Признаюсь честно, я был не слишком хорошо знаком с биографией Стивенсона, а следовательно, с характеристиками его произведений. И про этот роман, исходя из его названия, я имел представление, как о каком-то увлекательнейшем морском приключении в стиле того же "Острова сокровищ".
Но это оказалось произведение совсем в другом духе, в другой стилистике и в другом темпе. Здесь тоже имеется приключенческая составляющая, но, если в "Острове сокровищ" она обрушивается на читателя практически с первых строк, то в "Потерпевших кораблекрушение" её приходится ждать почти половину книги. Но, даже когда приключения начинаются, они так и не набирают той динамики, что присутствовала в книге про клад Флинта.
Первая же половина романа, та, что поспокойнее, показалась мне чем-то вроде романа нравов, и напомнила стилистику Диккенса. Сценки из жизни молодого американца Лаудена Додда написаны с элементами мягкого юмора и лёгкой иронии. Та же ироничность чувствуется, когда на страницах появляется друг главного героя по фамилии Пинкертон. Очень знакомая фамилия, согласитесь. Сначала я думал, что это просто совпадение, ведь цикл романов о Нате Пинкертоне появится только через 20 лет после выхода в свет романа Стивенсона, но потом я вычитал, что у литературного Пинкертона был реальный прототип с такой же фамилией, которого звали Алан. Он был самым известным американским сыщиком XIX века, и к моменту написания романа уже умер.
Тогда путаница прекратилась и всё стало на свои места, дело в том, что стивенсоновский Пинкертон постоянно повторяет: "Я это узнаю, не будь я Пинкертон!" Ясно, что он имел в виду в качестве своего однофамильца-кумира не Ната, а Алана.
Но, продолжая ироничную линию, когда в сюжете наметился реальный детективный след, раскопал всё не Пинкертон, а, не претендующий изначально на особый дедуктивный дар, Додд. В чем там было дело я сообщать не буду, все же след-то детективный, а роман особо не раскручен, вон, я пишу пока только десятую рецензию, поэтому логично предположить, что с сюжетом толком почти никто из читателей моей рецензии не знаком, так же, как девственно чист был в этом отношении и мой разум, когда я приступал к чтению. Поэтому не буду спойлерить, но скажу, что развязка довольно интересная, хотя слишком острой интриги Стивенсону создать так и не удалось, опять же из-за неторопливого темпа развития сюжета, хотя к концу книги он заметно ускоряется.
Дам единственную подсказку: "Потерпевшие кораблекрушение" - это не герои книги, а те, кто оказывается объектом их расследования. Ну, а расследовать это дело Додду и Пинкертону пришлось потому, что они, как истинные американцы ввязались в крайне сомнительное коммерческое предприятие, изрядно на нем погорев.
В целом, я получил несколько не то, что ожидал, но не разочарован, так как столкнулся с новой гранью, казалось бы, уже изученного писателя.
Конец 19 века, в центре авторского внимания пересечение предпринимательских стремлений и желание оставаться человеком, интересоваться культурой, в частности живописью.
Условно роман можно поделить на три части. В первой части - становление одного из героев. Личное стремление главного героя заниматься искусством противостоит общественному стремлению зарабатывать деньги. Вначале, идет описание американских нравов, потом, когда герой, в результате своих усилий, перемещается во Францию, описывается студенческая жизнь творческой молодежи того времени. Основным занятием большинства студентов, была трата денег своих родителей. По стечению обстоятельств, нужда в деньгах, вынудила главного героя вернуться в Америку и заняться предпринимательством со своим очумелым, малообразованным, энергичным и симпатичным другом. Совокупность взрывоопасных качеств этого друга, обостряет, стремящуюся к покою жизнь, главного героя.
Вторая часть, детективно-приключенческая, начинается с момента покупки корабля потерпевшего крушение на далеком острове в океане. Сама покупка была окутана тайной. По неизвестным причинам цена за корабль поднялась до неадекватного значения, придавая нотки загадочности и азарта предстоящему приключению. Путешествие до разбитого корабля, поиски на нем и возвращение не завершают историю.
Третья часть, это раскрытие тайны потерпевшего крушение корабля. Здесь мы узнаем историю жизни еще одного главного героя. Опять-же его отношение к деньгам и искусству. По ходу всей книги идет противоборство своеобразной чести и наживы. По моему мнению, везде победили деньги. Конечно, некоторый кодекс чести присутствует и в бандитской среде. Но планка этой чести постоянно может перемещаться. Может оправдаться и торговля наркотиками и убийство человека. Тем не менее в обществе одни называются бандитами, а другие уважаемые люди. Вот и герои произведения, вроде и положительные, но … По роману можно сделать некоторые выводы по общественной психологии Запада.
