Русско-латышский тематический словарь. 9000 слов. Словарь почти идеальный. Это наилучший тематический словарь, который пока есть на рынке. Незначительные недостатки: немного неточно охарактеризовано звучание букв ģ и ķ, которые больше похожи на звуки [дь] и [ть] соответственно. Также отсутствует слегка удвоенное произношение некоторых согласных между короткими гласными и деление буквы e на классическую и открытую. Обо всём этом Вы сами с лёгкостью сможете догадаться. Например: svētki – открытое e – родственное русское слово (но не перевод): святки. Сам речевой аппарат подсказывает нам правильные звуки. Желаю удачи в изучении!
Hajm 260 sahifalar
2014 yil
Русско-латышский тематический словарь. 9000 слов
Kitob haqida
Данная книга содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 257 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры.
Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации знаний иностранной лексики. Издание будет полезно как при самостоятельном изучении языка, так и в качестве дополнительного пособия к основному курсу.
Пособие снабжено удобной кириллической транслитерацией, которая предназначена для использования в случае сомнений в произношении того или иного слова.
Согласна с предыдущим комментатором – словарь очень обширен по набору тем и количеству слов. Смущает раздел с фонетикой, мне не совсем понятно какие звуки в русских словах соответствуют звукам в латышских – могло бы помочь подчеркивание или выделение (например слово ūdens)
Полезный словарь, всё устраивает. Подойдет для начинающих или для тех, кто хочет просто ознакомиться с языком. В плане лексики есть почти все слова, употребляемые каждый день. Раздельное описание чтения гласных и согласных звуков. Хотя впоследствии привыкаешь читать фонетическую транскрипцию и такие звуки, как ɔ.
Izoh qoldiring
Izohlar
3