Kitobni o'qish: «Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1»

Альманах
Shrift:

© Интернациональный Союз писателей, 2022

Вступление

Международная Академия наук и искусств при поддержке Интернационального Союза писателей представляет Вашему вниманию альманах Международной Академии наук и искусств.

Приятно отметить, что мы с Вами продолжаем великую традицию выпусков альманахов в России, начатую с конца XVIII века. Еще в 1827 году А. С. Пушкин писал: «Альманахи сделались представителями нашей словесности. По ним со временем станут судить о ее движении и успехах», и это действительно так. В свою очередь, В. Г. Белинский называл эпоху выходов альманахов в России «альманачным периодом» и писал, что «русская литература была по преимуществу альманачною».

Альманах Международной Академии наук и искусств является, в свою очередь, жемчужиной и многонациональным достоянием, так как содержит в себе произведения наиболее значимых авторов, независимо от их национальности и мест проживания, пишущих произведения на русском языке.

В нашем альманахе нет границ, есть только полет мысли и литературное творчество во всех его проявлениях, что доказывает присутствие на его страницах авторов из России, Украины, Молдавии, Белоруссии, Казахстана, Армении, Киргизии, Узбекистана, Таджикистана, Латвии, Эстонии, Туркменистана, Израиля, Италии, Франции, Германии, США, Израиля и многих, многих других стран. Так или иначе все авторы альманаха Международной Академии наук и искусств, опубликованные в сборниках, вносятся в «Бронзовый список», «Серебряный список», «Золотой список», «Платиновый список» и «Бриллиантовый список» Международной Академии наук и искусств. Лучшие из них будут удостоены общественной награды: медали или ордена «Звезда дружбы», учрежденных Международной Академией наук и искусств при поддержке Интернационального Союза писателей.

Альманах Международной Академии наук и искусств имеет одну особенность, он разделен на территориальные части света: Азия, Европа, Россия, включающие в себя авторов, относящихся к ним. Что дает возможность читателям ознакомиться со всем разнообразием словесности, будь то проза, стихотворения или пьесы…

Азия

Нарине Авагян


Член Интернационального Союза писателей, Союза писателей Армении, Союза армянских писателей Америки, литературно-культурного клуба «Тир», член интернационального литературного клуба «Творчество и потенциал».

Лауреат ежегодного Международного литературного конкурса «Возлюбленные музы» (Болгария). Победитель Международного литературного конкурса «Иверия» в номинации «Спетаке поэзия» (Грузия), одна из победителей Международного литературного конкурса «Хранители традиций» (Россия). Победитель Международного литературного конкурса среди авторов детского сборника «Волшебный город». Творческий редактор литературно-политического журнала «Ширак». Член редакторского комитета пятитомной антологии «Любовная лирика Армении».

Нарине Авагян считается одной из лучших поэтесс современной Армении. В 2020 году была удостоена титула «Армянка года» за вклад в педагогическую деятельность и развитие культуры, в 2021-м – титула «Национальное достоинство», в 2022-м – титула «Золотой Венок – 2022», а также «Армянка года» за представление армянской литературы за рубежом.

Нарине Авагян родилась в Гюмри в интеллигентной семье. Окончила факультет иностранных языков (английское отделение) Гюмрийского педагогического университета им. М. Налбандяна. С 2000 года живет в Ереване, преподавала английский язык в ереванских школах № 18 и № 55, руководила отделением франкофонии в Центральной библиотеке им. Аветика Исаакяна. За годы литературной деятельности выпустила девять книг поэзии и прозы: «Я без себя» (2012), «Таинство безмолвия» (2014), «Планета детства» (2015), «Гранат» (2016), «На полях незаполненных строчек» (2017), «Беседа о пройденных вокзалах» (2018), «365 действий» (2021), «Дитя и солнце» (2021) – все на армянском языке; «Дитя и солнце» (детские стихи в переводе Ара Геворкяна, 2021) – на русском.

Поэтический мир автора основывается на деталях окружающей действительности, в коей она генерирует сопредельные друг другу темы жизни, любви, сопричастности ко всему земному и космическому, темы материнства, любви к родине и каждому живому существу. Активно публикуется, является соавтором ежегодников как на родине, так и в диаспоре.

Непроницаемая тишина1

 
Непроницаемая тишина вполне,
И песни уж давно ждут откровенья,
Фонтана струйки так летят наверх:
Они – души бездонной озаренья…
 
 
Непроницаемая тишина вполне,
И песни уж давно ждут откровенья,
Фонтана струйки так летят наверх:
Они – души бездонной озаренья…
 
 
И самообличения пути
Давно прошла… Жизнь, знаю, суетится…
И рукопись в душе… Как мне пройти
Всю сопредельность, что в стихах таится?
 
 
Мне в полном забытьи так трудно жить
И отделить тревожный мрак от света,
Чтоб в душу вновь гармонию вложить,
Хоть и бежит от солнца луч рассвета…
 

«Свидетелем была рожденья света…»

 
Свидетелем была рожденья света
И родовых мук видела я огнь,
Мучений крик, борьба и радость – вместе,
Стыдливой женщиной разлился небосклон…
 
 
Я видела, как из лучей рассвета
Создало утро неба синеву
И нежным вздохом, покрывалом-ветром
Лик свой открыло миру наяву…
 
 
Свидетелем была сегодня чуда:
Надежда так рождается, живет,
Волшебного златого света кудри
Прикрыли ночи мрачной небосвод…
 
 
И как роса предутреннею феей,
Жемчужной пеной-лентой мир прикрыв,
Застыла на ростках, алмазом млея,
Как вешних дней чарующий прилив…
 
 
И как в духовных пальцах мирозданья
Клубок завился – грез, любви, мечты,
И как исчез в сердцах грех стародавний,
Забыл мир все оттенки суеты…
 
 
Я видела: на небосводе ясном
Рождалась утра чувственная высь,
Нет ничего возвышенней, прекрасней,
Чем миг, когда свет – магия сошлись…
 

Судьба

 
Горсть надписи на лбу неся,
Тропинку прохожу смиренно,
Что было, то простила я,
Стремясь к светилу лишь нетленно…
 
 
Ты приходил лишь в холода,
С теплом всегда в путь собирался,
Мне оставалось только ждать,
В мечту лишь веря, как и раньше…
 
 
Горсть надписи на лбу неся,
В черновиках ищу я мысли —
Тропа над головой нависла:
Я клинописью стану вся…
 

Созидание

 
Раскрыл глаза росток еще зеленый
С надеждой, чуть испуганной, на мир,
Повесил ноги на побеги сонные
И улыбнулся как весны кумир…
 
 
Он восхищался миром и цветами:
– Как мил и бесконечен щебет птиц,
Ласкает будто солнце мир руками,
Разыгрывают почки вешний блиц…
 
 
Свет почки мило к дереву коснулся,
Чтоб жемчугом весны весь мир расшить,
И праздником цветенья мир проснулся…
 
 
Из влажных небосвода каплет глаз
Красавицы весны безумной власть…
 

«Ты волком-однолюбом на пороге…»

 
Ты волком-однолюбом на пороге
Души моей клубком свернулся верным,
Держа цветок в ладонях, ты с дороги
Пришел ко мне с лучом рассветным первым…
 
 
В глазах твоих – огонь неукротимый,
В устах – от поцелуев моих надпись,
Пришел случайно ты, неотвратимый, —
Дай прикоснусь щекой твоей я лапы…
 
 
Сошлись в едином – радость, ликованье,
В твоих ладонях – ожиданий жажда,
Пятно греха – бездыханною тайной:
В глазах твоих раскаянья след влажный…
 
 
Как будто ты спускаешься по тропке,
Летишь, держа в руках светильник счастья.
Пришел ты! – прислонюсь к плечу я робко,
Ты крепко обними меня и властвуй!
 
 
Ты волком-однолюбом вновь вернулся,
Домой вернулся утром… на рассвете…
 

Замо́к

 
Закрыв себя, в замок я превратилась,
Мой день без сини, будто бы разут,
Я трещину даю, но не ломаюсь —
Из глины обожженный, как сосуд…
 
 
Но сколько сердцу выдержать? – ведь треснет.
Как сохранить себя, но не застыть?
И листопад вдали такой прелестный,
Ковер, старея, так теряет нить…
 
 
В клубок я превратилась ненароком,
Никак блаженной вести не дождусь,
Ночь вечная моя вся в воскурениях:
Я уповаю на надежду, жду…
 

«В огонь вонзаю свои руки…»

 
В огонь вонзаю свои руки,
Хочу, чтоб сердце охладилось, —
Не знаю, выдержат ли муки
Под тонкий шепот зла спесивый?..
 
