Kitobni o'qish: «Юность»

Shrift:

Обречение

Ты обречен терпеть, любить и ненавидеть,

Топтать сей бренный, охладелый шар.

Ты не силён исход судьбы своей предвидеть.

Вкусить любви и ненависти сладостный нектар

Твой рок тебе позволит всё же. Но поздно или рано

Смерть окутает туманом и сердце в ритме беспрестанном

Навеки прекратит свой ход. Такт судьбы-злодейки властной

Не переменить. Остаётся лишь ужасной, гадкой жизнью жить.

Мы в этой жизни только гости – сегодня живы, завтра на погосте.

Каждый обречён тропу эту пройти и солнечным лучом стать в конце пути.

Ничто не вечно под луной

Ничто не вечно под луной.

Всё закончится когда-то.

И день, и ночь, и мы с тобой,

И ярко-алые закаты.

Нам осталось ждать лишь часа,

Когда погибнет все во тьме,

А наши жалкие гримасы

Останутся лишь в страшном сне.

Как звезды в небе угасают,

Как блекнет солнца луч златой,

Все в нашем мире погибает.

Ничто не вечно под луной.

В этот день

В этот день цветёт сирень,

Пахнет солнцем и травой.

Отыскав под деревом тень,

Я сижу и любуюсь тобой.

Эти плечи, эти руки, этот лёгкий белый стан

Будто в свете ореола испускают фимиам.

Эти кудри в цвет каштана так дурманят и пьянят.

А на холме, неподалёку, купола церквей блестят.

Что за образ предо мною?

Афродита? Аполлон?

Так прекрасен он собою.

Может, это Купидон?

Обезумел я от счастья,

потерял рассудок свой.

О, моя ясность, о, моё ненастье,

Я наповал сражен тобой.

Робкому – гроб

Лучше в гроб, чем быть роб.

Лучше героем пасть в бою.

Получить пулю в лоб

И окончить жизнь свою.

Лучше отстоять свободу,

Право жить, любить.

Лучше воевать все годы,

Чем всю жизнь врагу служить.

Подарить поколению волю,

Научить мечтой гореть.

А если я этого не исполню,

То лучше мне умереть.

Пуля в стволе

Пуля в стволе, жизнь на нуле,

Готов к любому раскладу.

Горестно мне наедине

Со своим внутренним адом.

Но горестно мне даже во сне.

Не вижу я в жизни отраду.

Ведь быть всегда на вышине -

Это такая досада.

Ненавидеть, любить, мечтать о луне,

Ничего мне больше не надо.

Познать покой, побыть в тишине

Для меня – большая награда.

Спокойно душе, мысли о весне.

О, боже, какая услада.

Но пуля в стволе, пистолет к голове,

Конец моей серенады.

***

Любовь рождается лишь там,

Где подозрениям нету места,

Где вместе строят любви храм

И погибают тоже вместе.

Любовь так просто не обманешь,

Она все знает наперёд,

Если ей в глаза ты взглянешь,

Она тебя тотчас поймёт.

И унесет тебя с собою,

В тот безумный, яркий  сон,

Где место лишь для нас с тобою,

Где лишь в тебя я был влюблён.

Веточка вербы

Холодное тело моё в гроб дубовый положат

И вкус моих губ ощутить ты больше не сможешь.

Холодные руки мои больше ощупать твой стан не сумеют

И от сердца от моего любовью теперь не повеет.

Я буду лежать без чувств, со взглядом пустым и чистым.

Ни на миг ты не увидишь улыбки моей лучистой.

Господа ты не кляни, что забрал у тебя любимого.

Могильный камень чти, что у реки, под ивою.

Слезу ты не оброни, не оплакивай душу грешную,

На могилу мне принеси веточку вербы вешнюю.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
05 aprel 2022
Yozilgan sana:
2020
Hajm:
15 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi