Совершенно постыдным образом меня захватила и заставила как-то все это бурно переживать Салли Руни с романом «Нормальные люди» – дочитывал в соплях и некотором потрясении. Но вот ведь штука. Зарубежом с этим романом буквально все посходили с ума, какие-то безумные премии, признание, сумасшедшие деньги, экранизации, права, автора чуть ли не канонизировали, а она юная девушка, моложе меня. Ее там называют Сэлинджером 21 века, а роман – романом десятилетия? Что ответить на это? Да я пожалуй соглашусь. Ха-ха. Правда, у нас, как я понял, все начали книгу ругать, но давайте я скажу, что думаю, до того, как прочту некоторые рецензии уважаемых критиков.
Роман ведь легкий, искусно, но очень воздушно написан, этакая «беллетристика», но она ввинчивается в сердце, как штопор. А что произошло? Да ничего особенного. Вот там выписана героиня, необычная, странная, болезненная и жестокая девушка. Почему она становится за несколько дней нам лучшим другом? Потому что мы все странные. Она при своей холодности страдающая и теплая. А мы все такие, жестокие, но страдающие и теплые. Она при этом другая, не такая, как все. И мы все – другие. У нее ни хрена не получается в отношениях, но у кого получается? И все равно она остается при своих, при любви, но разве это не то, к чему мы стремимся?
И самое главное, что ее неуклюжесть, отверженность, ее другость – она универсальна, потому что ее другость это разговор и о гендере, и о мигрантах, и об инвалидах, и о разных идеологиях. Я однажды писал, что причина невероятной всемирной популярности «Игр престолов» в том, что сериал учит нас тому, как быть другими, как быть с другими, как жить в мире перемешанных горизонтально и вертикально народов…
Важнейшая сцена в романе – в начале его, стартовая, которая детонирует сюжет. Молодой парень жестоко предает свою любимую девушку, и перед кем… в угоду чему… Он предает ее, приглашая другую, только для того, чтобы его не отвергло общество, предает ее в угоду социальным условностям, лишь бы его не осудила стая. И это очень страшный момент, когда живую взаимную любовь кладут на рельсы одобрения равнодушного по сути школьного общества.
Главную героиню, ту, которая другая, холодная и жестокая, предают, бьют в постели, бьют по зубам, так, что кровища до пола, ну, такая вот в романе любовь. Но почему ее история любви, ее, другой и странной, изломанная, но счастливая история любви – это, вдруг, и моя история, до слез и надрыва? Потому что так работает настоящая современная литература. Ты узнаешь себя в типическом, но абсолютно свежем, сегодняшнем сюжете… Я другой, плохой, я жестокий, несчастный и странный. Меня предавали и продавали мои женщины за фантик, за пустяк. И все равно я судорожно пытаюсь найти свое место в этом мире, и найду его, пусть даже мне придется вернуться к истокам себя, найду. Потому что человек может изменить человека, да кроме этого больше ничего в жизни и нет.
И последнее. Думаю, у молодой писательницы Руни много чего нет, что должно быть в «серьезной книге о жизни и людях». И думаю, что каких-то очень важных вещей, из-за которых она меня так вычерпала, я не сформулировал и здесь не написал. Но тем лучше. Пусть это будет секретный ингредиент, который действует на меня помимо меня. Я просто читатель, такой же, как ты и ты. И для меня иррациональный отклик на художника гораздо важнее.
Книжка оооочень странная, с этим я полностью согласна. Приступая к чтению ожидала, что будет что-то наподобие подростковой «Жертвы» Дженны Кеннет, в которой чувства буквально бурлили, а в итоге тут все совершенно иначе. Никакого тебе накала страстей, ни интриги, ни пусть даже капельки безумия. Все очень ровно, томно и скучно.
Единственный плюс – необычная манера повествования, но это книгу не спасает.
Анна Ледова я не пойму, как вы ее читали..( там нет банального оформления диалогов, какой ужас, как это пропустили..
Да простят меня эстеты и снобы. Странное чтиво. Для меня. Возможно, для кого-то оно будет гениальным. Вялотекуще. Неторопливо. Без завязки, развития и развязки… напоминает унылое болото, пройдя в котором 2 километра и оглядевшись, вы понимаете, что картинка не изменилась.
Многие читатели очень точно и справедливо, на мой взгляд, сравнивают произведение с болотом. Сама же я сравнивала его с густой пересоленной кашей.
Пересоленной потому, что слишком много претенциозности и псевдоинтеллектуальности: нам кинули нераскрытую (но саму по себе довольно интересную) тему абьюзивных отношений между главной героиней и ее родителями как сырое мясо – делай с ним, что хочешь. Но причин и подробностей происходящего в семье вы не найдете. Просто примите как факт.