Если бы не избыток денежных отношений, то роман можно было назвать романтическим. На реализм он тоже не тянет, герои слишком прямы и предсказуемы, иногда даже «благородны». Тем не менее, читать, подобный стиль изложения приятно, мозг отдыхает, все просто и понятно, сюжет может увлекать, предоставляя удовольствие от чтения и отвлекая от реальности.
Как оказалось, я многое упустила, не познакомившись более досконально с творчеством Стивенсона в детстве. Остров сокровищ был хорош, но эта книга - сложнее и поэтому интереснее. Возможно, в детстве я бы ее не смогла понять полностью, разобраться во всех обманах, но сейчас произведение показалось более чем шикарным. Стиль Стивенсона здесь чем-то напомнил Жюля Верна, хотя писали они в разных жанрах. Но дух морских приключений, атмосфера, герои, среди которых есть как абсолютно положительные, так и полностью отрицательные, - все это так похоже на любимые мною книги французского писателя. По сути своей роман достаточно прост - перед читателем разворачивается история о корабле, который каким-то загадочным образом становится кинутым и севшим на мель. То есть изначально никакой загадки в этом нет. Но оказывается, что он не просто так оставлен командой. Там что-то произошло...И главному герою Додду приходится ввязаться в это расследование. Автор не оставляет никаких не раскрытых карт - вся история предстает в конце перед нами, как на ладони. Как будто формируется цельная картина. Безусловно, дело оказывается не настолько простым, каким казалось Додду вначале, но и "вау" эффекта тоже не произвело. Хотя я делаю скидку на время написания книги - все-таки тогда книга должна была зайти на ура. Да и в детстве произвела бы должный эффект. Приятные герои, интересная и плавная история, без недочетов, полностью проработанная, никаких несостыковок, не смотря на скачки во времени в повествовании и рассказы о разных героях. Браво. И почему сейчас такое не пишут?...
Если судите по названию и ждете что-нибудь вроде приключений Робинзона Крузо, то можете не ждать. Так же не верить обложке и не надеяться на пиратов и сокровища. Но зато есть корабль, тайна и богатый наследник-мот, который перевоспитывается в течение львиной доли этой книги. Что из этого интереснее - вопрос относительный. Очень даже. Тем не менее, книга получилась хоть местами и интересная, но достаточно будничная и немного затянутая, поэтому не удивляйтесь, если не захочется её дочитывать. А дочитать все же стоит, чтобы узнать разгадку тайны, которую я не угадал при чтении.
Что ожидаешь от книги, имеющей подобное название? Море, шторм, тонущие люди, выживание на острове посреди океана... Но Стивенсон не так прост. Все эти приметы приключенческих романов, конечно, будут в книге, но прежде всего она - роман поведения, как писатель сам указал в послесловии. Основная задача - показать тип американского дельца и американского же моряка. Двое молодых американцев, генератор бизнес-идей Пинкертон (не тот самый) и прожигатель жизни Додд, более-менее успешно вели дела в Сан-Франциско после того, как истратили то немногое, что им досталось в наследство, идя за мечтой - быть художниками. Додд оказался более увлеченным искусством, и даже спустя несколько лет после Парижа продолжал мечтать об учебе в мастерской именитого мастера. Однако он не выдержал испытание бедностью и уплыл к родным берегам делать дела с другом Пинкертоном. Он занимался примерно ничем: перебирал письма, отвечал на них, иногда вел бухгалтерские книги, но главным его занятием было находиться возле друга, которого он вдохновлял одним своим присутствием и аурой искусства и образованности. Очередной гешефт их полностью разорил: по бешеной сумме они вслепую купили севший на мель у острова в Тихом океане корабль с грузом. Надеясь разбогатеть на продаже груза, они оказались банкротами, чтобы почти сразу же выплыть за счет неожиданного богатства, пришедшего с другой стороны. Если в первой половине книги идет неторопливый рассказ о жизни приятелей до финансовой катастрофы, то вторая часть - это приключенческий детектив. Как только появилась возможность, Додд узнал историю злополучного корабля и его команды. Сложно не сравнивать эту книгу с "Островом сокровищ" того же Стивенсона, но здесь вышла отличная драма с вполне реалистическими превратностями судьбы, которые могут как разрушить чьи-то жизни, так и возродить их из пепла. А приключения и случай в океане являются лишь узлом, вокруг которого сплетаются образы и ситуации. Это отличный пример той самой классики, которая заставляет замедлиться и с наслаждением пофантазировать на предложенную автором тему.
