Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 1 893,27 soʻm oling.
Kitob haqida
«Иностранная литература» («ИЛ») – ежемесячный советский (1955—1991) и российский (с 1991) литературно-художественный журнал. Специализируется на публикации переводной литературы. Основан в июле 1955 года как орган правления Союза писателей СССР. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.
Читайте в номере:
Джон Эшбери. Стихи и три эссе. Перевод Антона Нестерова
Уильям Стэнли Мервин. Стихи. Перевод и вступление Эли Шарифуллиной
Рик Коппл. Паровые реальности. Перевод Дмитрия Шаталова
Кейт Бернхаймер. Заточенная в клетке. Перевод Эли Шарифуллиной
Ребекка Ли. Брусландия. Перевод Хафизы Андреевой
Мэри Маргарет Дизи. Обаятельные люди. Перевод Дарьи Мордовиной
Афоризмы негров США. Перевод и вступление Андрея Лаврухина
Клод Маккей. Банджо. Роман без сюжета. Две первые главы. Перевод Даши Сиротинской
Уильям Фолкнер. Дон Жуан. Рассказ. Перевод Александра Ливерганта
Kitob «Иностранная литература №12/2023» - pdf-ga yuklab oling yoki internetda o'qing. Sharhlar va fikr-mulohazalarni qoldiring, o'zingiz yoqtirganlarga ovoz bering.