Романтика морских приключений, любовь до гроба и пираты. Всё это есть в романе, в достаточном количестве. Таинственный остров с загадочным пленником и самозванец, все связывается в один узел и следить как автор развязывает его очень интересно и увлекательно. У книги есть небольшая идеологическая составляющая, так как писалась она ещё в сталинское время. И есть второе дно, так как за главными персонажами стоят реальные политические личности и автор намёками показывает их.
Одна из лучших книг, прочитанных в детстве! Столько лет прошло, а я до сих пор помню главных героев и сюжетные линии. Очень хочется прочитать что-то такое уже во взрослом возрасте, чтобы вот с теми же эмоциями!
autoreg862984007 Рекомендую Уилбур Смит серия Кортни:"Хищные птицы", "Муссон", Голубой горизонт" Т. Д.
Этот книжный «кирпич» - это что-то!!! В письме сыну Роберт Штильмарк писал, что он «придумал нечто приключенческое, безумно сложное и занимательное, ни в какие ворота не лезущее». Книга, написана в условиях, когда автора лишили целого мира в жутких условиях лагеря в зимней заполярной тайге, заключённым, который после написания книги должен был быть убит… Эрудированность автора поражает.
XVIII век. Эпоха колонизации. Калькутта, Англия, Северная Америка, Южная и Западная Африка, отчасти Индия, необитаемый остров, два океана – Атлантический и Индийский, Средиземное море. Нераскрытые тайны, удивительные превращения, преследования, интриги, кровная месть, необитаемый остров, летучий голландец. Аристократы, нищие, иезуиты, луддиты, банкиры, разбойники, пираты, адвокаты, рабы, индейцы, африканские племена, колдуны, монахи - отравители. Добро и зло, честь и низость, правда и ложь. Десятки героев самых разных национальностей автор сталкивает в интригах и противоборстве, в битвах и дружбе. Англичане, испанцы, итальянцы, греки, негры, индейцы тасуются им как колода карт. От количества сюжетных линий голова идёт кругом, а дух захватывает. Это целый мир - мир благородства, света и мужества.
История создания этого романа заслуживает отдельного рассказа. Роман был написан в 1950-1951гг. в лагере, на строительстве восточного крыла железной дороги Салехард – Игарка. Бывший журналист, бывший редактор, бывший научный сотрудник и преподаватель кафедры иностранных языков Военной академии им. Куйбышева, бывший помощник командира разведроты, бывший офицер - Роберт Александрович Штильмарк 5 апреля 1945 года был арестован и «за клеветнические высказывания о советской действительности» приговорен к десяти годам лагерей по печально известной 58-й статье («за болтовню»). В лагере Штильмарк снискал себе известность среди товарищей по несчастью как лучший «звонарь». Благодаря феноменальной памяти, Штильмарк мог на протяжении многих часов и дней воссоздавать сюжетные линии шедевров таких классиков приключенческой литературы, как Майн Рид, Генри Хагтард, Луи Буссенар и пр. Он хорошо помнил и лучшие детективные романы того времени. Штильмарк был непревзойдён как в пересказе, так и в импровизации.
Писать Штильмарк начал по просьбе уголовного авторитета Василевского в обмен на освобождение от общих работ. Тогда ходила легенда, которую активно поддерживала администрация лагеря, что в случае, если заключенный создаст что-либо выдающееся, общественно значимое, полезное - изобретение или ещё что-либо, и это понравится Сталину, такого счастливца ждёт амнистия. Криминальный авторитет Василевский слышал, что Сталин любит исторические и приключенческие романы и поэтому он надеялся послать роман Сталину и получить амнистию. Василевский достаточно подробно обрисовал Штильмарку о чём должен быть «его» роман. Тут были все атрибуты традиционной пиратской романтики: сокровища, штормы, необитаемые острова, абордажные схватки, ночные пожарища, похищенный младенец знатного рода, ручной африканский лев. Штильмарк никак не соглашался со львом и после долгого и нудного спора «авторитету» пришлось уступить. Льва убрали – и заменили его гигантской, небывалых размеров собакой.
Штильмарк должен был, отказаться от права признаваться автором произведения. Первыми читателями рукописи стали зеки-литераторы, зеки-театральные критики. Роман получил высокую художественную оценку, и именно тогда в отношении Василевского было высказано сомнение, сумеет ли он, в случае чего, ответить на вопросы по существу сюжета и написания романа и только поэтому на уже готовой рукописи появилась вторая фамилия мелкими буквами – Штильмарк. Сам Штильмарк зашифровал в тексте романа фразу «Лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского. Её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы.
