книга неплохая и перевод хороший, однако меня смутило предисловие, автор слишком много ссылается на христианство(«безбожные времена»," почти евангельское пророчество" и мд. )
стоит заметить , может автор не знает, но старшая эдда -это такой же религиозный текст(не важно в русском ли он переводе или во французском)
это как если перевести библию и в примечаниях написать, что Христос, конечно парень хороший, однако до сатаны не дотягивает. я глубоко благодарна людям, которые переводят исторические документы тех времен, но не могу посоветовать автору немножко уважать своих читателей. потому-что, давайте начистоту, светские массы такие книги не читают, потому ,это книга попадет в руки либо человеку, интересующемуся скандинавской историей, либо человеку, имеющему религиозный интерес к этой теме. поэтому автору следует думать хотя бы о том, чтобы никого не оскорбить. а ссылки на христианство давайте оставим для церковно -приходских книжек.
однако очень странно, что автор(который вроде как историк) считает те времена жестокими и безбожными, ориентируясь ,в основном ,на документы тех времен,в которых, наоборот ,показано насколько то общество было слаженным и демократичным,а люди показаны (не впример библейским) честными и сильными
«Старшая Эдда. Песни о богах» kitobiga sharhlar