Кроме того, конечно, используется любимый прием многих современных авторов: обязательное упоминание в тексте актуальных тем и социальных проблем. Однако все упоминания в таком роде: «Она интересуется Кубой и делом освобождения Палестины» – и все, об этом больше ни слова! Мы просто должны убедиться, что героиня рассуждает о высоком и, соответственно, очень умна. Ниже в тексте будет сказано (вскользь и однократно, по традиции), что героиня на словах поддерживает протесты против абортов. Такой вот социально активный человек.
Диалоги в тесте односложные, слог совсем простой. Герои, например, дабы поднять самооценку другого или как-то успокоить, дают такую характеристику собеседнику, как «хороший человек». Выходит так: «ты хороший, потому что симпатичный, и потому что тебя все любят». Возможно дело в переводе, хотя я сомневаюсь.
Можно подумать, что я сильно придираюсь, но не будем забывать, что роман называют олицетворением поколения миллениалов, и что он ДАЖЕ попал в лонг-лист Букеровской премии. О каком Букере может вообще идти речь…
Очень странная книга! Очень! Меня что ли одну смущает отсутствие нормально оформленной прямой речи? Где все тире?
Он говорит, она говорит, мама говорит, все говорят. Или переводчик не подумал в синонимы заглянуть или что это вообще такое?
По мне, так текст – странная посредственность.
С первых же строк роман цепляет уловимым сходством с прозой Янагихары: тот же отстраненный стиль, плетущий чувственно-лаконичное полотно, усеянное внимательным отношением к деталям, но при этом, не раскрашенное в пестрые суждения автора о поступках персонажей. В этом стерильном пространстве Руни предоставляет читателю самому строить суждения о поступках персонажей, не опускаясь при этом до уровня повествования, лишенного авторского безразличия.
Едва уловимая нить интереса прочно привязывает читателя к роману «Нормальные люди» наверное еще потому, что Руни отказалась от части принятых в обществе норм написания текстов – не выделяет прямую речь; то без особой надобности разбивает текст на абзацы, то пишет кирпичами; перескакивает из головы одного героя к другому; тексты из мессенджеров вписывает прямо в поток мыслей. Это поначалу выглядит неаккуратно, ровно до тех пор, пока не осознаешь (довольно быстро), что это стиль со своими правилами и они строго соблюдаются. А это уже не небрежность, это уже точка зрения и это от Билли Айлиш – свои песни (и даже названия к ним) она пишет со строчных букв, словно это подписи к фоткам в Instagram.
Руни выхватывает из жизни своих героев только ключевые моменты, не тратит время на предыстории, переходы из одного периода времени в другой. Ее транспорт между эпизодами похож на улучшенную трансфигурацию по Роулинг: ты здесь, а через секунду уже в другом месте и времени. И это перемещение гарантируется автором: мы точно не пропустили ничего интересного, позади только скучная бытовуха. Это похоже на прозу Каннингема, но именно в части построения эпизодов по принципу «только интересное», поскольку в остальном стиль Руни, все же, индивидуален. Автор не чувствует надобности что-то объяснять читателю, она просто сотворила свой роман так, как посчитала нужным, и это было прекрасно.
Если такое становится мировым бестселлером, грустно. Грустно, что гора исписанной бумаги, которую продают сотнями тысяч и снимают сериалы, не имеет никакой литературной ценности. Нет ни конфликта, ни трансформации героев, ни их внутренних отношений, что, разумеется, не вызывает сопереживаний с ними. Просто два холодца болтаются на подносе официанта, имярек, автора, Салли Руни, и всё звучит из серии «вот такая история пришла в голову, сейчас я вам её расскажу»…
Купите эту книгу, если хотите потерять 300 рублей и пару вечеров. Ну купите. В конце концов, посмотреть, как можно заехать в тупик – тоже опыт, не всегда неудачный.
И да, кстати, было бы неплохо издательству, которое сделало перевод и представило нам сей опус, поработать со своими редакторами. На предмет грамотности русского языка.
У книги непривычная структура, это хроника, оставляющая за бортом промежутки времени, в которые не происходит значимых для отношений этих двоих событий, но концентрированно, точным точечным туше прикалывает внимание к важным моментам.
Отношения одноклассников Марианны и Коннела из провинциального ирландского городка начинаются в выпускном классе. Не суть, что социальное неравенство (мама парня домработница в доме Марианны), усугубится разницей в статусе – школьная звезда Коннел явно не пара серой мышке Марианне. Что-то он в ней находит. Что-то оба они друг в друге находят, что заставляет следить за развитием отношений в череде сменяющихся дней и лет так, словно происходящее касается непосредственно тебя. Простая история обычных людей, которая не отпустит до самого окончания книги. Да и после продолжите о них думать.
Книга о том, как сложно бывает примирить два мира с разным пониманием «нормальности». Как сложно принять и осознать собственные чувства, разрешить себе их. О юношеской пронзительной истинной любви, которая делает тебя настоящим, земным, самим собой.
Начало захватывает… но потом, становится скучно, наверное на любителя. Строение текста необычное и разбросаны временный рамки, но это не мешает улавливать суть. Но такой вид написания то же на любителя
«Нормальные люди» kitobiga sharhlar, 226 izohlar