Начиная читать этот роман, я представляла совершенно другой сюжет: тайны, равноценные жизни или смерти, несказанные богатства и сокровища... Хотя, по сути,складывается ощущение,что мои надежды оправдались. Не совсем. Просто я представляла типичный приключенческий роман, а это оказалось еще лучше... В общем, книга, стоящая потраченного времени)
Роберт Стивенсон нравится мне с моего отрочества. Он коротал мне время пока я лежал в больнице, а оставшийся по наследству от деда пятитомник приятно согрел мою душу.
Одним из произведений это пятитомника был роман "Потерпевшие кораблекрушение". Я читал его подростком и уже не помнил сюжет, кроме того что это была занимательная история заслуживающая воплощения на киноэкране.
В книге которую я читал был указан один автор - сам Стивенсон, но позднее я узнал что у него был соавтор Ллойд Осборн, его приёмный сын-американец.
Если присмотреться к тексту то можно заметить что действительно его писали два человека. Например то что касается бизнеса, жизни предпринимателя, азарта на бирже это наверное хорошо знал Осборн, а вот описание европейских городов, морских путешествий и романтики приключений это за самим Стивенсоном.
Роман интересный и чем-то по началу напоминает "Остров сокровищ", но это только по началу, а в дальнейшем мы узнаем трагическую историю о потерпевших кораблекрушение.
Иногда надо задуматься что таит желаемая цель и насколько она оправдывает трату на неё. Ллойд и Роберт написали реалистичный роман герои которого не находят сокровищ. История корабля "Бегущего по ветру" слишком жёстокая для детей и это вам не "Остров сокровищ". Герои этой книги не пираты, а те кто попал сложное положение и при этом настолько сложное что единственный выход пойти на преступление. Когда я читал строчки где описывалось это преступление то думал. Окажись я на их месте я бы смог сделать тоже что и они? Если бы сделал смог ли жить дальше или искал бы смерти?
Не подумайте я вовсе не хочу оправдывать их. Насилие никогда не было для меня выходом из сложной ситуации и я всегда предпочитаю использовать слово.
Я читал этот роман в издании 1987го года, когда был еще школьником. Эта книга и по сей день в моей домашней библиотеке. На тот момент мне очень понравилось прочитанное и я отметил себе, что это один из лучших романов Стивенсона. И вот прошло около 20 лет и я решил обновить в памяти сюжет, прочитав книгу еще раз. Что хочется сказать. Книга действительно очень интересная и с элементами "полицейского романа" ( как называет этот жанр сам автор в послесловии к книге). Я бы даже разделил ее на 2 части: первая - мистер Додд ищет себя в жизни, его обучение скульптурному мастерству в Париже, знакомство с Пинкертоном, бедность и нищенское существование в Париже, переезд в Сан-Франциско вслед за Пинкертоном; вторая - новая жизнь в Сан-Франциско, хорошие заработки благодаря Пинкертону, участие в аукционе по покупке брига "Летящий по ветру" и дальнейшее развитие событий в связи с этим. Отмечу, что самое интересное в книге начинается с момента аукциона. Оторваться от чтения становится невозможно. Концовка книги очень интересная и непредсказуемая, догадаться до этого было довольно сложно (невозможно) во время чтения. PS Всю первую часть книги мистер Додд немного раздражал своим поведением, возможно это было сделано автором умышленно, чтобы противопоставить Пинкертону, который на протяжении всей книги к чему-то стремился и пытался заработать любыми способами, тяня за собой Додда.
Интересные повороты судьбы главного героя заставляют задуматься и о своем призвании и желании чего-то добиться в жизни, занимаясь при этом любимым делом...
Я не в восторге. Не то, чтобы не понравилось, просто не затронул этот ромн самых тонких струн моей души… Читала из-за прекрасного литературного языка, тут уж нечего сказать, написано красиво. А вот сюжет, увы, не вдохновил.Но все же я рекомендую роман к прочтению, т.к. своя аудитория у этой книги определенно есть.
«Тайна корабля» kitobiga sharhlar, 11 izohlar