 
Проходит жизнь в наряде солнца,
Ручей течет вниз – в травах, иле,
Дай Бог, чтоб усталь стала томной,
Лишь сердце б жаркое остыло…
 
 
А воздух – точно вопль кадила,
В огне еще томятся руки —
Как выжить в пламени, как силы
Мне сохранить, попробуй, ну-ка!
 

В моих ладонях

 
В моих ладонях мир взращен —
Глоток любви, горсть небосклона,
И теплый детский родничок,
И веры луч в моих ладонях…
 
 
В устах запрятанный твой смех,
В слезинках плач в моих ладонях,
В ладонях влажных счастье, грех
Сияют солнца перезвоном…
 
 
И ностальгии вечный зов,
Объятий жарких предисловье,
И духа нищета, и снов
Счастливых, детских ясный повод…
 
 
Зимы зеленый контур скрыт,
В моих ладонях – день весенний,
И листопадом жизнь бурлит —
Надежды, всплески и сомненья…
 
 
Условной жизни там баланс,
И грезы в ярких сновиденьях,
Печаль, отрада, звездный час,
Судьбы случайной дуновенье…
 
 
Покрепче их держи в руках,
Коснись их с нежностью медовой,
Но не сжимай, не закрывай
Отяжелевшие ладони…
 
 
Ведь ты поймешь совсем без слов:
В них твоя пристань и любовь…
 
 
Сжимай покрепче их, мой милый…
 

Родина

 
Ты – биография на исторических камнях,
Ты – летящее на летних волнах
Предисловие дня,
Пронизывающий рассвет…
Ты – рой пчел, опьяненных пыльцой,
Младенец на четвереньках, лицом
К колыханью пшеничного поля…
Ты – зефир, дующий из ароматных долин,
И молочное небо вдали,
Несущееся на крыльях светила…
Ты – бредущий мудрец на заре,
Идущий из глубин старости,
Ты – капающий из пальцев каллиграфа
Нарек.
Ты – дрожь сердца, ты – Ангел
И капелька слезы на предутренней траве,
Ты – светло-зеленая греза, поверь.
Идущая мне навстречу реальность —
В каждом шаге своем.
Ты – то все, что есть во мне
Извне, во сне и наяву:
Мой город,
Моя семья,
Моя сущность…
И все они меня зовут…
Ты – мое поверье,
Ты – то все, чему я слепо верю.
 

Рассвет

 
Я видела рождающийся свет,
И муки, и страданье, между прочим,
Стыдливость в нем прекрасной из невест —
На зорьке ранней после бурной ночи…
 
 
Из нитей светлых выткался рассвет,
И небо улыбалось, как младенец,
В нем было будто Ангела рожденье,
Вуалью нежной – в утренней росе…
 
 
Была свидетельницей чуда я,
Как будто видела надежды я рожденье,
И, ночь омыв, разлился свет, виясь,
Свет – сказочная песня озаренья…
 
 
Я видела, как, ожерельем став,
Роса покрыла лентой-пеной травы,
Ростки покрыла вешние с утра,
Короновала день своей оправой…
 
 
И, пальцами духовными продлясь,
Клубок раскрылся всех моих мечтаний,
И грех погиб, с гармонией лишь связь,
И мир ареной стал для созиданья…
 
 
Я чудо видела: разлился в мире свет,
Рассвет рождая, жизнь и ожиданье,
Магический и нежный мой рассвет
Ко мне пришел, как древнее преданье…
 

«О, был бы если уголок укромный…»

 
О, был бы если уголок укромный,
Весна б цвела в лугах, как горицвет,
Спустилась б зорька с гор с лукошком полным,
Неся надежду, веру и расцвет…
 
 
Горела бы свеча, как предвкушенье,
Как вечности земной небесный лик,
И сказочной рекой текло бы время,
И был священ и ясен каждый миг…
 
 
Был вешним каждый взгляд, преображенье
Царило бы во сне и наяву,
И в чистых помыслах погибло бы сомненье,
Перед иконой преклонив главу…
 
 
О, был бы если уголок укромный,
Весна б цвела в лугах, как горицвет,
А зорька вышла бы с лукошком полным,
Чтоб раздавать всем солнце и рассвет…
 

«И пальцы твои с нежностью греховной…»

 
И пальцы твои с нежностью греховной
Погрузятся вновь в жар моих волос —
Обнимут их волнение, и томность,
И страсти вечность, искренности дрожь…
 
