Не разделяю позитивного впечатление предыдущих комментаторов.
При вдумчивом чтении часто не понятно, что хотел сказать автор. Есть ощущение, что проблема не в авторе, так как другая его книга вполне хорошо читается. Возможно дело в посредственном переводе.
Разберём на одном примере, дословная цитата:
«Когда приток иностранного капитала замедляется, выдача кредитов приводит к сокращению кредитования.»
Выдача кредитов – это одна из форм кредитования (наряду с облигациями, векселями etc).
Если буквально трактовать, то кредитование приводит к сокращению кредитования.
Наверняка автор имел ввиду что-то более умное, но контекст в котором написана эта фраза не прибавляет ясности.
И таких примеров очень много.
Если хочется действительно разобраться в материале, а не просто бегло прочитать, забив на не понятные куски – то лучше выбрать другую книгу.
В этой – приходится постоянно перечитывать сложноструктурированные абзацы, порой состоящих из двух огромных предложений, усыпанных простиранными деепричастными оборотами, чтобы понять, что имел ввиду автор.
Руслан Бузенков, может быть проблема с переводом, найти бы конечно оригинал и сравнить.
В русской версии книги (стр 15):
Те хозяйства, чей рост в значительной степени поддерживается за счет строительства недвижимости и инфраструктуры на заемные средства, особенно подвержены циклическим колебаниям, потому что быстрые темпы строительства таких долгосрочных активов неустойчивы. Если вам нужны дома более прочные и вы их строите, то дополнительная потребность строить дома соответственно сокращается.
В оригинале:
Экономики, рост которых в значительной степени поддерживается финансированием путем привлечения заемного капитала в основной капитал, недвижимость или инфраструктуру особенно подвержены значительным циклическим колебаниям, поскольку быстрые темпы строительства этих долгоживущих активов не являются устойчивыми. Если вам нужно лучшее жилье, и вы его строите, то возрастающая потребность в строительстве большего количества жилья естественным образом уменьшается.
Марина Гельвер, здравствуйте! Оба приведённых примера те ещё образчики... Первый из разряда "дурацкий перевод", второй - псевдоэкономической "зауми"...
После прочтения этой книги начинаешь лучше понимать действия центробанков. столько критики в их адрес от так называемых экспертов. А между тем это сложнейшая работа, от которой зависит наше благосостояние.
Хорошая книга. Рекомендую. Читается легко, но книга не развлекательная, терминов не много, в конце книги есть словарь.
Дается подробное описание кризиса как фазы экономического или кредитного цикла. В книге действительно много материала для размышлений и аналогий. Автор дает рецепт выхода из кризиса без существенных потерь, в основном за счет понимания разновидностей и стадий долгового цикла, контроля и предвидения развития ситуации, знания основных рычагов воздействия.
Приведено много исторических примеров долговых кризисов в разных странах.
Книга скорее для широкого круга читателей, может быть полезна для инвесторов и предпринимателей, а также для интересующихся кредитно-денежной политикой и макроэкономикой. То, что книга «крайне важна для политиков и финансистов», как написано в аннотации в самой книге, – это вряд ли.
Купила по скидке за 300р и все равно жалею
Местами читать невозможно из-за отсутвия смысла, настолько плохой перевод.
Если взять оригинал и закидывать в онлайн прееводчик то получится лучше, наверно
Эта книга мне интересна тем, что автор книги Рэя Далио глубоко озабочен теми вызовами, которые бросает современному человеку быстроменяющийся и как правило непредсказуемый мир. Он дает возможность подумать, как важно принимать правильные решения, основываясь на личном непосредственном понимании истории повторяющихся событий.
Доброго дня.
На мой взгляд, автор (Рэй Далио) попытался на основе множества исторических примеров разложить взаимосвязь и цикличность экономических циклов с «красивыми/не красивыми» действиями политиков в тот момент. При этом он выводит определенные рекомендации по тем самым правильным шагам в момент каждой стадии цикла.
Мне книга дополнительно понравилась глубоким изучением истории этих циклов. Я посмотрел на многие исторические факты под другим углом. Интересна и подборка первоисточников того времени.
Книга не для самого лёгкого чтения, но однозначно рекомендую.
Хорошая книга. Кстати она хороша не только в плане экономики: для многих окажутся полезными советы по достижению своих целей, ведь можно применять и в обычной жизни
«Большие долговые кризисы. Принципы преодоления» kitobiga sharhlar, 8 izohlar