Hajm 171 sahifa
2007 yil
Дербенд-Наме
Kitob haqida
«Дербенд-наме» – один из самых распространенных, самых сложных, самых востребованных литературных памятников. Известно около 40 списков хроники на персидском, турецком, арабском языках, на многих языках народов Дагестана. Вместе с тем этот исторический труд недостаточно исследован, требует серьезного внимания историков, филологов, востоковедов, текстологов, фольклористов.
Интересна как специалистам, так и широкому кругу читателей.
Прочитал это произведение, что называется в один подход. Было очень интересно и увлекательно ознакомиться с этой книгой после посещения Дербента и цитадели Нарын-Кала, после того, как увидел дошедшие до наших дней исторические древности «в живую», собственными глазами. Читалось легко, текст адаптирован, несмотря на сложные и специфические названия, которые использует арабский автор, перевод которого представлен в «Дербент-наме».
Андрей, сколько там глав? из того что я нащел было всего 3 возможно это и есть вся книга
Izohlar, 1 izoh1