 
Другое небо улыбнется сверху,
Раскроется совсем другой нам мир,
Душа твоя, застывшая в днях скверных,
В объятиях моих проснется вмиг…
 
 
И в море истинного вожделенья
Вновь возродится наслажденьем страсть,
И сусло забродит любви мгновеньем —
Мы вкусим из бездонной бочки сласть…
 
 
И призраки дней старых – лишь оплошность,
Их не ловлю в тени я алтаря,
От дней своих мы удалились прошлых,
Не оказались в настоящем зря…
 
 
И пальцы теплые твои вновь с дрожью
Вонзятся в мир безумных наших дней,
Родятся вновь надежды светом Божьим,
В ночи кромешной отблеском огней…
 
 
Ведь говорят, любовь живет лишь там,
Где чувства никогда не умирают…
 

Слова

 
Ах, слова,
Что теплы, как твой поцелуй,
Как рассветы, прозрачны улыбкой своей,
Мудрость мысли и глубь освежающих струй,
В них ласкающих рук протекает ручей…
 
 
Оживляют они или к смерти ведут,
Ощущенья любви в них, что может пронзать,
Могут плотно и стиснуть, как грубый тот жгут,
И бессовестно душу твою растерзать…
 
 
Забродит в них и жизни начало, конец,
Вспыхнет ночь в них, и тьма разольется вокруг,
Камни дух обретут в них и смысл – сонет,
В них сплетенье всех радуг и жизненный круг…
 
 
Под влияньем магических сил естества
Вспыхнет ночь в них таинственной страстью порой,
Бездуховной сутью насыщен едва,
В них роса растечется печалью, тоской…
 
 
В колдовстве их поющей гармонии днесь
Вдохновится душа, вознесясь над собой,
Под влияньем их боль исчезнет и весь
Мир вздохнет полной грудью и станет живой…
 
 
И коварством ласкающих рук снова ложь
Будет мирно стремиться душой овладеть,
И родится в грехах повседневных насквозь
Мир другой – отраженьем в мертвой воде…
 

«Как…»

 
Как
Нежен
Свет
В это утро…
Пойду
Развешу белье,
Пока
Не проснулось
Стихотворенье…
 

«Когда звезды…»

 
Когда звезды
Преображаются в узоры
На ночной рубашке неба,
Мир погружается
В любовь…
Гаснет свет,
И рождаются сказки…
Каждое утро
Я удаляюсь от тебя,
Чтоб возвратиться вновь
В звездно-молочной
Ночной рубашке…
 

«Под лунным светом…»

 
Под лунным светом
Рождаются стихотворения,
У них – лепестки особого вида:
Закрываются днем,
Раскрываются ночью…
Когда мы срываем
Их с уст любимых,
Они открываются нам,
А мы – всему миру…
 

«Уже…»

 
Уже
расцвели
все
деревья…
Когда
же
придешь?
Чтоб
расцвела
моя
душа…
 

Подснежник

 
Самозабвенно и с любовной негой
Кусочек неба вниз смотрел упрямо,
Желал он очутиться в царстве снега,
И в глазках его грустью мир весь замер…
 
 
Потом, заплакав, тучкой став на время,
Пролил на землю слезы он мятежно,
Слезами оросил он жадно землю,
Так радостно, с любовью самой нежной…
 
 
И так стыдливо, боязливо будто,
Из-под земли головкой вышел влажной,
И, сомневаясь, только ранним утром
Раскрыл он глазки, хоть и было страшно…
 
 
Из сна глубокого, из зимней спячки
Дыханием проснулся он весенним,
Из зимних белых одеял, из сказки
Взорвалось его сердце, став цветеньем…
 
 
Он к нам явился из объятий снега —
Цветок ранимый, милый, мягкий, нежный,
Цветок, рожденный предвкушеньем неба,
Как жизни песнь и жизни неизбежность…
 

Малыш и бабочка

 
– Где бабочка живет, скажи мне, мама?
– Внутри цветка, близ сердца, будто в раме,
Под нежной лейкой солнечных лучей,
Подушка ей – пыльца цветка, на ней
Она спит ночью, так приятно ей.
– А может, мама, там она замерзнуть?
– Нет, мой малыш, ведь это невозможно,
В природе бабочка находит свой уют,
Ей силы и нектар цветы дают.
Под теплым покрывалом спит она
В объятьях нежных сладостного сна,
Рассветный луч ее разбудит мило,
И бабочка летит, набравшись силы, —
Она лишь мерзнет у людей в ладонях,
От их жестокости она лишь стонет,
Не трогай ты ее, малыш, и знай:
Цветок для бабочки – и дом, и рай,
Не мерзнет никогда она, пока
Живет и нежится в объятиях цветка,
Не мерзнет никогда.
 

Облачко

 
Я – облачко лишь смелое,
Как хлопок, в небе белое,
Злюсь – становлюсь я тучкою,
Мчусь птицею летучею,
Прольюсь дождем по случаю…
 
 
Пройдусь дождем по полю я,
По улицам тем более,
И разольюсь я доброю
Мать-радугой раздольною,
Широкою и вольною…
 
 
Потом вновь стану белою
Из тучки темной, смелой я,
Волшебным в небе облачком —
На радость милым девочкам,
И мальчикам, и белочкам…
 
 
А хочешь, стану душечкой,
Во сне твоей подушечкой,
Когда заснешь с игрушечкой…
 

Подарок маме

 
Проснулось солнце утром рано,
И мне пора с постели встать,
Чтоб кудри причесать там в ванной
И за ромашками бежать…
 
 
Хочу я удивить так маму:
Ей подарить букет цветов,
Ей радость подарить на память
Случайно и совсем без слов.
 
 
Войду я тайно в ее спальню
И в вазу положу цветы,
Цветы – подарок уникальный:
Нежны, как утро, лепестки.
 
 
И с удивлением посмотрит
Она на вазу на столе:
Цветы пришли как будто в гости,
Как вестники весны с полей!
 

Два солнца

 
Светло и радостно вокруг меня,
И птичка песнь насвистывает нежно,
Проснулась я, и мне уж не до сна:
В душе моей разлилась эта песня!
Какое чудо – правую щеку
Мою ласкает солнце, мягко грея,
В ладонях мамы – левая щека,
И я в томленье радуюсь и млею!
Мой медвежонок даже потрясен,
А мне приятно – я совсем не против,
А в мыслях думаю: «Ведь это сон —
Как поместились в комнате два солнца?..»
 

Дитя и солнце

 
Когда приходит солнце в гости к нам,
От радости и небо будто пляшет,
Оно дает приказ всем облакам:
«Вы убирайтесь, и быстрей, подальше…»
 
 
И пробуждаются деревья и цветы,
Пчела летит на поле за нектаром,
У нас же дома бабка у плиты
Уже стоит с утра и что-то жарит…
 
 
И утром ранним все спешат уйти
На поле: дед и дяди, даже тети,
Мне говорят: «А ты не суетись,
Останься дома, мы совсем не против…»
 
 
И говорят мне: «Ты ведь слишком мал,
Как вырастешь, тогда нам и поможешь».
Не понимают: я ведь взрослым стал
И помогать, наверное, всем должен…
 

Дождик

 
О дождик, дождик
Бессловесный,
Ко мне летишь ты,
Словно вестник…
Не плачь, мой дождик,
Перестань ты…
Зачем лить слезы —
Я ведь… возле…
 
 
Но ты упряма,
Ты строптива,
Ты льешься с гор,
Не дождь, а ливень…
Иди домой,
Забудь обиды,
Из-за тебя
Я в мокром виде…
 
 
Иди домой
И стань улыбкой
И золотою
Моей рыбкой…
Неси ты радугу
И счастье,
Ведь лишь улыбкой
Каждый счастлив!
 

Уточка

 
Ты – уточка-малюточка,
Красавица Анюточка,
А лапки твои красные,
А глазки —
Светло-ясные,
А шейка, шейка – длинная,
В пуху вся —
Ведь утиная…
И желтый клюв невинный
Увязнет скоро в тине…
 
 
И покормлю я с блюдечка
Тебя лишь,
Моя уточка…
Споем с тобою песни,
Купаться будем вместе
На речке, где утята
С утра уж суетятся…
А выйдем мы на берег —
Просушим твои перья…
А после
В нашем парке
Гулять днем будем жарким…
 
 
Но бойся моей бабки,
Одень на лапки – тапки,
Когда пройдем мы мимо
Двора, где бабка Сима, —
Запомни ее имя…
След ножек, лап
Не любит,
Надует свои губы…
А если будешь в тапках —
Обрадуется бабка…
 

Лала и Одуванчик

 
Гуляла в парке наша Лала,
Цветок красивый лишь искала,
Пред нею вырос Одуванчик —
Такой красивый, пышный мальчик.
На нем соцветья – точно скачут,
Надуты щеки – будто в плаче.
– Вот подарю цветок я маме,
В горшке растет пусть рядом с нами…
 
 
Но улыбнулся Одуванчик
И головой тряхнул стоячей —
Вокруг него – одни пушинки,
Как парашют, летят пылинки…
Лишился вмиг прически чудной,
А девочке дышать так трудно:
– Прости, мой милый Одуванчик,
Коснулась зря тебя, мой мальчик…
 
 
Заговорил вдруг Одуванчик:
– Зачем ты, Лала, горько плачешь?
Ты, девочка, не виновата,
Мои соцветья, знай, из ваты…
Тебе открою свою тайну:
Тряхну лишь головой случайно —
Слетит с меня наряд мой мигом.
А как мне головой не двигать?
 

Мячик

 
В клубок ты свернутый,
Мой мальчик,
Зелено-красный
Ты мой мячик…
 
 
Ты черноглазый
И весь в пятнах,
Прыг-скок, скок-прыг —
И все понятно.
 
 
Летишь по тропкам,
По полянкам
То вверх, то вниз,
Как ванька-встанька.
 
 
И на площадке
Детской пляшешь,
С тобой мне волк
Совсем не страшен…
 
 
Скажи, со мною
Ты согласен?
Конца не будет
Дружбе нашей!
 

Портниха Мари

 
Сегодня, мама, кукле платье
Решила сшить я лишь сама,
Сшить платье – это вам не скатерть,
Нужна на платье бахрома…
 
 
Лишь ножницы возьму у мамы,
Сукно разрежу, я ведь – спец,
Чтоб девочка вдруг стала дамой —
Мне куклу нужно приодеть…
 
 
Красавицей она капризной,
На зависть куклам всех подруг,
Во двор сойдет лишь в платье пышном —
К ногам ее все упадут…
 
 
Пусть спросят: «Кто твоя портниха?»
Она ответит им: «Мари!»
Возьму заказы у всех мигом —
Танюши, Асмик и Карин…
 

Бабушкина веревка

 
Нашел веревку утром ранним
Араик наш в соседней бане,
Измерил – метров ровно пять,
Хотел он к бабушке бежать…
Потом подумал: «Я ж – мужчина,
Пусть знает моя бабка Зина,
Что мастер я, а не дурак» —
Залез он тут же на чердак…
Взял молоток, гвоздей с десяток,
Две палки длинные из сада,
Чуть обтесал и дал им вид —
Ой, как он бабку удивит!
В земле Араик вырыл ямки,
Установил он прочно палки,
Залил цементом ямки так,
Как мастер – дедушка Артак…
Понадобился и верстак,
Потом нанес на стойки лак…
А бельевую он веревку
Скрепил гвоздями очень ловко.
А вот и бабушка с бельем
Во двор выходит вечерком.
И видит чудо из чудес —
Волшебник был, наверно, здесь…
 
 
Белье висит, а бабка пляшет,
А дед Артак пьет сок из чаши —
Вопрос у дедушки на лбу:
Он всюду ищет – где колдун?
Во двор Араик тут же вышел:
– Скрепить веревку, может, выше?
И у него серьезный вид,
Как мастер ходит – деловит…
Дед понял, бабка поняла
И крепко внука обняла:
– Спасибо, внучек, за работу,
Спасибо, внучек, за заботу!
Как рады бабушка и дед —
Ведь Мастеру лишь восемь лет!
 

Моя кисточка

 
О кисточка моя, покрась
Цветами разными все рядом,
Но не смешай цвета на глаз,
Чтоб мир наш ярким стал, нарядным…
 
 
Чтоб солнце желтым было лишь,
А небо – голубым и ясным,
Поля чтоб зеленью срослись —
Залей весь мир обильем красок…
 
 
Покрась ты белым облака
И радуге дай все соцветья,
Коровку божью ты покрась
Всю в черных пятнах на рассвете…
 
 
О кисточка моя, покрась
Цветами разными все рядом,
Но не смешай цвета на глаз,
Чтоб мир наш ярким стал, нарядным…
 
1.Переводы Ары Геворкяна.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
30 mart 2023
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
200 Sahifa 18 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-6049015-5-7
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 1079 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 302 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,9, 152 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 378 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 587 ta baholash asosida