не останавливался и я хочу больше и больше его произведений и моего любимого Локка Ламоры .Всем любителям приключений и авантюристов рекомендую.
Вернемся, вот посмотришь, – сказал Локк. – От нас требуются сущие пустяки: раздразнить пиратов, вернуться с победой, приструнить Страгоса, отыскать противоядие и ограбить Реквина. Глядишь, за два месяца в море я соображу, с какой стороны ко всему этому лучше подступиться.
С понравившимися циклами возможны два варианта развития событий: либо ты глотаешь их залпом, потому что ну как тут остановиться, либо целенаправленно откладываешь на будущее в качестве заначки, попредвкушать, а потом посмаковать. Я люблю оба эти варианта и выбираю из них то тот, то этот по велению левой пятки, так сказать. Цикл "Джентльмены-ублюдки" я как-то изначально решила хомячить, сначала скупив ещё несколько лет назад все три имеющиеся на данный момент томика, и добравшись до первой части лишь в прошлом году. Вот и продолжение я решила приберечь, но вволю попредвкушав, с удовольствием окунулась в эту историю, как и хотела, летом. Обложка и название обещали мне морские приключения, а они, конечно же, хороши в любое время года, но летом особенно, добавляется нужной атмосферы, видимо.
Локк Ламора и Жан Таннен - единственные выжившие из своей шайки, что оказалась на пути у сумасшедшего мстителя. Хотел отомстить он, а отомстили ему, но и двум многоопытным мошенникам это приключение обошлось дорогой ценой: израненные физически и душевно они покидают свой родной город Каморру, чтобы начать новую жизнь со старыми привычками на новом месте. И вот не могу тут не восхититься автором! Уже второй раз он создаёт очень необычную и оригинальную локацию для своей истории. Тал-Веррар это по сути не город, по крайней мере не обычный город, он расположен на группе островов, что были искусственно созданы древней таинственной расой. Но помимо этого славится Тал-Веррар и своими игорными домами, расположенными на очень живописной местности, в них царят свои законы и у них свой хозяин, городская стража не имеет там никаких прав, что вполне устраивает Совет, вроде как правящий городом, и не особо устраивает архонта - военного диктатора, который по сути захватил власть, когда Совет не смог справиться с внешней угрозой.
Но наши гг не политики, не военные и не интриганы, их не интересует власть, их интересуют грандиозные афёры, провернув которые они сделают богатых значительно менее богатыми, а заодно смогут развлечься и отвлечься. Но невольно Жан и Локк оказываются втянуты во внутренние разборки, архонт довольно жёстким и подлым способом добивается их подчинения и надеется с их помощью вернуть себе былую власть и влияние. Не на тех напал! Громоздя одну ложь на другую, надеясь лишь на себя и на своего покровителя - загадочного Тринадцатого бога, они втягивают в свою хитроумную, но очень тонкую паутину массу людей, начиная от того самого хозяина игорного бизнеса и заканчивая девяносто восьмью пиратами с корабля "Ядовитая Орхидея".
Авантюрное, приключенческое фэнтези с интересным миром, захватывающим сюжетом и колоритными персонажами - это тот набор, которому я не могла поставить не высшую оценку. Тем более, что плюсы для меня на этом не закончились. Уже вторую книгу цикла хочется похвалить за женских персонажей, пусть они тут не в главной роли, но они действительно значимые персонажи, а не статистки для любовной линии и не бой бабы в бронированных лифчиках. Они могут любить и развлекаться, быть хорошими матерями и верными подругами, а ещё сильными воинами, отчаянными пиратками, хитроумными интриганками и шпионками, мне однозначно близок такой подход к созданию женских персонажей. Даже дурацкую примету нашего мира, мол женщина на корабле к беде, автор перевернул с ног на голову, что меня лично и повеселило и порадовало.
Чем ещё хорош цикл, так это тем, что каждая книга является отдельной законченной историей, и перерыв чуть больше года, что я сделала между томами, абсолютно мне не помешал. Да, есть задел на будущее (что там с ядом и на кого таки работала помощница архонта, например), но всё же все основные сюжетные линии начинаются и заканчиваются в пределах этой части. Ну и последний для меня плюс, а для кого-то возможно наоборот, так что предупреждаю, автор не боится быть жестоким и убивать как злодеев (а то и даровать им жизнь, что хуже смерти), так и хороших друзей из близкого окружения главных героев. Мне такой подход даёт больше возможностей для эмоционального отклика, ведь так гораздо сильнее переживаешь за полюбившихся персонажей. Ни в первом томе, ни здесь не обошлось без потерь, но как и Локк с Жаном я предпочитаю, погрустив, отправиться навстречу новым приключениям, что ждут нас всех в третьем томе.
Если за тобой гонится кто-то большой и страшный, лучше всего повернуть навстречу противнику, дать ему в зубы и молить всех богов, чтобы повезло.
Есть лишь одно слово, которое может передать мои эмоции от чтения этой книги: nothingness. Не думаю, что я когда-либо чувствовала ТАКУЮ пустоту при чтении. Это даже не скука, это именно НИЧТО.
