Если взять саму детективную историю, то она составит страниц десять от всей книги. Все остальное – различные отступления, истории не имеющие отношения к сюжету, но в то же время дающие инспектору зацепки к раскрытию преступлений. Тонкий юмор пронизывает все повествование. Эта книга для чтения в обстановке камерности, когда ничто другое не отвлекает внимания и можно полностью погрузиться в прекрасный четко выверенный текст повествования.
Hajm 261 sahifa
2020 yil
Автопортрет с устрицей в кармане
Kitob haqida
Длинная комната с большими окнами. Одна дверь из нее ведет в сад, другая – вглубь дома. Возле двери, ведущей в дом, – столик со всевозможными безделушками, а в дальнем углу – чулан, прикрытый тяжелым шкафом… Удивительно, но сюжет детективного романа Романа Шмаракова «Автопортрет с устрицей в кармане» будет развиваться именно здесь, в весьма миниатюрном, пусть и незаурядном месте.
Девушки вовлечены в подготовку выставки. Со дня на день все будет готово, осталось совсем немного. Все шло своим чередом до того момента, как одна из девушек, Джейн, не вышла в сад, чтобы найти кого-то, кто поможет ей сдвинуть тяжелый шкаф. Тем временем художница Эмилия остается в комнате наедине с говорящим попугаем. После этого все изменилось. Ни Эмилию, ни попугая больше никто не увидит живыми.
Что могло произойти? Кто желал Эмилии смерти? Что скрывает этот старый дом, его обитатели и все, кто сюда приезжают? Слишком много вопросов, ответы на которые, возможно, никогда так и не будут найдены…
Эту книгу нужно читать в максимально сосредоточенном состоянии – автор пишет очень витиеватым, длинным и пространным языком, как будто бы нарочно издеваясь над читателем. Но в этом и вся прелесть этой книги, такой стиль идет только на пользу, он написан очень остроумно и приятно.
Ловлю себя на мысли, что я бы хотел еще что-нибудь почитать в таком стиле.
Если вы любитель детективов с динамично развивающимся сюжетом, то эта книга, скорее всего, не для вас. Детективная история – это только канва. Читать этот роман нужно вдумчиво, наслаждаясь красивым слогом, тонким юмором и иронией.
Неловко как-то писать рецензию, понимая, что не считала и десятой части заложенных смыслов. В какой-то момент забила и просто читала, как смешную стилизацию под английский детектив. С вложенной стилизацией под еще более древние пласты (я про разговоры волка с пастушкой). Получила вполне себе удовольствие, посмеялась и пофыркала. В принципе, после "Овидия" я знала, на что иду - ну и решила идти себе) Поэтому за правильной и развернутой рецензией - к примеру, вот сюда А я просто отмечу, что это было забавное чтение, до более глубоких смыслов которого я не доросла, но и от поверхностной части получила удовольствие)
На любителя. Уже писали про псевдоанглийскую манеру повествования. Лично меня она очень раздражала. Ни слова в простоте. Сначала вообще денег было жалко потраченных, потом вроде втянулась. Как раз именно отступления от основного сюжета мне и понравились, основной сюжет сводит скулы.
Izoh qoldiring
Kitob tavsifi
Роман филолога Романа Шмаракова – образец тонкой литературной игры, в которой читателю предлагается сразу несколько ролей; помимо традиционной, в которой нужно следить за развитием сюжета и красотами стиля и языка, это роли проницательного детектива (ведь всякое убийство должно быть раскрыто), ценителя тонкого английского юмора (а кто не любит Дживса и Вустера?), любителя историй из «Декамерона» Боккаччо и «Страдающего Средневековья», символики барочной живописи и аллегорий. В переплетении сюжетных линий и «плетении словес» угадывается большее, чем просто роман, – роман постмодернистский, многослойный, где каждый может вычитать свое и где есть место многому: «героическим деяниям» предков, столкновениям мифотворцев и мифоборцев, спиритическим сеансам и перебранке вызванных с того света духов.
Izohlar
8