Kitobni o'qish: «Плачь, Тонни»

Shrift:

Глава 1

Такие ливни

Такие ливни – нечастое явление для этих мест, скорее даже удивительное и долгожданное. Измученный знойным солнцем народ вздрагивает от грома и молнии, но выбирается опасливо из сумрачных, тёплых нор на узкие каменные улочки под шумно падающую с неба воду. Люди выпрямляют спины, поднимают тёмные, выжженные лица и позволяют усталости, страху и запахам сливаться с дождём, стекать с их тел и уходить глубоко в землю. И тогда вдохи вдруг становятся глубже, слова реже и строже, а взгляды пронзительнее. Что-то там, наверху, откуда срывается вниз ливень, завораживает и исцеляет это южное племя.

Сегодняшний ливень случился впервые за десять месяцев. Старый Тонни проснулся глубокой ночью от шума воды, врезающейся в металлическую кровлю. Его квартира находилась под крышей ветхого двухэтажного дома в самом центре города и состояла из комнатки с небольшим полукруглым окном под потолком и крохотной уборной с ржавыми трубами. Внутри пахло сыростью и всегда было темно. Но Тонни жил в доме номер двадцать по Морской улице больше сорока лет и вполне привык к таким условиям. Много пространства ему уже давно не требовалось – больные кости не позволяли много двигаться, неприятные запахи больше не чувствовались, а полумрак так вообще явился благословением в городе, где солнце экватора беспощадно палило круглый год.

– Слава Богам! – прохрипел Тонни, разбуженный дождём, повернулся на спину и сел. Диван под ним истошно заскрипел.

Тонни доживал свой седьмой десяток, весил больше центнера, носил на красном опухшем лице густые седые усы и такие же брови, а на голове вечно взъерошенные, грязные волосы. Одежду он менял только по особым случаям, так что пах исключительно плохо.

Поморщившись от скрипа дивана, Тонни стянул с себя протёртую матроску, тем самым оголил огромный круглый живот, затем, охая и тяжело дыша, поднялся на ноги.

– Капитан Тонни Сэмвел выходит на улицу! Эй, город, ты готов? – крикнул он, распахнув окно и высунув в него голову.

– Давай, Тонни! – позвал кто-то снизу.

Да, Тонни назвал себя капитаном не просто так. Добрую половину жизни он прослужил на военном корабле, повидал немало, достойного отдельных историй, но об этом я расскажу позже. А сейчас капитан уже спустился по тёмной лестнице, вышел на улицу и подставил своё грузное потное тело под тёплую воду. Она омывала старую кожу, стекала вниз и уползала по камням, наполняя город.

– Знал бы я, что ливень случится сегодня, не ложился бы спать, ждал бы здесь, – до Тонни донёсся мягкий голос.

– А, Рио, это ты! – откликнулся капитан. – Я в темноте и не признал сразу.

Рио был худощавым мальчишкой шестнадцати лет в больших очках с толстыми линзами. Он, как и капитан, стоял лицом к небу.

– Да в этом ведь всё удовольствие, Рио. Вода опускается на город внезапно, и только небо знает, когда это случится и когда закончится, – ответил Тонни. – Потому что это вода, понимаешь? Нет больше в мире ничего сильнее. Она даёт нам жизнь, но может и забрать. Это вода!

Рио глубоко вдохнул и смахнул с лица струи дождя.

– Ты вообще откуда здесь взялся?

– Я, по правде, уже давно хочу с тобой поговорить, Тонни, всё никак не мог тебя найти. Но под дождь то ты точно выберешься, я был уверен, вот и пришёл, как только услышал воду.

– Поговорить хочешь? – удивился Тонни. – Чего тебе надо?

– Тонни! Ты же знаешь, что я давно хочу в море. Так вот, моя тётушка Марфа сказала, что если ты попросишь, меня могут взять в Кипарисовую бухту учиться морскому делу. Тебя ведь там знают и уважают. Как думаешь?

Капитан протёр глаза и посмотрел вниз на мальчишку.

– Ты что, Рио? Зачем это тебе? Кто тебя надоумил? – спросил он.

– Ну Тонни! Я люблю море! Почему бы мне не попробовать? А в Кипарисовой бухте лучшие учителя, ты сам говорил! Если бы ты помог, у меня бы получилось.

– Эх Рио, – грустно сказал Тонни. – Ты ведь и дня там не выдержишь. Какой из тебя моряк? Туда крепких берут. Тем более зрение у тебя никуда не годится.

– Зря ты так, Тонни. Я уже месяц занимаюсь. Смотри!

Не успел капитан ответить, как Рио стал отжиматься от скользких камней, на которых мгновение назад стоял ногами.

– Да вижу я! Поднимайся! – рявкнул Тонни. – Не буду я просить. Тебе в биологию надо, это же ежу понятно. Там твоё место. Ты вот какой умный вырос! Так все говорят. А тёте Марфе передай, чтобы с глупыми советами не лезла.

Рио неуклюже поднялся на ноги.

– Не могу поверить, – сказал он и поправил сползающие очки. – Я ведь уже и форму себе подыскал.

– Так! Нос не вешать! Море не для всех, Рио! Не нужно его дразнить. Поверь мне, я много видел. Я за тебя как никак отвечаю, так что всё, вопрос закрыт. Ты остаёшься на суше.

– Не надо отвечать за меня, я сам за себя в ответе! – обиженно сказал Рио, вымокший, как и капитан, насквозь.

Не успел он договорить, как по небу раскатился гром неслыханной силы.

Рио вздрогнул и схватился за крепкую руку капитана.

– Ну, вот видишь! – крикнул Тонни. – Нельзя тебе в море! Нельзя!

Рио больше ничего не ответил и побежал прочь. Его худые ноги поскальзывались на камнях ночных улиц, он постепенно исчезал из поля зрения расстроенного Тонии. Капитан хотел крикнуть что-то вслед, но не успел – чья-то холодная рука коснулась его плеча.

– Капитан Сэмвел? Я не ошибаюсь? – спросил тихий голос.

– Да что же вам всем от меня надо сегодня? Дадите мне дождём насладиться или нет? – взревел капитан и резко обернулся.

– Вы пойдёте за мной, капитан, – всё также спокойно сказал голос, принадлежавший незнакомцу. – И Вам же лучше, если мы не привлечём лишнего внимания. Надеюсь, это понятно.

С Тонни говорил невысокий пожилой человек со сгорбленной спиной и острыми чертами лица. Длинный серый плащ на нём был мокрым насквозь, как и нелепый головной убор, похожий на невысокий цилиндр.

Капитан смотрел на незнакомца сверху вниз с нескрываемым недоумением. Он неприлично громко прочистил горло и заговорил.

– Ты что, отец, выпил лишнего?

Тонни наклонился и принюхался к заросшему щетиной лицу старика.

– Хотя спирта не чувствую. Может ты спятил? Куда я за тобой пойду? Кто тебе сказал, где я живу?

Старик напряжённо свёл брови.

– Имя моё Лука. Алек Оганез послал меня найти Вас. Он нынче в ваших водах. Встреча с капитаном Сэмвелом входит в его план.

Лука говорил медленно и тихо, будто о чём-то сокровенном. Его тон, вежливый, но настойчивый, окончательно убедил капитана в трезвости собеседника.

Он сделал несколько оторопелых шагов назад и взялся двумя руками за голову.

– В наших водах, говоришь? – переспросил Тонни не своим голосом.

– Именно так. И я доставлю ему Вас, живым или мёртвым.

Капитан глубоко вдохнул, расправил усталые плечи и подошёл вплотную к незнакомцу.

– Только мёртвым, только если мёртвым, – произнёс Тонни сквозь зубы.

– Как скажете, капитан, это не имеет большого значения, – также тихо ответил Лука, и тут же ночной утопающий город оглушил выстрел.

– Я капитан Тонни Сэмвел! Вам, склизким отродьям, меня так просто не прикончить. Только не на моей улице, не под моим окном, не в этом городе.

Тонни ловко увернулся от пули, что предназначалась его гордому сердцу, ударил старика локтем в седую голову и выхватил из охладевших рук оружие.

– Думал, я уже никуда не гожусь? Думал, годы взяли своё, и я уже не тот? – яростно закричал Тонни обезоруженному старику, прижимая его сморщенное лицо к мокрой стене дома. Тот в ответ только тихо застонал. Тонкие губы уродливо двигались в попытках что-то произнести.

– Твой грязный хозяин ещё пожалеет, что решил заявиться на юг.

– Напрасно Вы, капитан, так грубы, – наконец выдавил из себя Лука.

– Правда? А проделать дыру в твоей голове – это достаточно вежливо? Не знаю, как ты, старикашка, смог попасть в город, но это явно было твоей последней ошибкой, – Тонни был не просто зол – от ярости тряслось всё его тело.

– Отпустите меня, капитан Сэмвел. Отпустите и обернитесь, – парировал сдавленным голосом Лука, будто его совсем не пугала смерть у правого виска. – Обернитесь, обернитесь. За Вашей спиной нечто удивительное.

Тонни ещё крепче сжал руку на шее старика, медленно повернул голову. В пяти метрах от него стояла женщина.

– Доброй ночи, капитан. Моё имя – Венера, – не уступая в учтивости старику, произнесла она.

Своё приветствие Венера сопроводила лёгким поклоном головы. Голос её звучал совсем не по-женски – низко и сипло. Выглядела она соответственно: ростом на голову выше самого Тонни, с широкими, сильными плечами, короткими тёмными волосами и казалось, несколько раз сломанной челюстью.

Bepul matn qismi tugad.

7 487,50 s`om