«Лингво. Языковой пейзаж Европы» kitobiga sharhlar

Лингвистические детективы

Книжка захватывающе интересная, написано не занудно и с достаточной долей юмора.

Я ее еще не дочитала, но открыла для себя множество неожиданных фактов о взаимоотношениях народов. Наконец-то поняла, чем идиш отличается от иврита)

У книги есть один недостаток: история взаимодействия народов даже в рамках Европы настолько сложна, что разобраться в ней с одного раза, а тем более все запомнить – практически невозможно. Так что придется читать «Лингво» несколько раз…

Прекрасная книга для тех, кто хочет расширить горизонт своих лингвистических знаний. Общий экскурс в происхождение языков и занимательные факты об этом. Для неравнодушных к занимательной лингвистике, читается легко и интересно. Не хватило более детальной информации, но автор в конце даёт список литературы для дальнейшего более глубокого изучения данной темы.

Книга с интересными фактами, но сложная для восприятия нелингвистами

Мне понравилась эта книга обилием материала, посвященного истории государств, где развивались различные языки, описываемые автором. Однако, из – за обилия описания грамматическихи синтаксических тонкостей мне было тяжело ее читать.

Возможно, филолог, или полиглот, разбирающийся во всех рассматриваемых в книге языках, найдет в этом свою «изюминку».

Похоже, я еще не дорос для восприятия этой книги, но даже я почерпнул из нее что – то для своего развития.

Книга отличная. Из неё я много чего узнал. Особенно понравилась глава про эстонский язык, где автор объясняет, как по отдельных буквам в тексте определить, какой перед нами язык (например, эстонский – единственный язык, в котором употребляются буквы ö и õ). Полезная книга для увлекающихся лингвистикой и европейскими языками в частности.

Книга понравилась: множество любопытных фактов, язык очень доступный. Я лингвист, поэтому читала с удовольствием, делала для себя заметки и закладки, в работе пригодится) но думаю, книга будет интересна и тем, кто не в теме, а просто интересуется!

Интересно и любопытно, даже не для лингвистов. очень много нового про Европу – не только про языки, но и в целом на ее историю. рекомендую к прочтению

Легкий и в живой повествовательной манере изложенный очерк об европейских языках: их происхождении, развитии, особенностях, трудностях и тому подобное. Некоторые факты поистине ошеломляющие. А о существовании тех или иных языков я даже не знал. Интересные истории с богатым фактическим материалом, приправленным щепоткой юмора вызывают непреодолимое прочитать книгу до конца, проживая главу за главой жизнь главных героев – языков Европы.

Отличная книга для начинающих любителей языкознания или для таких, кто подобно мне не смог вызубрить на первом курсе филфака древовидную структуру языков. Во всяком случае, с языками европейской территории автор разобрался, не считая нескольких мёртвых языков – тот же прусский, судьба которого ничуть не менее трагична, чем судьба далматинского.

Великолепная книга для тех, кто бывая в Европе, подмечал особенности разных стран. Интересно взглянуть на весь этот клубок крошечных европейских государств, на их исторические перипетии с точки зрения взаимосвязи разных языков и диалектов. Написано легко и остроумно. Книга, наверное, не претендует на научность, но содержит много интересной информации. Лёгкое чтение, и в то же время есть над чем подумать.

Флешбеки к детским энциклопедиям

Первая треть книги написана скучно, из-за чего её хотелось бросить и не дочитывать. Не спасало ситуацию, что в начале представлена информация о популярных языках - французском и немецком (английский автор оставил на последнюю главу, чтобы дочитали книгу?). Слишком много истории и мало фактов о языке. Понимаю, что история влияет на становление языка, его распространение и использование, но во всем должна быть мера!..

А теперь к хорошему - с третьей части автор находит грань между историей и языком, книга превращается в приятное чтиво. Картина дана крупными мазками, пару интересных деталей - и читатель ощущает удовлетворение от прочитанного и при этом не утомлен текстом. Что-то подобное я испытывала при чтении детских энциклопедий. Можно читать по порядку или перелистывать к интересующим главам.

Было интересно узнать про путь многих слов в английский язык, о некоторых языках я услышала впервые (сорбский, "Тарашкевица" в белорусском языке).

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
11 may 2016
Tarjima qilingan sana:
2016
Yozilgan sana:
2014
Hajm:
276 Sahifa 61 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-389-11286-5
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi