Kitobni o'qish: «Английский язык. Теория и практика. Согласование времен»

Shrift:

Согласование времен в английском языке – это правила, которым подчиняется придаточное предложение.

В зависимости от того, какое время стоит в главной части предложения, в придаточной части будет меняться временная форма глагола.

Существуют две основные группы согласования времен:

Первая группа

– В главной части стоит глагол в настоящем или будущем времени.

Когда в главной части сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, чаще всего, в Present Simple или Future Simple, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

– В главной части сказуемое является глаголом в настоящем времени.

I know that you are right. – Я знаю, вы правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – are.)

I know that you will be right. – Я знаю, вы будете правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

I know that you are right. – Я знаю, вы правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – are.)

I know that you will be right. – Я знаю, вы будете правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

I know that you were right. – Я знаю, вы были правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – were.)

– В главной части сказуемое является глаголом в будущем времени.

She will hope that I am fine. – Она будет надеяться, что я в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – am.)

She will hope that I was fine. – Она будет надеяться, что я был в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – was.)

She will hope that I will be fine. – Она будет надеяться, что я буду в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

I know that you were right. – Я знаю, вы были правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – were.)

– В главной части сказуемое является глаголом в будущем времени.

She will hope that I am fine. – Она будет надеяться, что я в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – am.)

She will hope that I was fine. – Она будет надеяться, что я был в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – was.)

She will hope that I will be fine. – Она будет надеяться, что я буду в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

Вторая группа

– В главной части стоит глагол в прошедшем времени.

Когда в главной части сказуемое является глаголом в прошедшем времени (как правило, Past Simple), то в придаточном предложении НЕ может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем).

Действие в придаточном предложении может происходить:

1. Одновременно с действием в главном предложении.

В этом случае в придаточном предложении употребляют Past Simple или Past Continuous.

I thought that you arrived home. – Я думал, что ты вернулась домой. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – thought. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – arrived.)

I knew that mother was sleeping. – Я знал, что мама спала. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – knew. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем продолженном времени – was sleeping.)

Исключение:

Если глагол в придаточном предложении выражает общеизвестный факт, он может употребляться в Present Simple.

The doctor said that all people need iodine. – Доктор сказал, всем людям нужен йод. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – need, потому что “всем людям нужен йод” – это общеизвестный факт).

2. Предшествовать действию в главном предложении.

В этом случае в придаточном предложении должно быть использовано время Past Perfect.

I thought that you had left for vacation. – Я думал, вы уехали в отпуск. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – thought. В придаточном предложении стоит глагол в Past Perfect – had left).

He said that he had left for vacation. – Он сказал, что уехал в отпуск. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в Past Perfect – had left).

Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
01 avgust 2021
Yozilgan sana:
2020
Hajm:
18 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari