Kitobni o'qish: «Добрым делом не хвались»
Самым близким моим посвящаю.
Автор
Допущено к распространению Издательским Советом
Русской Православной Церкви
(ИС 13-302-0166)
Художник Юрий Кравец
© Брейэр С. В., 2013
© ООО «Зёрна-Слово», 2013
Сто пятнадцать шагов
Одним прекрасным утром вышел из квартиры старенький дедушка и пошёл вниз по лестнице.
Раз ступенька. Два ступенька. И третью ступеньку прошёл старик, и пятую, и десятую. Отдохнул на площадке и далее вниз ступеньку за ступенькой.
Трудно ему от старости шагать, но очень идти надо и себя не жалеть. Вот спустился он, вышел во двор, отдышался – да опять пошёл, шаг за шагом, далеко пошёл, до белого-белого храма, до которого ровно сто пятнадцать дедушкиных шагов.
Мальчик и отшельник
Мальчик заблудился в лесу и несколько суток не ел. Наконец он вышел к избушке. В ней жил старец-отшельник.
Он сварил жидкой кашицы и дал её голодному мальчику только одну ложку.
Тут мальчик задрожал от голода, проглотил эту малость и даже заплакал, чтоб ему скорей дали ещё поесть. Но отшельник сразу не дал, а дал через некоторое время уже две ложки жидкой каши.
Потом взял мальчика на руки и понёс в деревню.
Папа и мама обрадовались, стали старца благодарить. А мальчик говорит:
– Жадный он. Я даже плакал, так есть хотел, а он мне – только ложечку каши дал. А я бы полную кастрюлю съел!
А папа ему говорит:
– Может, и съел бы – да тут же и помер бы в мучениях. Из голода-то надо выходить постепенно…
Божьи коровки и корова
Шёл по лесу путник. Алее дремучий, а путник голодный, усталый. Вот сел он под елью и подумал, что уже не выйдет из леса…
Вдруг к нему божья коровка прилетела, на руку села – и в лапочках у неё белая капля.
Слизнул голодный путник ту каплю и говорит:
– Жаль, мала…
Улетела коровка и вернулась с подружками. Сто тысяч божьих коровок – да ещё одна, совсем малюсенькая коровочка! И у каждой – по капле парного молока для бедного человека. Сто тысяч беленьких капель, да ещё одна капелька, от самой маленькой коровочки.
Напился путник молока – силы в себе почувствовал.
– Аквы, драгоценные, ах вы, божии коровки! Благодарю вас, все сто тысяч, да ещё одну, самую махонькую!
Они ему и путь из дремучего леса показали. Наконец вышел путник к своему селу, а те коровки обратно в дремучий лес улетели.
А вон у села и большая корова мирно пасётся. Только у неё вымя пустое, хотя час уже не ранний. А это у неё те маленькие коровки попросили для человека в лесу по капельке молока, и большая корова, конечно же, дала, что могла…
Драгоценности
Два гостя из жаркой страны впервые увидели снег. Было солнце, и он сиял как драгоценности.
Первый гость скорей бросился собирать снег себе в сумку, карманы и запазуху. Авторой сказал:
– Не бывает, чтобы вся земля покрыта была самоцветами.
И стал внимательно разглядывать, как вот тут сияет синее-синее, а рядом красное-красное, а вот жёлтое-жёлтое, как солнце. Любуется гость да улыбается.
Так первый гость с собой ничего, кроме мокрой сумки да одежды, не унёс. А второй гость на всю жизнь сохранил в себе ту необыкновенную красу. Он время от времени её вспоминает в своей жаркой стране и радуется такому чуду.
Чего хотел кузнец
Один очень искусный кузнец решил выковать стальной цветок, чтобы тот был прекрасен, как живой. Он обдумывал каждую деталь и рисовал эскизы.
Дни и ночи трудился в кузнице, пока не выковал из блестящей крепкой стали цветок с тонкими лепестками.
Но посмотрел кузнец на свой труд и вздохнул.
– Я вложил в него всё мое старание и мастерство. Никто из кузнецов прежде не выковал такой красоты. Но не этого я хотел. Молю, Господи, прибавь этому цветку то, чего в нём недостает!
Кузнец воткнул свой цветок в землю рядом с кузницей и ушёл отдыхать.
А утром вернулся – и… Куда подевалось его необыкновенное творение из новенькой блестящей стали? На его месте рос самый обычный цветок, вроде бы той же формы, но живой, слабый и качающийся от ветерка.
– Вот! – воскликнул кузнец с благодарностью. – Именно этого трепета жизни и не хватало моему цветку!..
Bepul matn qismi tugad.