По завершении работы, заказчик заставил одного из художников (фальшивомонетчика) переписать рукопись каллиграфическим почерком. Готовая рукопись представляла собой трёхтомник, переплетённый в синий шёлк из отнятой у эстонцев рубашки. Перед титульным листом был вклеен карандашный портрет мнимого автора. А предисловие было адресовано Сталину: «Книга создавалась там, где силы тьмы пытались погасить солнце разума». Однако Василевский не успел воспользоваться плодами труда Штильмарка - в 1953 году умер «отец народов», и рукопись осела в архивах НКВД.
В 1955 году Штильмарка реабилитировали, и он уехал в Москву. Ему удалось передать рукопись Ивану Ефремову, который дал хороший отзыв для издательства «Детгиз». Роман вышел в 1958 году в серии «Библиотека приключений и научной фантастики» и стал бестселлером. На обложке, кроме Штильмарка, в качестве автора был указан и Василевский. Готовясь отстаивать своё право авторства, Штильмарк писал: «Я, однако, надеюсь, что сумею объяснить товарищам, что выбирал я в соавторы только одного из двух кандидатов – мадам Смерть или месье Василевского, так что выбор был нетруден». В 1959 году Штильмарк через суд доказал, что он является единственным автором романа. Это «золотой фонд» приключенческой литературы, одна из самых любимых книг, которую можно перечитывать и перечитывать…
Ничего более интересного и захватывающего в детстве не читал. Тогда , правда, выбор книг был не большой , и не было интернета, электронных книг и телевизор не очень то тянул к себе, кроме Человек-амфибия, 4 танкиста и собака, Последний дюйм и некоторых мультиков и нечего было смотреть!
Практически классика произведений писателей- маринистов, возвращает в эпоху Вальтера Скотта, Жюля Верна, Роберта Стивенсона, Джека Лондона, Эрнеста Хемингуэля и др. Сюжет закручен, бывали оканчивали главу в интригованном месте, читается легко, только повесть долгая.
Денис Глазунов Долгая..? Вы знаете историю написания этой повести?
Отличная книга, люблю романтику морских приключений, а здесь еще и история. Закрученный сюжет, потрясающие мужчины-герои, которому бы я отдала свое сердце. Описанный мир очаровал, с удовольствием прочитала бы еще что-нибудь на эту тему.
Одна из любимых книг юности. Упакованная в формат приключенческого романа, эта книга куда глубже, чем предполагает жанр.
Множество персонажей и сюжетных линий, временная протяженность сюжета отнюдь не случайны, они создают необходимый фон для противостояния главных героев, в котором решается главный философский вопрос, поставленный автором. «Может ли "Добро" творить зло, и остается ли оно после этого «Добром»?
Сама концепция "Добра с кулаками" традиционна для приключенческого романа. В нем, положительный герой без тени сомнения расправляется с врагами, не испытывая при этом не малейших мук совести. Антигерой же олицетворяет абсолютное Зло, и его судьба не вызывает ни малейших сожалений. При этом, главному герою удается всецело остаться на стороне Добра, не запятнав свои руки. Антигерой же, хоть и не связан в средствах, все равно оказывается повержен.
Здесь же все поставлено с ног на голову. Главный антагонист беспринципен и энергичен. Его тяжелая судьба вызывает сочувствие. Претендующий же на роль протагониста хоть и вызывает симпатию, хоть он и «Добро с кулаками», его благородство не позволяет ему нечестных приемов. И потому он обречен на поражение.
Но не стоит спешить с выводами. Настоящий протагонист еще не выведен на передний план. Это благородный мститель, которого жизнь заставила забыть о «белых перчатках». И именно потому он в состоянии бросить вызов Злу. И именно за ним останется решающий удар…
С самого начала книга захватывает, приключения, пираты, корабли, бороздящие безбрежные пространства морей, т.е. все как я люблю.
Вопросы, надо отметить, все же возникают во время чтения, но в таких случаях всегда вспоминал, что передо мной, прежде всего, приключенческий роман, где в основном доминирует красота вымысла.
Повествование не идет последовательно, а временами возвращается, назад дополняя недостающие пробелы в понимании всей картины книги.
Роман достаточно большой по объему, и при невнимательном чтении есть вероятность слегка запутаться среди персонажей и событий, но поскольку написано грамотно, еще раз похвалю Роберта Александровича, нужна просто некоторая концентрация внимания.
Так что в путь, читайте и наслаждайтесь!