Я откладывала эту книгу два с половиной года после прочтения первой части, и не зря. Я как будто чувствовала, что ничего хорошего меня тут не ждет. Но обложка и название обещали пиратскую тематику, а я главный sucker для пиратской тематики, и только поэтому я оставила ее в виш-листе. И вот руки дошли. Господи, за что.
Опять же, не думаю, что я когда-либо читала книгу, в которой я НАСТОЛЬКО ничего не чувствую к абсолютно каждой строчке. Я не верю ни в единое слово. Мне кажется, каждая буква этого текста – фальшивая. Ну то есть, не знаю. ВСЕ герои говорят абсолютно одинаково СО ВСЕМИ остальными героями. Вот эта очень странная смесь из пафоса, странных вычурных ругательств и банальнейших крепких словечек. Локк говорит с близким другом Жаном, с первым встречным, которому платит за услугу, с авторитетом, которого пытается надуть, и с другим авторитетом, который явно уже надул его самого, АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВО. Из-за этого я не способна почувствовать натурально ни одну эмоцию Локка. Автор вроде пишет, что вот здесь Локку страшно, а вот здесь Локк растроган, а вот здесь Локк изображает растерянность, хотя на самом деле он точно знает, что делает. Но я в упор не ощущаю НИЧЕГО из того, что автор пишет. Потому что Локк ведет себя, блин, абсолютно одинаково во время ссоры с другом и во время разговора с человеком, который пытается его убить.
Каждый раз, когда Локк высокопарно что-то говорит Жану, я чувствую, что он издевается то ли над Жаном, то ли надо мной. Каждый раз, когда Локк вроде как – так говорит мне автор?! – находится в смертельной опасности, он продолжает так же высокопарно выражаться и при этом почему-то не стесняется прямым текстом послать человека, от которого зависит его жизнь, в далекое эротическое или обозвать его, и это рушит мне малейшее чувство, что он реально в опасности. Клянусь, я читаю и чувствую, что то ли все герои этой книги чертовы роботы, то ли автор меня пытается свести с ума.
Сюжет, в целом, тоже какой-то странный. Никакой рефлексии по событиям предыдущей книги у героев нет (ну, вернее, они описаны из рук вон плохо, представлены что-то типа в двух флешбэках и потом забыты). Зачем они придумали очередную максимально опасную криминальную схему – непонятно. Денег они вполне могли заработать и в более мелких делишках, а мотивации лезть куда-то в полную задницу у них нет и в помине. Хитрые планы автор по-прежнему не умеет ни придумывать, ни описывать; даже если ему удается придумать неплохую ИДЕЮ, он все равно, блин, опишет ее с живостью полицейского отчета и приукрасит разве что самолюбованием главного героя.
Короче, у меня от книги было полнейшее ощущение пьесы, написанной и поставленной ребенком. Если обычное повествование тут еще можно перетерпеть, то диалоги написаны просто отвратительно. Герои высокопарно разговаривают с друзьями. Герои хамят в лицо людям, у которых огромная власть над ними. Когда герои притворяются то торговцами, то бывалыми моряками и произносят речи, которые убеждают кучу людей им поверить, эти речи звучат настолько фальшиво и по-детски, что я не могу купиться на то, что им РЕАЛЬНО кто-то поверил.
- Некогда мне вас развлекать. Так что сейчас я уйду и больше не вернусь.
- Сегодня я покидаю Тал-Веррар. Сегодня я навсегда избавлюсь от этого проклятого мундира. Хватит с меня архонта и его приспешников! Я хочу увести корабль у него из-под носа, но для этого мне нужна верная команда.
Разве это похоже на то, как суровый моряк уговаривал бы присоединиться к нему банду головорезов из тюрьмы? Или скорее напоминает отрывки из какого-то подросткового романа, где дети играют в пиратов?
В общем, не книга, а фарс. От Локка и Жана за милю воняет некомпетентностью, но по какой-то причине (она называется «по велению левой пятки автора») их блефы срабатывают, их хамство вечно остается ненаказанным, их провалы и моменты тупости оказываются неважны. Я дочитала до середины и окончательно поняла, что это просто бессмысленная пытка, так что решила бросить эту часть и даже не открывать следующую, но ставить оценку все-таки не стала. Я даже не знаю, какую оценку тут ставить. Мне не было интересно, меня не злило, я даже не чувствовала скуку. Sheer nothingness. Вот пусть и оценка такая будет – никакая.
- Мяу, - возразил котенок, глядя ему в глаза с выражением, общим для всех котят, - будущего тирана.
"Трудно" и "невозможно" - двоюродные братья, которых часто путают, но у них очень мало общего.
Я с огромным удовольствием покритиковал бы твои литературные пристрастия, если бы хоть однажды застал тебя за чтением.
Я не хочу, чтобы ты соглашался со мной; я хочу, чтобы ты использовал желудь, который заменяет тебе мозг, пока за ним снова не явилась белка.
Отчаянное желание умереть свидетельствует лишь о том, что до смерти еще далеко.
Izohlar, 54 izohlar54