Данный эпос не из тех, что известны по всему миру. И то, что в «Лимбус Пресс» обратили на него внимание и опубликовали его пересказ, это классно. Потому что, как оказалось, это очень самобытные сказания, представляющие собой удивительное сочетание христианства и язычества, где есть отсылки как к Библейским сюжетам, так и к событиям и деталям более древних мифов — здесь молитвы в храме во имя Богородицы легко сочетаются с жертвоприношением в её же честь. Здесь непорочное зачатие обыгрывается по-своему, а чудеса идут как от веры в Христа, так и дарами природы являются.
История армянского мифа интересна сама по себе. Как рассказывает в предисловии автор пересказа Сергей Махотин, армянский эпос очень долго существовал только в устной форме. Впервые одна из версий эпоса была записана видным общественным деятелем Армении Гарегином Срвандзтянцом во второй половине ХIХ века, этот текст был издан в 1874 году под названием «Давид Сасунский и дверь Мгера». Другая версия «Давид и Мгер» была опубликована в 1889 году Мануком Абегяном.
Армянский эпос сравнительно молод. Сказания, пересказ которых представлен в данном издании, начали складываться в VII веке. Сюжет основан на реальных событиях, связанных с захватом Армении Арабским халифатом. Первый набег был совершен в 640-ом году, арабы вторглись в важнейший центр страны Двир, двенадцать тысяч армян были убиты, более тридцати тысяч взяты в плен. Цветущая страна была разорена и обложена непосильной данью. Драматическая освободительная борьба армянского народа с захватчиками длилась до XI века. Многие опустили головы и покорились, но в разных уголках Армении находились и те, кто поднимал восстания против поработителей. Особенно прославился своими героями труднодоступный горный округ Сасун, именно о его сынах и начали складывать героический эпос, дошедший до наших дней в четырёх частях: «Санасар и Багдасар», «Мгер Старший», «Давид Сасунский» и «Мгер Младший».
Первая часть рассказывает о чудесном рождении, странствиях и подвигах двух братьев-богатырей Санасара и Багдасара. Зачаты были они армянской царевной, красавицей Цовинар, будущей женой багдадского Халифа, от чудесного родника. Одну полную пригоршню выпила прекрасная царевна, да не утолила жажду, выпила ещё половину. Так и получилось, что старший брат Санасар был вдвое сильнее младшего Багдасара. Но как показывают события сказания, сила братьев была в их единстве. Сколько раз разлучались они, столько раз и погибель совсем рядом ходила, и не успей брат брату на помощь, не сложился бы эпос, не выстояла бы крепость Сасун. Много подвигов братья совершили, много странствовали и людям помогали, но главное их деяние – основание Сасуна.
Вторая часть посвящена рассказу о сыне Санасара Мгере Старшем, прозванным Львом. Сразил Мгер властителя Мсра-Мелика, освободил родной Сасун от дани, получил руку и сердце первой красавицы. Да не всё гладко дальше пошло. Опоила его вдова Мелика Исмил, и удерживала девять лет у себя, зачав сына от сасунского героя. Еле простила его супруга по возвращении. Но поняв, что он натворил, Мгер, дождавшись рождения сына, умирает. Нарекли новорожденного сына его Давидом.
Удивительно, но именно Давиду, самому, простодушному и наивному сасунскому богатырю, принадлежит центральная часть эпоса. Сказание о нём самое длинное и самое подробное. Начиная с самого раннего детства, проведенного во дворце Исмил рядом со сводным братом-врагом Меликом, что назван был в честь своего отца, заканчивая смертью. За жизнь свою много подвигов Давид совершил, много хорошего людям принёс, несмотря на то, что в ранней юности совсем не умел с силой своей справляться, а умом не награждён был. Но именно чистота помыслов и души Давида, противопоставляется коварству и хитрости его врагов и завистников. Не сила. И оставил после себя он сына Мгера…
Сказ о Мгере Младшем самый короткий и с самой печальной концовкой. Если его предкам была уготована судьбой почётная смерть и вечная память, то Мгер был обречен на бессмертие. Ушёл он от предательств и подлости людской, разрубив мечом скалу и скрывшись в ней, обещав, что вернётся лишь тогда, когда люди научатся жить в мире, а на земле воцарятся счастье с добром. Так и прервался род богатырей сасунских.
Всё здесь было. И славные подвиги, и вещие сны, и девицы прекрасные, и враги коварные, и доспехи волшебные… Конечно, не обошлось без некоторых заимствований, но многие сюжеты кочевали из мифа в миф, а более популярные и более древние, греческие, например, были так распространены, что не могли не оказывать влияния на более поздний народный эпос. Но всё же «Давид Сасунский» совсем о другом – в мир несут доброту и свет. Врагов крушат, но и прощают. Держат слово своё. Некоторые вещи нам понять довольно сложно, например, как можно принять и воспитать сына врага своего. Или как гордыню унять и простить невольную измену. В этом отличие армянского эпоса от его древних предшественников, где во главе всего стояли битвы, месть и слава, здесь же – свобода и процветание народа.
«Давид Сасунский. Армянский эпос в пересказе Сергея Махотина» kitobiga sharhlar