Поскольку моя рецензия стопицотая, не буду распинаться о судьбе книги, которая сама тянент на авантюрный роман, и про захватывающий сюжет тоже не буду, если только слегка, постольку поскольку.. О чем я хочу написать, так это о том, как я наслаждалась этим кирпичиком, О!... После только что прочитанной прекрасной тёмной богини Кирино с ее проститутошным адом, мне был очень нужен такой исключительно милый, лёгкий, терапевтический (чебурашка) роман как Наследник! Масса приключений, лихо закрученная история, которая очень качественно раскручиватся - на первой сотне страниц интрига ху из ху так вообще не даёт оторваться. Невозможно не восхититься огромной эрудицей автора, даже и представить трудно, как такое сочинить во всех исторических подробностях не имея под рукой ничего кроме ручки, памяти и воображения! А ведь чего только нет в этом романе! Пираты разбойники, повстанцы, мстители, работорговля, революция, проблемы условий труда на фабриках, почти весь земной шарик объял в своем повествовании Штильмарк! Рабов возили в Америку? Америка так Америка! Надо вам африканской экзотики и носорогов, ну надо так надо! И все это словно он сидел над справочниками с энциклопедиями! Вот картина Чимабуэ в Венецианском дворце, вот вам индейцы шавнии, вот форштевни с марселями и фальшбортами, вот вам география африканского побережья с его племенами, и так можно продолжать и продолжать. Встретив упоминание о русских бородачах в Архангельске, я вдруг поняла, что читаю нашего русского автора в полной уверенности, что это какой-нибудь Дюма или Купер, настолько он хорош! Ну и, разумеется, тут никак без любови, чести, крови. И все это совершенно не слащаво, а просто мило, тепло и чертовски увлекательно. Герои все с яркими запоминающмися характерами, за них вроде и переживаешь, но твердо знаешь, что все будет хорошо и злодеев обязательно победят эти самые герои. Казалось бы, антагонист в этой истории должен вызывать только отрицательные чувства. Злодей есть злодей. Но! Леопарда Грелли и его жену Штильмарк написал удивительно живыми, и, как бы это сказать, витальными, пассионарными что ли, за них я тоже переживала, хоть и против воли, а все равно боялась, как бы не накрылась их так ловко построенная компания медным тазом, да что говорить, если и сам автор не был к ним равнодушен и оттягивал как мог падение дома леопарда ) Пожалуй, только характер Грелли и имеет развитие, хоть Джакомо и катится по наклонной почти без шансов на исправление, но мы видим его разным. А вот характеры остальных героев несколько статичны. Джентельмен он и в африке благородный джентельмен. Нет помех его благородству, он не может утратить его, как неизменны и злодеи, для которых ничего святого нет. Отлично выдержана линия противостояния двух главных врагов - романтичного Бернардито и коварного Грелли. Несмотря на обилие персонажей и их отпрысков, эти двое служат стерженем повествования с самого начала и до победы добра, но не справедливости. Это тоже понравилось - сказка не закончилась хэппи эндом, да наши победили, но справедливость не всегда возможна. Удастся ли дальше жить долго и счастливо, еще большой вопрос, потому что впереди борьба не только за личное счастье, а за ни много ни мало справедливость и равенство для всех людей мира! Сразу видно, что писал советский человек, для которого мировоззрение Европы 18 века - работорговля, бесправие рабочих, махинации церковников - дикость. Писал космополит, у которого нет хороших и плохих стран, а просто несправедливые порядки, которые должны менять все люди страны сообща. Это вам не Солженицын, Штильмарк хоть и писал в лагере, все же не был противником коммунизма, несмотря на то, что его осудили, он не изменил своему мировоззрению, поднялся над собственными обидками, понимая на кого работают разные общественно-экономические формации. Можно сказать, что была цензура и надо было петь дифиамбы строю, но то, как написана книга, не похоже на принудилово. Штильмарк вплёл идеологию настолько ненавязчиво, что идеи словно сами вытекают из событий. Мне понравилось, что он описывает процесс работорговли, как обычную будничную вещь, и сразу в душе поднимается протест против такого отношения к людям)) А в параллель неграм описана судьба фабричных рабочих, которые с детства работают под землёй в колодках и ошейниках. И там и там это мир для господ, а остальные как скот, который жалко конечно, но, что поделаешь? Он описывает без порицания, но ты видишь сам, что дьявол-то вот он. Сейчас модно кричать про блек лайф и все такое, но практически никто Англии не тыкает тем, как они просто разграбили и издевались над населением Африки, Китая, Индии. А вот союз их тыкал носом, наверное его за это так демонизируют и ровняют с нацистским режимом. Словом, крутан был Штильмарк и книгу всем советую, хоть она и числится у нас в детской литературе (вот чего в школьной программе не хватает, а не Гарри Поттера), но и взрослому придётся по душе!
Прямо в детство окунулся, мне было лет 12 когда мама подарила эту книгу. пока не закрыл не выходил на улицу. хотя пропаганды конечно многовато. но не мне судить. лично мне понравилось
«Наследник из Калькутты» kitobiga sharhlar, 45 izohlar