Hajm 270 sahifalar
1888 yil
Чёрная стрела
Kitob haqida
Это произведение – яркий образец историко-приключенческого романа XIX века. Книгой об отважном Дике Шелтоне зачитывалось не одно поколение молодых. Не устарел роман и сегодня.
История героя развивается в русле событий братоубийственной войны в Англии второй половины XV столетия. Юный Ричард Шелтон, спасаясь от своего покровителя, которого обвиняет в смерти отца, бежит из дома и присоединяется к разбойникам. Попутно он влюбляется в Джоанну Сэдли, которая тоже вынуждена скитаться, переодевшись в мужское платье… Много трудностей ждет влюбленных на пути к счастью и благополучию.
Погрузитесь в мир средневековых интриг и загадок, пуститесь в рискованные приключения времен войны Алой и Белой розы!
Очень интересный, захватывающий приключенческий рассказ. Сюжет не дает скучать , читаешь без остановки. Одна из лучших книг Стивенсона.
Книга из детства. Когда начинал читать, волновался, что она будет слишком детской. Но нет. Прочитал с удовольствием. Книга не большая, но читается быстро. Конечно, по сравнению с современными приключениями и фэнтези она достаточно мягкая, но и тут убийств хватает.
Супер интересно и будет интересно во все времена! Захватывает и язык и действие, ведёт через все повествование с неубывающим интересом и волнением
Прочитала за 2,5 дня. Мне понравилось. Интересный сюжет, хорошая концовка. Правда, на мой взгляд, в книге было описанно больше лишних моментов, чем нужных. Например, неудачное плавание на корабле. А вот вопросов по книге осталось не мало- хотелось бы узнать больше об отце Дика Шелтона, интерно было бы узнать и об родителях Джоаны Седли. Но в принципе, книга интересная. Кстати из всей книги мне больше всех понравилась Алисия.
Несмотря на то что она пыталась отбить Дика у Джоаны, она мне очень понравилась своим характером.
Содержание и сюжет хорошее. Но что касается перевода и грамматики этой книги то я бы дал за него 2-3 балла по 5-ти балльной шкале. Например, главный герой Ричард Шельтон (в книге), но я как бы больше предпочёл, чтобы его звали Ричард Шельтон.
Birds are a good sentry; in forest places they be the first line of battle.
Spurring is good meat, but yet it killed the charger.
When ye lose an old friend, Master Richard, the best consolation is to heir him.
— Я и сам не знаю, из-за чего я сражался! — вскричал Дик — Но так уж водится в английском королевстве, что если бедный джентльмен не сражается на одной стороне, он непременно должен сражаться на другой. Он не может не сражаться, это противоестественно.
Простите меня за откровенность, но, когда девушка смела, несчастному мужчине приходится быть еще смелее.
Izohlar, 7 izohlar7